Уход И Обслуживание - Hauck Sprint Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

• EN1888-2012
Предупреждающие
RUS
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Грузы, повешенные на ручке коляски влияют на
устойчивость детской коляски
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда пользуйтесь стояночными тормозами, как описано
или изображено, если Вы паркуете коляску.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда пользуйте шаговым ремнём в комбинации с
набедренным ремнём.
• Весовая нагрузка на поставляемую или приобретённую отдельно платформу не
должна превышать 20 кг.
Уход и обслуживание
RUS
• Обращайте внимание на маркировку текстиля.
• Проверяйте, пожалуйста, регулярно действие тормозов, колёс, блокирующих
приспособлений, соединяющих элементов, системы ремней и швы.
• Не подвергайте изделие сильному солнечному излучению.
• Чтобы избежать ржавчины, изделие нужно после использования при дожде или
снеге высушить, а колёса обработать смазывающим веществом.
• Чистите, ухаживайте и контролируйте это изделие регулярно.
• Нельзя применять дополнительные приспособления, не допущенные
изготовителем.
Indicaţii de avertizare cărucior pentru copii
RO
• Citiţi cu atenţie aceste indicaţii înainte de utilizare şi păstraţi-le. Nerespectarea acestor
indicaţii poate prejudicia siguranţa copilului dumneavoastră.
• Acest cărucior pentru copii este conceput pentru 1 copil începând de la 0 luni până la o
greutate de 15 kg.
• Landoul pentru nou-născuţi este adecvat numai pentru un copil care încă nu se poate
ridica singur, respectiv nu se poate roti pe o parte sau sprijini pe mâini şi genunchi. Greu-
tatea maximă a copilului: 9 KG.
• AVERTIZARE: Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat.
• AVERTIZARE: Asiguraţi-vă înaintea utilizării că toate blocajele sunt închise.
• AVERTIZARE: Asiguraţi-vă la desfacerea şi rabatarea căruciorului că păstraţi o distanţă
suficientă faţă de copil pentru a evita accidentări.
• AVERTIZARE: Nu lăsaţi copilul să se joace cu căruciorul.
• AVERTIZARE: Utilizaţi întotdeauna o sistemul de blocare.
• AVERTIZARE: Înainte de utilizare, trebuie verificat dacă dispozitivul ataşabil al
căruciorului sau unitatea de aşezare sunt blocate corect.
• AVERTIZARE: Acest produs nu este indicat pentru alegare sau mersul cu rolele.
• AVERTIZARE: De îndată ce copilul dumneavoastră poate să stea aşezat independent
utilizaţi o centură de siguranţă.
• Greutatea maximă de încărcare a coşului este de 3kg.
• Acest cărucior pentru copii este conceput pentru un copil şi are voie să fie folosit numai
pentru transportul unui copil.
• AVERTIZARE: Atenţie ca la deschiderea şi închiderea produsului, copilul dvs. să se află
la distanţa de siguranţă necesară pentru a preveni accidentările.
• AVERTIZARE: Scaunele auto pentru copii, utilizate în combinaţie cu un aparat de rulare,
nu înlocuiesc pătuţul copilului. În cazul în care copilul dvs. are nevoie de somn, trebuie
aşezat într-un pătuţ potrivit.
• Trebuie utilizate exclusiv piesele de schimb oferite sau recomandate de HAUCK!
• Toate sarcinile transportate pe mâner, pe partea din spate a spetezei şi pe părţile late-
rale ale căruciorului afectează negativ stabilitatea căruciorului.
• Când aşezaţi şi ridicaţi copilul din cărucior, frâna de imobilizare trebuie să fie trasă.
• Dacă este disponibilă o cadă separată pentru bebeluş, aceasta nu mai trebuie utilizată,
din momentul în care copilul poate să şadă singur, să se întoarcă şi să se ridice cu aju-
torul mâinilor şi al genunchilor.
Greutatea maximă a copilului nu trebuie să depăşească 9 kg.
• Greutatea maximă de încărcare pentru coş şi alte recipiente suplimentare ca de ex.
suportul pentru sticle sau genţi nu trebuie să depăşească 3 kg!
• EN1888-2012
Indicaţii
RO
• AVERTIZARE: Sarcini prinse de bara de împingere afectează stabilitatea căruciorului.
W13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières