Télécharger Imprimer la page
Viessmann 2310 Manuel D'exploitation
Viessmann 2310 Manuel D'exploitation

Viessmann 2310 Manuel D'exploitation

Wagon à bords bas propulsé par h0, modèle fonctionnel

Publicité

Liens rapides

Traduit de Allemand vers Français - www.onlinedoctranslator.com
mode d'emploi
Manuel d'exploitation
Wagon à bords bas propulsé par H0, modèle fonctionnel H0 Wagon à
bords bas avec unité d'entraînement, modèle fonctionnel
2310 - marron/ brun
2315 - jaune/ jaune
2311 - marron/ brun
2316 - jaune/ jaune
1. Remarques importantes / Une information important .................................................. .......................
2 Présentation / Introduction .................................................. . .................................................. .
3. Fonctionnement / Chirurgie ................................................. .................................................. .........
4. Configuration du décodeur / Paramétrage du décodeur .................................................. .. dix
5. Entretien / entretien .................................................. . .................................................. . . 19
6. Dépannage et remèdes / Dépannage ................................................ ....................... 21
7. Accessoires / Accessoire .................................................. . .................................................. . .. 21
8. Garantie / Garanties .................................................. . ............................................... 22
9. Données techniques / Spécifications .................................................. . .................................. 22
2L
3L
CC
CDC
=
millimètre
Rail
Com
◄►
K
LED
CA
~
NEM
2
4
6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann 2310

  • Page 1 Traduit de Allemand vers Français - www.onlinedoctranslator.com mode d'emploi Manuel d'exploitation Wagon à bords bas propulsé par H0, modèle fonctionnel H0 Wagon à bords bas avec unité d'entraînement, modèle fonctionnel 2310 - marron/ brun millimètre 2315 - jaune/ jaune Rail 2311 - marron/ brun ◄►...
  • Page 2 MM, par exemple Viessmann Commander. commande numérique au format DCC et/ou Märklin - Uniquement pour un fonctionnement dans des locaux secs. Motorola (MM) comme le Viessmann Commander. L'utilisation du produit à d'autres fins n'est pas approuvée et est considérée comme incorrecte. Le - Pour un fonctionnement dans des pièces sèches.
  • Page 3 - Manuel - Directions Le sac avec accessoires contient la réf. 2310 et 2311 Le sac de l'article no. 2310 et 2311 ne contiennent que les une plaque d'extrémité de train supplémentaire, 2 pièces de détail supplémentaires standard ainsi qu'un bouchons aveugles pour obturer les prises, 2 marches indicateur de fin de queue supplémentaire, 2 bouchons factices...
  • Page 4 Comme kit de post- complémentaire pour l'art.-No. 2310 et équipement pour les modèles réf. 2311 dans les magasins spécialisés 2310 et 2311, il est disponible Viesssmann (art. 2320). sous la réf. 2320 disponible dans le commerce spécialisé. Figure 4...
  • Page 5 2.2 Propriétés 2.2 Caractéristiques Le wagon à bords bas motorisé a de nombreuses utilisations. Le chariot à bords bas motorisés peut être utilisé de différentes Par exemple comme unité d'entraînement pour les véhicules manières, par ex. B. comme entraînement pour les véhicules ferroviaires sans moteur, comme puissance supplémentaire ferroviaires non motorisés, comme aide à...
  • Page 6 à flanc bas bas, il y a deux prises à 2 pôles respectivement à gauche et à droite. Pour les modèles réf. 2310 et 2311 la lanterne La lanterne arrière de train classique est installée et arrière classique incluse est connectée.
  • Page 7 - Module sonore pour jouer des sons de locomotive à vapeur et de - Module sonore générant un son de locomotive à vapeur ou de locomotive diesel avec des bruits de fonctionnement locomotive diesel avec des sons de fonctionnement - Arbres d'accouplement NEM 362 des deux côtés - Poches de coupleur pivotantes selon NEM 362 aux deux extrémités - Contrôle de charge pour la conduite...
  • Page 8 3.7 Mode analogique 3.7 Fonctionnement analogique Un avis: Veuillez noter: Utilisez uniquement des transformateurs de trains miniatures N'utilisez que des transformateurs de train à rapport variable contrôlables pour un fonctionnement analogique. Le analogique. Les transformateurs/manettes appliquant la modulation fonctionnement avec des régulateurs de vitesse analogiques de largeur d'impulsion (PWM) ne conviennent pas et peuvent entraîner avec régulation de la largeur d'impulsion (PWM) n'est pas des dysfonctionnements.
  • Page 9 3.8 Fonctions numériques 3.8 Fonctions supplémentaires numériques supplémentaires Éclairage : F0 Eclairage : F0 feux arrière de train Lanternes arrière de train 2 connexions pour l'éclairage directionnel 2 prises pour le raccordement des lanternes arrière sont prévues à l'arrière du véhicule. Il s'agit directionnelles du train sont installées à...
  • Page 10 4. Configuration du décodeur 4. Configuration du décodeur Le décodeur est configuré via les variables de Le décodeur peut être configuré au moyen des variables configuration (CV). Au format Motorola, les de configuration (CV). En utilisant le format Motorola, les paramètres sont programmés dans des registres du paramètres sont programmés dans les registres même nom.
  • Page 11 Appuyez ensuite sur le commutateur de direction Après cela, activez le commutateur de changement de et maintenez-le enfoncé. Appuyez brièvement sur direction et maintenez le bouton d'accélérateur enfoncé. le bouton "Go". Dès que l'éclairage du véhicule Appuyez sur le bouton "Aller". Dès que les feux du véhicule se clignote (après environ 2 secondes), le décodeur mettent à...
  • Page 12 Le décodeur attend maintenant la place des uns Le décodeur attend maintenant l'entrée pour la position du registre. Entrez le numéro correspondant sur de l'unité. Saisissez le numéro correspondant sur la le panneau de commande et confirmez avec un centrale et confirmez en activant l'interrupteur de clic de bascule.
  • Page 13 4.7 Adaptation du bruit de la locomotive à vapeur 4.7 Adaptation des souffles d'échappement (bruit au diamètre des roues de vapeur) au diamètre de la roue Pour adapter le chuff rate au diamètre des roues Afin d'adapter la séquence des gaz d'échappement au de la locomotive, entrez le diamètre des roues en diamètre des roues de votre locomotive particulière, mm multiplié...
  • Page 14 Exemple: Exemple: Si vous écrivez la valeur 5 dans le CV 116, le Vous écrivez la valeur 5 dans le CV 116, elle est décodeur augmentera la valeur de 5 x 10 ms = 50 donc augmentée d'un pas toutes les 5 x 10 ms = 50 ms.
  • Page 15 4.9 Utilisation avec d'autres véhicules à 4.9 Fonctionnement en liaison avec d'autres véhicules motorisés moteur Pour une opération d'assistance comme aide à la Veuillez sélectionner le mode de fonctionnement approprié traction avec un autre véhicule motorisé dans le train, pour faire fonctionner la voiture à bord bas avec d'autres vous devez sélectionner le mode de fonctionnement véhicules motorisés dans la rame.
  • Page 16 nom du CV Explications / Remarques remarques valeurs d'entrée Nom du CV Non. ( Défaut) Non. plage de valeurs Plage de valeurs en DCC : 1...127 1…255 (3) Plage de valeurs pour DCC : 1…127 adresse principale Adresse principale Remarque : Si une valeur > 127 est programmée pour l'adresse de base et que l'utilisation de l'adresse étendue est désactivée dans le CV 29, le décodeur ne répond pas aux commandes DCC.
  • Page 17 remarques nom du CV valeurs d'entrée Explications / Remarques Non. Nom du CV ( Défaut) Non. plage de valeurs RailCom 0…3 (3) Communication bidirectionnelle : Communication bidirectionnelle : RailCom inactif = 0, Désactivé = 0, Adresse d'envoi = 1, Diffusion d'adresse activée = 1, acquittement et POM actif = 2 accusé...
  • Page 18 nom du CV valeurs d'entrée Explications / Remarques remarques Non. ( Défaut) Nom du CV Non. plage de valeurs 0...255 (195) Comme pour le CV 56. Comme CV 56. Fonctionnement analogique : La valeur de ce CV doit être supérieure d'environ 10 Cette valeur doit être supérieure de 10 à...
  • Page 19 à très faible viscosité (par ex. huile de mécanique de précision Feinmechaniköl SYN 40 ml, réf. 6858). Pour ce Viessmann SYN 40 ml, réf. 6858). Pour cela appliquer une faire, utilisez une seringue pour mettre une goutte à l'aide d'une seringue dans le trou percé dans la goutte dans le trou du plancher entre les deux structure du soubassement entre les 2 roues, étape 1, fig.6.
  • Page 20 (par ex. graisse de précision Viessmann 30 haute qualité (par ex. graisse de précision Viessmann 30 ml, réf. ml, article n° 6857), étape 4, fig. 7. 6857), étape 4, fig.7.
  • Page 21 Les masses supplémentaires (art. 2110) sont idéales pour supplémentaires réf. 2110 améliorer l'effort de traction. Pour les modèles réf. 2310 et 2311, il y a 2 feux arrière Un ensemble contenant 2 lanternes arrière de train modernes de train modernes dans un ensemble, réf. 2320, en kit est disponible pour les modèles 2310 et 2311 (art.
  • Page 22 La dernière version du manuel peut être consultée sur la page Internet de Viessmann sous le numéro d'article. d'accueil de Viessmann en saisissant le numéro d'article. articles de modélisme, pas de jouet ! Ne convient pas aux enfants Articles de modélisme, geen speelgoed! Non envoyé avant les T.-N.-L.

Ce manuel est également adapté pour:

231523112316