Les langues disponibles

Les langues disponibles

Catalog Nos.
Nos. de Cat.
Catálogo Nos.
9667-20
9668-20
9669-20
9670-20
9671-20
9672-20
9673-20
9674-20
9675-20
9676-20
9677-20
9678-20
9679-20
9680-20
9681-20
HAND OPERATED CHAIN HOIST
PALANS MANUELS À CHAÎNE
POLIPASTO MANUAL DE CADENA
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE
L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Rated Load (Ton/Kg)
Charge Nominale (Tonne/Kg)
Capacidad de Carga (Toneladas/Kg)
1/2 Ton / 500 Kg
1 Ton / 1000 Kg
2 Ton / 2000 Kg
3 Ton / 3000 Kg
5 Ton / 5000 Kg
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee 9667-20

  • Page 9: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS Le défaut de se conformer aux instructions énumérées ci-dessous peut occasionner le bris de l’outillage ou la chute de la charge et causer de graves blessures à l’utilisateur et aux personnes qui l’entourent. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
  • Page 10: Description Fonctionnelle

    CONSIGNES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ - PALANS À CHAÎNE Chaque palan manuel à chaîne MILWAUKEE est fabriqué conformément aux devis spécifiés dans le présent manuel et selon notre interprétation des sections du code B30.16 « Overhead Hoists » de l’American Society of Mechanical Engineers (ASME), de même que selon les normes de l’Occupational Safety and Health Act (OSHA) en vigueur au moment de la fabrication.
  • Page 11 En cas de doute au sujet de la capacité d’un palan à soulever une charge, il vaut mieux utiliser un autre palan MILWAUKEE plus puis- Afin de réduire les risques de blessures, arrêtez la sant.
  • Page 12 Ne laissez pas la chape du crochet inférieur heurter le cadre du palan, AVERTISSEMENT! il pourrait en résulter des dommages à au cadre ou au guide-chaîne. 10. N’employez pas d’autres moyens de traction que la force de la main. Afin de minimiser les risques de blessures, 11.
  • Page 13 La structure de suspension et le chariot, si nécessaire. Fig. 5 10. Les étiquettes de mise en garde requises selon ASME B30.16 par. 16-1.1.4, à l’exception des dispositions du par. 16-2.3.3(c)(8). Tout défaut relevé doit être corrigé avant que le palan ne soit réutilisé. Nombre de Longueur de Les conditions extérieures peuvent démontrer la nécessité...
  • Page 14 Les rouages intermédiaires ont des repères de synchronisation (lettre AVERTISSEMENT! « O » gravée sur une dent). Lors du montage des rouages, ces marques doivent être orientées tel qu’indiqué à la Fig. 7. Afin de minimiser les risques de blessures, n’utilisez jamais de l’huile à...
  • Page 15: Accessoires

    MILWAUKEE ou à un centre d’entretien AVERTISSEMENT! agréé par MILWAUKEE , en port payé et assuré. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par les réparations ou les tentatives de réparation par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE , Afin de réduire les risques de blessures, vérifiez...
  • Page 24 UNITED STATES CANADA MILWAUKEE Service Service MILWAUKEE To locate the factory S Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd ERVICE ENTER authorized service station nearest you, call 755 Progress Avenue Scarborough, Ontario M1H 2W7 1-800-414-6527 Tel. (416) 439-4181 Fax: (416) 439-6210 TOLL FREE • NATIONWIDE Monday-Friday •...

Table des Matières