Télécharger Imprimer la page
Toshiba RAV-HM561KRTP-E Manuel D'installation
Toshiba RAV-HM561KRTP-E Manuel D'installation

Toshiba RAV-HM561KRTP-E Manuel D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour RAV-HM561KRTP-E:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
Unité intérieure
Nom du modèle:
Type mural en hauteur
RAV-HM561KRTP-E
RAV-HM801KRTP-E
RAV-HM901KRTP-E
Pour un usage commercial
Manuel d'installation
R32
Français
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toshiba RAV-HM561KRTP-E

  • Page 1 Manuel d’installation Unité intérieure Nom du modèle: Pour un usage commercial Type mural en hauteur RAV-HM561KRTP-E RAV-HM801KRTP-E RAV-HM901KRTP-E Français Manuel d’installation...
  • Page 2 Vérifiez le type de réfrigérant pour unité extérieure à combiner avant de l’installer. Informations sur les exigences en matière d’écoconception. (Regulation (EU) 2016/2281) http://ecodesign.toshiba-airconditioning.eu/en Sommaire PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ ....... 5 PIÈCES ACCESSOIRES .
  • Page 3 été formée dans des matières relatives au travail électrique sur les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a été formé dans de telles matières par un ou des individus qui ont été entraînés et sont, par conséquent, totalement informées avec la Installateur connaissance relative à...
  • Page 4 Manuel d’installation Définition de la tenue de protection Lorsque le climatiseur doit être transporté, installé, entretenu, réparé ou enlevé, portez des gants de protection et des vêtements de travail de « sécurité ». En plus de cette tenue de protection normale, portez la tenue de protection décrite ci-dessous lorsque vous entreprenez les travaux spéciaux détaillés dans le tableau ci-dessous.
  • Page 5 Manuel d’installation Indications d’avertissement concernant le climatiseur Indication d’avertissement Description WARNING AVERTISSEMENT ELECTRICAL SHOCK HAZARD DANGER DE CHOC ELECTRIQUE Disconnect all remote Débranchez toutes les alimentations en électricité à distance avant electric power supplies l’entretien. before servicing. WARNING AVERTISSEMENT Moving parts. Pièces mobiles.
  • Page 6 Manuel d’installation PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ • Veillez à ce que toutes les réglementations locales, nationales et internationales soient respectées. • Lisez attentivement les présentes « PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ » avant l’installation. • Les précautions décrites ci-dessous comprennent les points importants concernant la sécurité.
  • Page 7 Manuel d’installation • Seul un installateur qualifié(*1) ou une personne d’entretien qualifiée(*1) est autorisé à entreprendre un travail en hauteur à l’aide d’un pied de 50 cm minimum pour déposer le panneau avant de l’unité intérieure pour entreprendre le travail. •...
  • Page 8 Manuel d’installation Sélection du lieu d’installation • Si vous installez l’unité dans une petite pièce, prenez les mesures adéquates pour empêcher que le fluide frigorigène ne dépasse la concentration limite même en cas de fuite. • N’installez pas le climatiseur dans un endroit qui peut être soumis à un risque d’exposition à...
  • Page 9 Manuel d’installation Tuyauterie de réfrigérant • Fixez solidement le tuyau de réfrigérant pendant l’installation, avant de faire fonctionner le climatiseur. Si le compresseur est utilisé avec la vanne ouverte et sans que le tuyau de réfrigérant ne soit connecté, le compresseur aspire l’air et le circuit de réfrigération est alors en surpression ce qui peut entrainer des blessures.
  • Page 10 Manuel d’installation • Le câble d’alimentation ne doit en aucun cas présenté de rallonge. Des problèmes de raccordement dans des endroits où le câble présente une rallonge peuvent entraîner de la fumée et/ou un incendie. • Le travail de câblage électrique doit être conduit conformément à la législation et à...
  • Page 11 Manuel d’installation Réinstallation • Seul un installateur qualifié(*1) ou une personne d’entretien qualifiée(*1) est autorisé à déplacer le climatiseur. Déplacez le climatiseur par une personne non-qualifiée représente un danger étant donné qu’un incendie, un choc électrique, des blessures, des fuites d’eau, des parasites et/ou des vibrations peuvent en résulter.
  • Page 12 Manuel d’installation PIÈCES ACCESSOIRES Nom de la pièce Quantité Forme Emploi (Assurez-vous de le remettre aux clients) (Pour les autres langues qui Manuel d’installation Ce manuel n’apparaissent pas dans ce Manuel d’installation, veuillez vous reporter au CD-R fourni.) (Assurez-vous de le remettre aux clients) (Pour les langues qui n’apparaissent pas Mode d’emploi dans ce Mode d’emploi, veuillez vous...
  • Page 13 Manuel d’installation SÉLECTION DU LIEU D’INSTALLATION AVERTISSEMENT • Installez le climatiseur à un endroit suffisamment solide pour supporter le poids de l’unité. Si l’endroit n’est pas assez résistant, l’unité peut tomber et provoquer des blessures. ATTENTION • N’installez pas le climatiseur dans un endroit soumis à un risque d’exposition à un gaz combustible.
  • Page 14 Manuel d’installation Schéma d’installation des unités intérieures Pour la tuyauterie arrière gauche Avant l’installation de la et droite télécommande sans fi l Crochet 1. Retirez le couvercle du compartiment à piles. Plaque 2. Insérez 2 piles neuves d’installation (R03 [AAA] type) en Insérez le coussin entre le mur respectant les polarités et l’unité...
  • Page 15 Manuel d’installation Télécommande sans fil • Un lieu où il n’y a pas d’obstacles tels qu’un rideau qui pourrait bloquer le signal de l’unité intérieure. • N’installez pas la télécommande dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un poêle.
  • Page 16 Manuel d’installation DÉCOUPE D’UN ORIFICE ET MONTAGE DE LA PLAQUE D’INSTALLATION Découpe d’un orifice Lorsque la plaque d'installation est montée directement sur le mur Si vous installez les tuyaux de réfrigérant par l’arrière : 1. Fixez la plaque d’installation sur le mur en la vissant dans les parties supérieure et Déterminez la position du trou pour la inférieure pour accrocher l’unité...
  • Page 17 Manuel d’installation INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ET DU TUYAU DE VIDANGE Mise en forme de la tuyauterie et du tuyau d’évacuation * La rosée entraîne un problème de machine, aussi veillez à isoler les deux tuyaux de raccordement. (Utilisez de la mousse de polyéthylène comme matériau isolant.) Arrière droit Arrière gauche En bas à...
  • Page 18 Manuel d’installation Comment retirer le bouchon d’évacuation Pincez le bouchon d’évacuation à l'aide d'une pince pointue et tirez. Comment fixer le bouchon d’évacuation 1) Insérez une clé hexagonale (diam. 4 mm) au centre de la tête. 2) Insérez fermement bouchon d’évacuation. N'appliquez pas d’huile de lubrification (huile pour machine réfrigérante) lors de l’insertion...
  • Page 19 Manuel d’installation En cas de tuyauterie en bas à droite ou en bas à gauche • Après avoir tracé les fentes du panneau avant à l’aide d'un couteau ou d’une pointe de marquage, découpez-les avec une pince ou un outil équivalent. Fente Raccordement à...
  • Page 20 Manuel d’installation Côté gaz Isolant thermique fourni Tuyau de protection de l’unité intérieure Côté liquide Coupez l'isolant thermique du tuyau de gaz (acheté localement) en laissant un chevauchement de 10 mm avec le blindage du tuyau de protection. Section A-A de l'enveloppe de l'isolant thermique Positionnez la partie fendue de l'isolant thermique vers le haut.
  • Page 21 Manuel d’installation FIXATION DE L’UNITÉ VIDANGE INTÉRIEURE 1. Acheminez le tuyau de vidange en suivant une pente descendante. 1. Faites passer le tuyau par le trou dans le mur, et accrochez l'unité intérieure sur la REMARQUE plaque d'installation aux crochets supérieurs. •...
  • Page 22 Manuel d’installation TUYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT Tuyauterie de réfrigérant Longueur de tuyau et différence de hauteur admissibles 1. Utilisez des tuyaux en cuivre de 0,8 mm d’épaisseur ou plus. (Au cas où la taille Elles varient selon le type d’unité extérieure du tuyau est de diam.
  • Page 23 Manuel d’installation CONDITION ATTENTION N’appliquez pas un couple excessif autrement, • Ne rayez pas la surface intérieure de la partie l’écrou pourrait se casser dans certaines évasée lors de l’ébavurage. conditions d'installation. • Si la surface intérieure de la partie évasé est Serrez l’écrou selon le couple de serrage spécifié.
  • Page 24 Manuel d’installation Ouvrez complètement la vanne Sélection de télécommande de l’unité extérieure sans fil A-B Ouvrez complètement la vanne de l'unité Utilisation de 2 télécommandes sans fil pour les extérieure. climatiseurs respectifs, lorsque les 2 climatiseurs Ouvrez la vanne avec une clé hexagonale. sont installés à...
  • Page 25 Manuel d’installation RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT • Utilisez les câbles spécifiés et raccordez-les aux bornes. Raccordez-les solidement et veillez à ce que des forces extérieures ne soient pas appliquées sur les bornes. Un raccordement défaillant ou une fixation incomplète peut provoquer un incendie ou tout autre problème.
  • Page 26 Manuel d’installation ATTENTION Le câble de télécommande et les câbles de raccordement des unités intérieure/extérieure ne doivent pas être parallèles et en contact les uns avec les autres et ne doivent pas être placés dans le même conduit. Sinon des problèmes pourraient se produire sur le système de commande suite au bruit ou autres facteurs.
  • Page 27 Manuel d’installation Câblage entre l’unité intérieure et les unités extérieures Le schéma ci-dessous illustre les raccordements des câbles entre les unités intérieures et extérieures et entre les unités intérieures et la télécommande. Les câbles indiqués par les lignes pointillées ne sont pas fournis. Reportez-vous aux diagrammes de câblage des unités intérieures et extérieures.
  • Page 28 Manuel d’installation Câblage de la télécommande câblée • Puisque le câble de la télécommande câblée est dépourvu de polarité, une inversion des connexions aux borniers A et B de l’unité intérieure ne pose pas de problème. Schéma de câblage Bornier pour le câblage de la télécommande de Bornier l'unité...
  • Page 29 Manuel d’installation Raccordement des câbles Bornier de l’alimentation Comment raccorder le câblage Couvercle du bornier d’alimentation électrique et le câblage de commande Le câble d'alimentation et le câble de commande peuvent être connectés sans avoir à retirer le Bornier pour panneau avant.
  • Page 30 Manuel d’installation Câblage (double, triple, Fixez le câble de télécommande câblée quadruple système) avec un serre-fils. Installez le support de serrage à l’aide d'une vis. Connectez une unité principale en suivant la procédure de câblage pour un système Insérez entièrement les câbles de simple.
  • Page 31 Manuel d’installation COMMANDES APPLICABLES • Pour l’utilisation de la télécommande câblée RBC-AMS55E , reportez-vous au manuel utilisateur de la télécommande câblée. Configuration des commandes CONDITION applicables (réglages sur le site) • La première fois que vous utilisez le climatiseur, il faut compter environ 5 minutes, Nom du modèle de télécommande : après la mise sous tension, pour que la RBC-ASCU1...
  • Page 32 Manuel d’installation Changement du temps Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de réglage [ d’éclairage du témoin du filtre les numéros d’unité intérieure dans Selon l’état de l’installation, le temps d’éclairage le groupe de commande changent de du témoin du filtre (Notification de nettoyage du manière cyclique.
  • Page 33 Manuel d’installation Capteur de la télécommande Fonctionnement à 8°C Le capteur de température de l'unité intérieure Le mode de préchauffage peut être réglé pour détecte la température ambiante de la pièce en les régions froides où la température ambiante général. Réglez le capteur de la télécommande descend en dessous de zéro.
  • Page 34 Manuel d’installation Réglage de la direction de l'air Commande de groupe 1. À l'aide de l'interrupteur de télécommande, Système double simultané changez la direction de l'air vers le haut ou vers Une combinaison comprenant une unité le bas en déplaçant le volet horizontal. extérieure permet de régler simultanément les 2.
  • Page 35 Manuel d’installation Commande de groupe pour système d’unités multiples Un groupe peut contrôler jusqu’à 16 (TU2C-Link) ou 8 (TCC-Link) unités intérieures avec une seule télécommande. (Reportez-vous aux Caractéristiques de câblage) Commande de groupe dans un seul système Unité extérieure Unité extérieure Unité...
  • Page 36 Manuel d’installation Réglage manuel de l’adresse Maintenir le bouton de menu enfoncé et le bouton de réglage [ ] simultanément pendant 10 secondes ou plus. Appuyez sur la touche de minuterie OFF pour confirmer l’unité intérieure sélectionnée. <Adresse de ligne> Appuyez sur la touche Menu pour faire clignoter le Code No.
  • Page 37 Manuel d’installation Système de commande centralisée Les climatiseurs installés dans différentes pièces peuvent être contrôlés individuellement en termes de refroidissement, à partir d’une salle de commande. La commande centralisée n’est pas possible au moyen de la télécommande sans fil fournie. Vous devez utiliser la télécommande câblée en option.
  • Page 38 Manuel d’installation Commande centralisée du système par SDI, la série DI avec leur propre réglage pour la résistance de terminaison est requise. • Utilisez le contacteur SW01 pour le réglage. • Placez une résistance de terminaison uniquement sur l’unité intérieure ayant le plus petit numéro d’adresse.
  • Page 39 Manuel d’installation Pour régler SW01 Déposez le couvercle du boîtier de commande électrique et réglez le bit1 de Retirez le panneau avant. SW01 de la carte sur ON. • Avant de déposer la face avant, placez le (Ne touchez pas SW02 car il sert à un autre volet d’air à...
  • Page 40 Manuel d’installation Opérez en commande centralisée en reliant le système de commande centralisée TCC-LINK. Attribution des adresses de commande centralisée Lors du raccordement de climatiseurs de la série SDI et DI sont reliés au système de commande centralisée TCC-LINK pour la commande centralisée utilisant ce produit, attribuez les adresses des unités intérieures en procédant comme suit.
  • Page 41 Manuel d’installation TEST DE FONCTIONNEMENT Une télécommande câblée est nécessaire pour cette fonction. Cette fonction ne peut pas être lancée avec une télécommande sans fil. Avant le test de fonctionnement Télécommande câblée Assurez-vous d’arrêter le climatiseur avant • Avant de mettre sous tension, effectuez la d’effectuer les réglages.
  • Page 42 Manuel d’installation Après le test de fonctionnement, appuyez Répétez les procédures → → → sur la touche de minuterie OFF afin de Les indicateurs « Operation » stopper la procédure. (fonctionnement) en vert, « Timer » ([TEST] disparaît de l’affichage et le (minuterie) en vert, et «...
  • Page 43 Manuel d’installation Si un essai de fonctionnement Fonction de contrôle ne se déroule pas correctement Cette fonction peut être utilisée pour accéder au mode Moniteur de service à partir de • Si un essai de fonctionnement ne se déroule la télécommande pendant un essai de pas correctement, se reporter au code d’erreur fonctionnement, dans le but d’obtenir les et à...
  • Page 44 Manuel d’installation Dans le cas d’une télécommande sans Données de l’unité intérieure fil (le test de fonctionnement forcé est Code No. Nom des données effectué d’une manière différente). Température de la pièce (télécommande) Température de l’air d’admission de l’unité CONDITION intérieure (TA) •...
  • Page 45 Manuel d’installation ENTRETIEN Montez le filtre à air Entretien journalier Nettoyage du filtre à air Allumez le disjoncteur, puis appuyez sur bouton de la télécommande pour Appuyez sur le bouton pour arrêter démarrer le fonctionnement. l'opération, puis éteignez le disjoncteur. Une fois l’opération de refroidissement ATTENTION ou de chauffe terminée, le ventilateur...
  • Page 46 Manuel d’installation Entretien périodique Il est recommander de nettoyer et d'entretenir régulièrement les unités intérieure et extérieure du climatiseur afin de s'assure d'un fonctionnement optimal et dans un souci de protection de l'environnement. Lorsque vous utilisez le climatiseur durant une longue période, il est recommandé d'effectuer un entretien périodique (une fois par an).
  • Page 47 Manuel d’installation DÉPANNAGE Confirmation et vérification Si un problème survient avec le le climatiseur, le témoin de la minuterie OFF affiche en alternance le code de contrôle et le numéro de l’unité intérieure dans laquelle le problème s’est produit. Code de vérification Le UNIT No.
  • Page 48 Manuel d’installation Codes d’erreur et pièces à vérifier Télécommande sans Affichage de la fil Affichage du bloc télécommande de détection de l’unité câblée Principales pièces Appareil de Etat du réceptrice Pièces à vérifier / description de l’erreur défectueuses contrôle climatiseur Fonctionnement Indication Minuterie Prêt...
  • Page 49 Manuel d’installation Télécommande sans Affichage de la fil Affichage du bloc télécommande de détection de l’unité câblée Principales pièces Appareil de Etat du réceptrice Pièces à vérifier / description de l’erreur défectueuses contrôle climatiseur Fonctionnement Indication Minuterie Prêt Clignote GR GR OR Capteur de température ambiante (TA), carte Erreur du capteur de à...
  • Page 50 Manuel d’installation Télécommande sans Affichage de la fil Affichage du bloc télécommande de détection de l’unité câblée Principales pièces Appareil de Etat du réceptrice Pièces à vérifier / description de l’erreur défectueuses contrôle climatiseur Fonctionnement Indication Minuterie Prêt Clignote GR GR OR Moteur du ventilateur de l’unité...
  • Page 51 Manuel d’installation SPÉCIFICATIONS Niveau de pression sonore (dBA) Modèle Poids (kg) Refroidissement Chauffage RAV-HM561KRTP-E RAV-HM801KRTP-E RAV-HM901KRTP-E * En dessous de 70 dBA ‒ 50 ‒ 50-FR...
  • Page 52 Manuel d’installation Déclaration de conformité Fabricant: Toshiba Carrier (Thailande) Co., Ltd. 144/9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand Titulaire du TCF: TOSHIBA CARRIER EUROPE S.A.S Route de Thil 01120 Montluel FRANCE Déclare par la présente que le matériel décrit ci-dessous: Dénomination générale: Climatiseur...
  • Page 53 Manuel d’installation Déclaration de conformité Fabricant : Toshiba Carrier (Thailande) Co., Ltd. 144/9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand Titulaire du TCF: TOSHIBA CARRIER UK LTD. Porsham Close Belliver Industrial Estate Roborough Plymouth Devon PL6 7DB Royaume-Uni Déclare par la présente que le matériel décrit ci-dessous:...
  • Page 54 Manuel d’installation ANNEXE 5. Lorsqu’un déshydrateur en vente dans le Instructions pour les travaux commerce est monté sur les tuyaux existants. Les tuyauteries R22 et R410A peuvent être • Il est possible que du vert de gris se soit réutilisées pour nos installations de produits R32 développé.
  • Page 55 Manuel d’installation Tuyauterie existante: Utilisation Y at-il des rayures ou des bosses sur la tuyauterie impossible. existante? Utilisez une nouvelle tuyauterie. Est-il possible d’utiliser le climatiseur existant? Après avoir utilisé le climatiseur existant en mode de refroidissement pendant env. 30 minutes ou plus,* récupérer le réfrigérant.
  • Page 56 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1122750197...

Ce manuel est également adapté pour:

Rav-hm801krtp-eRav-hm901krtp-e