Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

840183002 ENv01.qxd:840135000 Ev00.qxd
11/10/10
1:32 PM
Page 1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Melitta 46891

  • Page 1 840183002 ENv01.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 1:32 PM Page 1...
  • Page 12: Précautions Importantes

    840183002 FRv01.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 1:33 PM Page 12 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Au moment d’utiliser des appareils électriques, on doit toujours respecter les règles de sécurité élémentaires afin de minimiser les risques d’incendie, d’électrocution et des blessures, notamment celles qui suivent : 1.
  • Page 13: Pièces Et Caractéristiques

    840183002 FRv01.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 1:33 PM Page 13 Pièces et caractéristiques Réservoir Porte- filtre Bouton de dégagement du filtre Bouton Modèle à verseuse MARCHE/ en verre ARRÊT (capacité de Puits du Régulateur de 12 tasses) porte-filtre concentration Plaque garde- Horloge et au-chaud avec commandes un capteur garde-...
  • Page 14: Utilisation De La Cafetière

    840183002 FRv01.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 1:33 PM Page 14 Utilisation de la cafetière REMARQUE : Laver la cafetière avant la première utilisation. Voir le chapitre « Nettoyage avec du vinaigre ». w AVERTISSEMENT Risque de brûlure. Pour éviter le débordement de café chaud du porte-filtre : •...
  • Page 15 840183002 FRv01.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 1:33 PM Page 15 Utilisation de la cafetière (suite) Utiliser des cornet-filtres en papier jetables No. 4. S’assurer que le filter est complètement inséré dans le porte-filtre. Pour chaque tasse de café à passer, utiliser une cuillère à soupe rase de café...
  • Page 16 840183002 FRv01.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 1:33 PM Page 16 Utilisation de la cafetière (suite) Appuyer sur le bouton de marche/ arrêt pour mettre la cafetière en marche. Sur les modèles à verseuse en verre seulement Le réglage MED sur la commande Appuyer sur le bouton de marche/arrêt garde-au-chaud réglable (KEEP WARM) de nouveau pour arrêter l’appareil.
  • Page 17: Comment Faire Du Café Glacé

    840183002 FRv01.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 1:33 PM Page 17 Comment faire du café glacé (sur les modèles avec une verseuse isolante uniquement) Remplissez le réservoir d’eau de 5 Alignez avec le verrou ouvert et tasses au maximum et la carafe ther- tournez pour verrouiller en place.
  • Page 18: Programmation De L'infusion Automatique

    840183002 FRv01.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 1:33 PM Page 18 Comment faire du café glacé (suite) Appuyer sur le bouton de marche/ arrêt pour mettre la cafetière en marche. Programmation de l’infusion automatique : Laver la cafetière avant la première utilisation. REMARQUE Voir le chapitre «...
  • Page 19: Filtre À Eau

    840183002 FRv01.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 1:33 PM Page 19 Programmation de l’infusion automatique (suite) Puis, tout en maintenant le bouton Appuyer et relâcher le bouton PROGRAM appuyé, appuyer sur les PROGRAM de nouveau pour régler boutons H et M jusqu’à ce que la durée l’infusion automatique.
  • Page 20: Nettoyage Avec Du Vinaigre

    840183002 FRv01.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 1:33 PM Page 20 Nettoyage avec du vinaigre w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débranchez le cordon d’alimentation avant le nettoyage. N’immergez pas le cordon, la fiche ni la base dans quelque liquide que ce soit. Le filtre à eau est un accessoire offert Verser 500 ml (2 tasses) de vinaigre en option sur certains modèles.
  • Page 21: Garantie Limitée

    840183002 FRv01.qxd:840135000 Ev00.qxd 11/10/10 1:33 PM Page 21 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.

Ce manuel est également adapté pour:

46892A6846891c

Table des Matières