Page 3
TABLE DES MATIERES AVANT-PROPOS Chrono Avertissements généraux de sécurité Eco clima DESCRIPTION Calibrage (modeles avec FCS) Identification Calibrage (modeles sans FCS) Description du poêle Date et heure INSTALLATION Chargement Conditions de livraison et déballage Visualisation Montage Langue Air Comburant Données Air comburant pour installations de type étain Menu système Evacuation de la fumée...
Page 4
Sur tous les produits Moretti Design à la fin de la ligne d'assemblage un imposées par le présent manuel.
Page 5
TRONÇON HORIZONTAL 3 MÈTRES sangles et extraire le carton. RACCORD EN T Montage AVEC INSPECTION Pour l'installation des poêles à pellets Moretti Design, s'adresser à un PENTE MINIMUM 5% installateur agréé (sous peine d'annulation de la garantie). RACCORD EN T ISOLÉ...
Page 6
INSTALLATION SUR CONDUIT PREEXISTANT CONDUIT DE FUMEE EXTERNE INSTALLATION INSTALLATION CORRECTE CORRECTE MITRE COUVERTE CHAPPEAU ANTI- REFOULEMENT ISOLATION CONDUIT DE FUME ISOLE VIRAGE OUVERT 45° CONDUIT PREEXISTANT RACCORD EN T RACCORD EN ISOLE AVEC T AVEC BOUCHON INSPECTION D’INSPECTION CONDUIT DE FUMEE SANS RACCORD EN T CONDUIT DE FUMEE DE L’INTERIEUR VERS L’EXTERIEUR INSTALLATION...
Page 7
L'entretien du poêle doit être effectué par des entreprises spécialisées dans la maintenance du matériel de chauffage sous licence délivrée par Moretti Design, qui le soumettra à tous les contrôles requis par la réglementation en vigueur.
Page 8
Risques résiduels Note: Si vous souhaitez installer le poêle près d'un mur de matériau non combustible, il est possible d'installer le poêle en contact avec ce mur, à Certaines parties du poêle, en particulier la sortie de verre et de fumées, condition que cela n'empêche pas l'accès aux appareils électroniques ou pendant le fonctionnement normal surchauffe et peut causer des aux connexions électriques ou aux interventions de maintenance.
Page 9
L'antenne reste à l'intérieur de la double enveloppe du poêle. Veillez à FCS (Fire Control System) ce que la pointe blanche de l'antenne ne reste pas en contact avec une est un système de contrôle automatique de la combustion partie métallique du corps du poêle, mais qu'elle reste en contact avec le qui maintient toujours la grande efficacité...
Page 10
Combustion PAS OPTIMAL, la flamme est trop serré avec une quantité Option élevée de pastilles incandescentes sortant du brasero. Pour un bon fonctionnement des poêles, une canalisation doit être installé pour chaque sortie canalisé avec une sonde d'ambiance (modèle • Ajustement sur les modèles avec FCS (MCS): Diminuez le sondes NTC 10k à...
Page 11
Description des boutons DISPLAY RADIO Introdution Fonction Description Touche Le display radio (blanc) remplit son rôle de terminal wifi En appuyant sur cette touche quand la pour le régulateur de chaleur auquel il est associée, et il radiocommande s'affiche dans l'écran permet de gérer et de suivre le fonctionnement du principal, la radiocommande continue à...
Page 12
Normal Thermostat d'Ambiant Une fois terminée la phase d'allumage, le système passe à la phase Menu pour changer la valeur des thermostats d'ambiance utilisés par le Normale. Pendant cette phase, le ventilateur de chauffage est actif et le poêle. système fonctionne à la puissance de combustion réglée. •...
Page 13
• Pour naviguer dans le menu, utilisez les boutons pour Les trois types de programmation restent mémorisés séparément : par confirmer l'utilisation de chaque donnée SET. Quitter avec ESC. exemple, si on règle le Quotidien, les autres modalités ne sont pas modifiées.
Page 14
• Sélectionnez heures, minutes et date avec Calibrage Vis sans Calibrage Vis sans • Entrez en mode d'édition (le curseur clignote) en appuyant sur SET. Calibrage Ventilatu Max: 5 • Changez la valeur de la quantité sélectionnée avec sauvegardez le réglage en appuyant sur SET. Set: 0 •...
Page 15
Gestion Thermostat Le Menu permet de modifier le fonctionnement du thermostat d'ambiance radio. Gestion Thermostat Visualisation Cambio Codice Standby Radio Langue Test Radio Visualisation Gestion Thermostat Gestion Donnèes Thermostat Changer Code Langue 1000 Standby Radio Menu Système 1001 Réglage Contraste Test Radio Donnèes 1002...
Page 16
PANNEAU DE COMMANDE DE SECOURS États de fonctionnement affichés États Description CHEc Check up On 1, On 2, On 3, On 4 Allumage On 5 Stabilisation Modulation StbY Standby Normal SAF/Erxx Sécurité Extinction Récupération Allumage Alt/Erxx Verrouillage Description des boutons Autres messages Click Pression prolongée...
Page 17
Appuyer avec un simple clic sur la touche P3: l'écran D2 clignote. En MENU UTILISATEUR 2 cliquant plusieurs fois, il est possible de modifier la puissance selon les Pour accéder au menu, appuyez simultanément sur les touches P3 et valeurs disponibles. Ex: 1-2-3-4-5-A (A = Automatique). Après 3 P4 pendant 3 secondes.
Page 18
Lors de la programmation Journalier, il est possible de programmer 3 créneaux horaires pour chaque jour de la semaine: Mo (lundi), tU (mardi), WE (mercredi), tH (jeudi), Fr (vendredi), SA (samedi), Su (dimanche). Assurez-vous que l'élément Gior (Journalier) a été sélectionné dans Modalité...
Page 19
ERREURS ET MESSAGES Codice Signification Causes Operations a effectuer Solution VENTILATEUR AMBIANT EN Dèbloquer et controler le bon fon- Si le ventilateur est cassé, appeler PANNE ctionnement du ventilateur un technicien autorisé Débloquer et rallumer, si l’erreur se TEMPERATURE DES PELLETS représente, il est possible que le ELEVEE Extinction due a...
Page 20
Codice Signification Causes Operations a effectuer Solution Problème en raison du Désactivation de la dysfonctionnement du système Si l’erreur persiste, appeler un Er15 coupure de BLACKOUT électrique de la maison ou de l'un technicien agréé l'alimentation des composants du poêle Extinction due erreur FLUXMÉTRE MAL Si l’erreur persiste, appeler un...
Page 21
UNITE DE COMMANDE - MODELES A / RELAX LINE (230V 50Hz) Ventilateur de Combustion Ventilateur de Fluxmétre Chauffage (FCS) Vis sans fin Thermostat de Sécurité Encoder Pressostat Sonde Fumeé Resistance d’allumage Micro Panneau de Commande de Secours Fonction Caratéristiques techniques 230Vac +/- 10% 50/60 Hz Alimentation principale F1=Fusible T5,0 A...
Page 22
UNITE DE COMMANDE - MODELES C (SORTIE SINGLE CANALISATION) LINE (230V 50Hz) Ventilateur de Combustion Ventilateur de Fluxmétre Chauffage (FCS) Ventilateur de Chauffage 2 Vis sans fin Micro Thermostat de Sécurité Encoder Pressostat Sonde Fumeé Resistance d’allumage Thermostat Ambiante Remote Panneau de Commande de Secours Fonction Caratéristiques techniques...
Page 23
UNITE DE COMMANDE - MODELES C (SORTIE DOUBLE CANALISATION) LINE (230V 50Hz) Ventilateur Combustion Ventilateur Chauffage Encoder Ventilateur Chauffage 2 Ventilateur Chauffage 3 Thermostat de Micro Sécurité Pressostat Thermostat Ambiante Remote Vis sans fin Thermostat Ambiante Remote 2 Resistance Sonde d’allumage Fumeé...
Page 24
RESPONSABILITÉ CONCERNANT DES DOMMAGES AUX PERSONNES, AUX ANIMAUX Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit, Moretti Design vous OU AUX OBJETS DUS AU NON RESPECT DES INDICATIONS invite à consulter le manuel d'utilisation et à lire la garantie suivante. Les PRECEDENTES.
Page 25
www.morettidesign.it www.morettidesign.it assistenzastufe@morettidesign.it assistenzastufe@morettidesign.it e mail: assistenzastufe@morettidesign.it e mail: assistenzastufe@morettidesign.it...
Page 28
Moretti fire s.r.l. Contrada Tesino 50 63065 Ripatransone (AP) ITALY Tel. +39073590444 Fax +390735907452 www.morettidesign.it info@morettidesign.it Moretti fire s.r.l. n’assume aucune responsabilité pour les erreurs éventuelles de ce document et se considère libre de modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits REV.