Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Refrigerator
user manual
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
Free Standing Appliance
DA68-03029D-02.indb 1
2016. 12. 2.
12:02

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Samsung RF28HD Serie

  • Page 1 Refrigerator user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. Free Standing Appliance DA68-03029D-02.indb 1 2016. 12. 2. 12:02...
  • Page 2 Contents SAFETY INFORMATION ……………………………………………………………… 2 SETTING UP YOUR FRENCH DOOR REFRIGERATOR ………………………… 17 OPERATING YOUR FRENCH DOOR REFRIGERATOR ………………………… 26 TROUBLESHOOTING ………………………………………………………………… 44 Safety information SAFETY INFORMATION • This appliance can be used by children aged • Before operating the from 8 years and above appliance, please read this and persons with reduced manual thoroughly and retain physical, sensory or mental it at a safe place near the capabilities or lack of appliance for your future experience and knowledge reference. if they have been given • Use this appliance only for supervision or instruction...
  • Page 3 CAUTION cover various models, the or property damage. characteristics of your refrigerator may differ slightly Do NOT attempt. from those described in this manual and not all warning Do NOT disassemble. signs may be applicable. Do NOT touch. If you have any questions or concerns, contact your Follow directions nearest service center or find carefully. help and information online Unplug the power plug at www.samsung.com. from the wall socket. • It is hazardous for anyone Make sure the machine other than an Authorised is grounded to prevent Service Person to service this electric shock. appliance. Call the contact center In Queensland – the for help. authorized Service Person MUST hold a Gas Work Note. Authorisation or Licence for hydrocarbon refrigerants, to carry out Servicing or repairs which involve the removal of covers. (For Australia only)
  • Page 4 These warning signs are SEVERE WARNING WARNING here to prevent injury to you SIGNS FOR and others. TRANSPORTATION Please follow them carefully. AND SITE After reading this section, • W hen transporting keep it in a safe place for and installing the future reference. appliance,care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating...
  • Page 5 refrigerating circuit occurs, SEVERE WARNING WARNING the size of the room in which SIGNS FOR the appliance may be sited INSTALLATION depends on the amount of • D o not install this refrigerant used. appliance in a humid, - Never start up an appliance oily or dusty location, in showing any signs of a location exposed to damage. If in doubt, consult direct sunlight and water your dealer. The room where (rain drops). the refrigerator will be sited - Deteriorated insulation of must be 1 m³ in size for every electrical parts may cause an 8 g of R-600a refrigerant electric shock or fire. inside the appliance. • Do not place this refrigerator The amount of refrigerant in in direct sunlight or expose to your particular appliance is the heat from stoves, room shown on the identification heaters or other appliances. plate inside the appliance. • Do not plug several - If the appliance contains appliances into the same...
  • Page 6 - There is a risk of electric in a damp place or place shock or fire. where it may come in contact with water. • Do not use a cord that shows cracks or abrasion - Deteriorated insulation of damage along its length or at electrical parts may cause an either end. electric shock or fire. • Do not bend the power cord • Connect the power plug in excessively or place heavy proper position with the cord articles on it. hanging down. • Do not use aerosols near the - If you connect the power refrigerator. plug upside down, wire can get cut off and a cause fire or - Aerosols used near the an electric shock. refrigerator may cause an explosion or fire. • Do not use a cord that shows cracks or abrasion • Do not install this appliance damage along its length or at in a location where gas may either end. leak. • Make sure that the power - This may result in an electric plug is not squashed or shock or fire.
  • Page 7 • This appliance must be CAUTION SIGNS FOR CAUTION properly grounded. Do INSTALLATION not ground the appliance • Keep ventilation to a gas pipe, plastic opening in the appliance water pipe, or telephone enclosure or mounting line. structure clear of - You must ground the obstruction. refrigerator to prevent any • Allow the appliance to stand power leakages or electric for 2 hours before loading shocks caused by current foods after installation and leakage from the refrigerator. turning on. - This may result in an electric shock, fire, explosion, or problems with the product. - Never plug the power cord into a socket that is not grounded correctly and make sure that it is in accordance with local and national codes. - When installing the • If the power cord is refrigerator, make sure both damaged, have it legs contact the floor for...
  • Page 8 SEVERE WARNING supervised to ensure that WARNING they do not play with the SIGNS FOR USING appliance. Keep fingers out • Do not insert the power of “pinch point” areas : plug with wet hands. clearances between the • Do not store articles on the doors and cabinet are top of the appliance. necessarily small. Be careful - When you open or close the when you open the doors door, the articles may fall and when children are in the area. cause a personal injury and/ Do not let children hang on or material damage. the door. • Do not put items filled with If not, a serious injury may water on the refrigerator. occur. There is a Risk of - If spilled, there is a risk of fire children entrapment. Do not or electric shock. let children enter inside the • Do not let children hang on refrigerator. the door. • To prevent children - Failure to do so may cause entrapment, you must serious personal injury.
  • Page 9 - The storage of any of such recommended by the products may cause an manufacturer. explosion. • Do not damage the • Do not store low refrigerant circuit. temperature-sensitive • This appliance should be pharmaceutical products, positioned in such a way that scientific materials or other it is accessible to the power low temperature-sensitive plug. products in the refrigerator. - Failing to do so may result in - Products that require an electric shock or fire due strict temperature controls to electric leakage. must not be stored in the refrigerator. • This product is intended only for the storage • Do not place or use electrical of food in a domestic appliance inside the environment. refrigerator, unless they are of • Bottles should be stored a type recommended by the tightly together so that they manufacturer. do not fall out. • Do not use a hair dryer to dry • In the event of a gas leak the inside of the refrigerator.
  • Page 10 - You run a risk of causing and LED Lamp by yourself. a fire, malfunction and/ or - Please contact your service personal injury. In case of agent. malfunction, please contact • If any dust or water is in the your service agent. refrigerator, pull out power plug and contact your • Do not attempt to repair, Samsung Electronics service disassemble, or modify center. the appliance yourself. - There is a risk of fire. - Do not use any fuse(such as cooper, steel wire, etc.) other than the standard fuse. - When repairing or reinstalling the appliance is required, contact your nearest service center. - Failing to do so may result in an electric shock, fire, problems with the product, English - 10 DA68-03029D-02.indb 10...
  • Page 11 - Do not place foods too refrigerator. closely in front of the vents - Changes or modifications at the rear of the appliance may result in a personal as it can obstruct free air injury and/or property circulation in the refrigerator damage. Any changes or compartment. modifications performed by a - Wrap the food up properly or 3rd party on this completed place it in airtight containers appliance are neither covered before putting it into the under Samsung warranty refrigerator. service, nor is Samsung - Do not put any newly responsible for safety issues introduced food for freezing and damages that result from near to already existing food. 3rd party modifications. • Do not stand on top of the • Do not block air holes. appliance or place objects - If the air holes are blocked, (such as laundry, lighted especially with a plastic bag, candles, lighted cigarettes, the refrigerator can be over dishes, chemicals, metal cooled. If this cooling period...
  • Page 12 potable water (mineral water CAUTION SIGNS CAUTION or purified water). FOR CLEANING AND - Do not fill the tank with tea MAINTENANCE or a Sports drink. This may • Do not directly spray damage the refrigerator. water inside or outside • Use only the ice-maker the refrigerator. provided with the refrigerator. - There is a risk of fire or • The water supply to this electric shock. refrigerator must only be • Do not use or place any installed/connected by a substances sensitive suitably qualified person to temperature such and connected to a potable as inflammable sprays, water supply only. inflammable objects, dry ice, • In order to operate the medicine, or chemicals near ice-maker properly, water the refrigerator. pressure of 138~862 kPa Do not keep volatile or (1.4~8.8 kgf/cm³) is required. inflammable objects or • Do not spray volatile material substances (benzene, such as insecticide onto the...
  • Page 13 • Remove any foreign matter between objects, or push the or dust from the power plug power cord into the space pins. behind the appliance. But do not use a wet or - When moving the refrigerator, damp cloth when cleaning be careful not to roll over or the plug, remove any foreign damage the power cord. material or dust from the - This may result in an electric power plug pins. shock or fire. - Otherwise there is a risk of • Do not modify the fire or electric shock. refrigerator. • Never put fingers or other Unauthorized modifications objects into the dispenser can cause safety problems. hole and ice chute. To reverse an unauthorized - It may cause a personal modification, we will charge injury or material damage. the full cost of parts and labor. • Unplug the refrigerator before cleaning and performing maintenance. • Plug the power plug into the SEVERE WARNING wall socket firmly.
  • Page 14 refrigerator. • Please dispose of the When this product contains packaging material for this flammable gas (Refrigerant product in an environmentally R-600a), contact your local friendly manner. authority in regard to safe • Keep all packaging materials disposal of this product. well out of the reach of Cyclopentane is used as an children, as packaging insulation blowing gas. materials can be dangerous The gases in insulation to children. material require special - If a child places a bag over disposal procedure. its head, it may result in Please contact your local suffocation. authorities in regard to the environmentally safe disposal of this product. Ensure that none of the ADDITIONAL TIPS pipes on the back of the FOR PROPER USAGE appliances are damaged prior to disposal. • In the event of a power The pipes shall be broken in failure, call the local office of the open space.
  • Page 15 • The appliance might • Foam blown additive: Perfluorohexane Global not operate consistently Warming Potential (GWP) (possibility of temperature becoming too warm in the = 9300 refrigerator) when sited for an extended period of time below the cold end of Saving Energy Tips the range of temperature for which the refrigerating - Install the appliance in a appliance is designed. cool, dry room with adequate ventilation. • Do not store food which Ensure that it is not exposed spoils easily at low to direct sunlight and never temperature, such as put it near a direct source of bananas, melons. heat (radiator, for example). • Your appliance is frost free, - Not to block any vents and which means there is no grilles is recommended for need to manually defrost energy efficiency.
  • Page 16 - Clean the rear of the This appliance is intended refrigerator regularly. to be used in household and Dust increases energy similar applications such as consumption. - staff kitchen areas in shops, - Do not set temperature offices and other working colder than necessary. environments; - Ensure sufficient air exhaust - farm houses and by at the refrigerator base clients in hotels, motels and at the back wall of the and other residential type refrigerator. environments; Do not cover air vent - bed and breakfast type openings. environments;...
  • Page 17 Setting up your French Door Refrigerator GETTING READY TO INSTALL THE REFRIGERATOR Congratulations on your purchase of this Samsung French Door Refrigerator. We hope you enjoy the state-of-art features and efficiencies that this new appliance offers. Selecting the best location for the Model RF28HD* refrigerator Depth “A” 851 mm Width “B” 908 mm Choose: Height “C” 1749 mm • A location with easy access to a water supply. Overall Height “D”...
  • Page 18 When moving your refrigerator ACCESSORIES AND REQUIRED TOOLS To prevent floor damage, be sure the front adjusting legs are in the up position (above CAUTION The following accessory is included with your the floor). refrigerator: Refer to “Leveling the Refrigerator” on page 22. Shim Hinge Middle 2 EA Flat-blade screw Control Lever driver (-) Required Tools (Not provided) You need the following tools to complete the installation of your refrigerator: Flooring For proper installation, you must place this refrigerator on a level, hard surface that is the same height as the rest of the floor. Philips Flat-blade screw Socket wrench This surface should be strong enough to support a screwdriver (+) driver (-) 10 mm fully loaded refrigerator.
  • Page 19 REMOVING THE REFRIGERATOR With the door opened DOORS 1. Remove 3 screws holding down the TOP TABLE ( 1 ) and separate the connected wires. For some installations, you need to remove the fridge and freezer drawers so you can move the refrigerator to its final location. Do not remove the doors/drawer if you don’t need to. If you do not need to remove the refrigerator doors, go to “Leveling the Refrigerator” on page 22. If you need to remove the doors. continue below. Before removing the door/drawer, make sure you read the following items: Disconnect power to the refrigerator 2. Disconnect two connectors ( 2 ) on the left side before removing the door or drawer. door. To remove the water coupler from the WARNING hinge, twist and pull it from the hinge. Remove the water line ( 3 ) while pressing the marked part ( 4 ) of the water line coupler. • Be careful not to drop, damage or scratch the door / drawer while removing them. • Be careful not to injure yourself while removing the doors / drawer. • Reattach the door/drawer properly to avoid: - Moisture from air leakage. - Uneven door alignment.
  • Page 20 4. Lift the door straight up to remove. REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS To reattach the fridge doors after you have moved the fridge to its final location, assemble the parts in reverse order. 1. The Water Line must be fully inserted into the center of the transparent coupler (Type A) or the Guide Lines (Type B) to prevent water leakage from the dispenser. 5. Remove the screw ( 8 ) attached to the Type A Type B lower left and right door hinges with a philips screwdriver (+). Remove the 2 hex head bolts ( 9 ) attached to the lower left and right door hinges with an allen wrench (3/16”). Dispenser Remove the lower left and right door hinges ( 10 ). Center of Transparent The Guide Lines coupler (10) Allen wrench DISASSEMBLE THE FREEZER DRAWER 1. Take out the upper drawer by lifting it up.
  • Page 21 3. Take out the lower basket ( 2 ) by lifting the basket up from the rail system. You can scratch the side of the bin if you twist it left or right when disassembling or CAUTION re-assembling it. 4. Press the fixing hook of the rail system. RE-ASSEMBLE THE FREEZER DRAWER To reattach the drawer after you have moved the 5. Holding the top of the Freezer Drawer, pull it fridge to its fi nal location, assemble the parts in out all the way, and then remove it from the rail reverse order. system. Be careful not to scratch or dent the sliding rail by letting it strike the floor. CAUTION Make sure that you mount the freezer basket in the right position when removing CAUTION / installing the freezer door. Failing to do so may result in the door not opening or closing properly. Putting too much food into the freezer drawers can prevent the freezer from CAUTION closing completely and can cause frost build-up. English - 21 DA68-03029D-02.indb 21 2016. 12. 2. 12:02...
  • Page 22 LEVELING THE REFRIGERATOR If the right side is lower, perform the same procedure, but with the right control lever. Make sure the refrigerator is level so that you can make final adjustments. It is difficult to remove the cover leg Use a level to test if the refrigerator is level both front from the refrigerator, so we do not side to side and back to front. recommend making small adjustments If the refrigerator is not level, you will not be able with the control lever. to get the doors perfectly even, which may cause Instead, refer to the next page for the best moisture condensation and increased energy bills. way to make minor adjustments to the Below is an example of how to level the refrigerator doors. if the left side of the refrigerator is lower than the right side. MAKING MINOR ADJUSTMENTS How to adjust the level BETWEEN DOORS 1. Open the freezer drawer and remove the lower Remember, a leveled refrigerator is necessary for basket. getting the doors perfectly even. 2. Insert a flat-blade screwdriver (-) into a notch on If you need help, review the previous section on the left control lever, and then turn it counter- leveling the refrigerator.
  • Page 23 1. Pull out the freezer drawer ( 1 ) to reveal the MAKING MINOR ADJUSTMENTS lower hinge ( 2 ). BETWEEN OUT DOOR AND IN DOOR 2. Insert a philips screwdriver (+) ( 3 ) into the shaft ( 4 ) of the lower hinge. After raising the out door, insert the supplied SHIM HINGE MIDDLE in the gap between the OUT 3. Adjust the height by turning a philips DOOR and the HINGE-SHAFT. screwdriver (+) ( 3 ) clockwise (   ) or DOWN counterclockwise (   ). SHIM HINGE MIDDLE are enclosed with the refrigerator. When you turn a philips screwdriver (+) The thickness of RING is 1 mm. counterclockwise (   ), the door will move up. Keep the Rings out of the reach of children and make sure that children do not play CAUTION with them or put them into their mouths. English - 23 DA68-03029D-02.indb 23 2016.
  • Page 24 INSTALLING THE WATER 3. Connect the water line installation kit to the shut off valve. DISPENSER LINE A water dispenser with a filter is one of the helpful features on your new refrigerator. Cold water line To help promote better health, the water filter Water line installation kit removes unwanted particles from your water. Pipe clamp However, it does not sterilize the water or destroy Shut off valve microorganisms. You may need to purchase a water purifying system to do that. The water line also connects to the ice maker. For the ice maker to operate properly, water pressure of 20 ~ 125 psi (138 ~ 862 kPa) is required. Connecting the water supply line to the If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 20 psi), you can install a refrigerator booster pump to compensate for the low pressure.
  • Page 25 1. Connect the household water line to the COMPLETING THE SET UP assembled compression fitting. Now that you have your new refrigerator installed - If you are using copper tubing, slip the in place, you are ready to set up and enjoy the compression nut ( A ) (not supplied) and features and functions of the appliance. ferrule (not supplied) on the copper tubing (not By completing the following steps, your refrigerator supplied) as shown. should be fully operational. - If you are using plastic tubing ( B ), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing ( B ) into 1. Make sure your refrigerator is in an appropriate the compression fitting. location with reasonable clearance between it and the wall. Refer to installation instructions in Do not use without the molded end (Bulb) this manual. of the plastic tubing ( B ). CAUTION 2. Once the refrigerator is plugged in, make sure the interior light comes on when you open the 2. Tighten the compression nut ( A ) onto the doors. compression fitting. 3. Set the Temperature control to the coldest Do not over-tighten the compression nut ( A ) . temperature and wait for an hour. The freezer will get slightly chilled and the motor 3. Turn the water on and check for any leakage.
  • Page 26 Operating your French Door Refrigerator USING THE CONTROL PANEL ( 1 ) Freezer / Power Freeze (3 sec) The Freezer button serves two purposes: - To set the Freezer to your desired RF28HDEDB* temperature. - To turn the Power Freeze function on and off. 1. To set the Freezer temperature, touch the Freezer button. You can set the temperature between (10) -15 °C and -23 °C (5 °F and -8 °F). 2. Power Freeze function Touch and hold this button for 3 seconds to decrease the time needed to freeze products in the Freezer. It can be helpful if you need to quickly RF28HDEDT* freeze easily spoiled items or if the temperature in the freezer has warmed dramatically. (For example, if the door was left open.) When you use this function, the energy consumption of the refrigerator will increase.
  • Page 27 ( 2 ) Alarm / Filter Reset (3 sec) ( 3 ) Energy Saver The Alarm button serves two purposes: Touching this button turns Energy Saver mode on and off. - To turn the door open alarm on and off. When you turn Energy Saver on, the - To reset the water filter life indicator. Energy Saver icon lights. Turn Energy Saver off and the icon goes off. 1. Door Alarm Function The Energy Saver function automatically If the door alarm is set to On, an alarm turns on when power is supplied to the beeps if any refrigerator door is left open refrigerator. for more than three minutes. If condensation or water drops appear on The beeping stops when you close the the doors, turn the Energy Saver mode off. door. The door alarm function is pre-set to On in the factory. You can turn it off by pressing and then releasing the Alarm button. ( 4 ) Fridge / Power Cool (3 sec) You can turn it back on in the same The Fridge button serves two purposes: fashion.
  • Page 28 ( 6 ) ( 5 ) Lighting / °C↔°F (3 sec) Ice Maker Off / Control Lock (3 sec) (11) The Lighting button serves two purposes: The Ice Maker Off button serves two - To turn the dispenser light on and off. purposes: - To switch the temperature units - To turn the Ice maker on and off. between ºC and ºF. - To turn the Control Lock Function on and off. 1. Light Function 1. Ice Off Function Touching the Lighting button turns on the If you don’t want to make more ice, press Dispenser LED lamp in continuous mode the Ice Maker Off button. so that it stays on continuously. The icon lights and the Ice Maker stops The button also lights up. making ice. If you want the Dispenser lamp to come on If the ice maker function is ON, and the only when some one uses the dispenser, water Line is not connected, there will be a...
  • Page 29 To save electricity, the Panel Display turns off (10) Control Lock automatically under the following conditions: When The Control Lock icon lights when you’ve no button has been pressed, when no doors activated the Control Lock function. are open, or when no Dispenser Lever has been Press and hold the Ice Maker Off / Control pushed. Lock button for 3 seconds to turn Control However, the icon indicating your water or cubed Lock off and re-activate the panel buttons. or crushed ice selection, will stay on. When you press a button, open a door, or push a Dispenser Lever, the Panel Display will turn on again. Except for the Energy Saver and Water and Cubed Cooling Off Mode /Crushed Ice buttons, all function buttons will Cooling Off mode (also called Shop mode), become operational after you remove your finger is designed for use by retailers when they from the button you are currently pressing. are displaying refrigerators on the shop floor. In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights work normally, but ( 8 ) Filter the compressors do not run, and the Water filter usage refrigerator and freezer do not get cold. This icon lights up when you need To start Cooling Off mode, touch and hold to change the filter, usually after the the Freezer, Fridge and Alarm buttons for refrigerator has dispensed about 300...
  • Page 30 CHANGING THE WATER FILTER To reduce risk of water damage to your property DO NOT use generic brands WARNING of water filters in your SAMSUNG Refrigerator. 3. Insert the new filter into the filter case ( 4 ). USE ONLY SAMSUNG BRAND WATER FILTERS. SAMSUNG is not legally responsible for any damage, including, but not limited to, property (Red) damage caused by water leakage from the use of a generic water filter. SAMSUNG Refrigerators are designed to work ONLY WITH SAMSUNG Water Filters. The Filter light turns red to let you know when it is 4. Push the filter, and then turn it clockwise until time to change your water filter cartridge. it locks. To give you time to get a new filter, the red light comes on just before the capacity of the current • If you have trouble inserting the water filter runs out. filter because of high water pressure, Changing the filter on time provides you with the shut off the water supply valve. freshest, cleanest water from your refrigerator. 1. Shut off the water supply. Then, turn the water filter ( 1 ) about 1/4 turn, counter-clockwise. 2. Pull the water filter ( 1 ) from the case filter ( 2 ). • The locked symbol should be lined up with the indicator line.
  • Page 31 Removing any residual matter inside the Reverse Osmosis Water Supply water supply line after installing the water IMPORTANT: filter. The pressure of the water supply coming out of a reverse osmosis system going to the water inlet 1. Turn ON the water supply if you turned it off valve of the refrigerator needs to be between 35 when you installed the water filter. and 120 psi. (241 and 827 kPa) If a reverse osmosis water filtration system is 2. Run water through the dispenser until the water connected to your cold water supply, the water runs clear (approx. 6 to 7 minutes). pressure to the reverse osmosis system needs to This will clean the water supply system and be a minimum of 40 to 60 psi. (276 to 414 kPa) remove air from the lines. If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi (276 to 414 kPa): 3. Additional flushing may be required in some households. • Check if the sediment filter in the reverse 4. Open the Refrigerator door and make sure osmosis system is blocked.
  • Page 32 CONTROLLING THE Centigrade : -18 °C ➞ -19 °C ➞ -20 °C ➞ -21 °C ➞ -22 °C ➞ -23 °C ➞ -15 °C ➞ -16 °C ➞ -17 °C TEMPERATURE ➞ -18 °C. Fahrenheit : 0 °F ➞ -1 °F ➞ -2 °F ➞ -3 °F ➞ Basic temperature of Freezer and -4 °F ➞ -5 °F ➞ -6 °F ➞ -7 °F ➞ -8 °F ➞ 5 °F ➞ fridge compartments 4 °F ➞ 3 °F ➞ 2 °F ➞ 1 °F ➞ 0 °F. The basic and recommended temperatures of the Freezer and Fridge compartments are -18 °C (0 °F) Keep in mind that foods such as ice cream may/ and 3 °C (37 °F) respectively. melt at -15.5 °C (4.1 °F) If the temperature of the Freezer and Fridge The temperature display will move sequentially compartments are too high or low, adjust the from -23 °C to -15 °C (-8 °F to 5 °F). temperature manually. To switch the temperature units between °C and °F, Touch and hold Lighting button for 3 seconds to select the temperature display you want. Controlling the fridge temperature Each time you press and hold the button, the °C RF28HDEDB* and °F temperature modes alternate and the °C or °F icon lights up, indicating your selection. Controlling the Freezer temperature RF28HDEDB* RF28HDEDT* RF28HDEDT*...
  • Page 33 Try unplugging the appliance, wait for around • If ice doesn’t come out, pull out the ice bucket 10 minutes and then plug the power cord back and press the test button located on the right side of ice maker. • If there is a communication error between the Display and Main Controller, the Convertible Display light may blink. If the blinking continues for a long period of Check the water level time, please contact a Samsung Electronics Service Center. Test button USING THE COLD WATER DISPENSER Push the appropriate ice type button to • Do not press the test button continuously when select what you want dispensed. the tray is filled with ice or water. Water may overflow or ice may jam the bucket.
  • Page 34 Ice Making If you use all the ice at once, you must repeat Steps 2 and 3 under Ice Making. To fill the ice bucket to maximum capacity after However, only wait 8 hours before installation, follow these steps: dispensing the first 4 to 6 ice cubes. This will replenish the ice cubes and 1. Allow your refrigerator to operate and cool ensure maximum ice production. down for 24 hours (or 1 full day). - Waiting 24 hours will allow your ice maker to cool properly. 2. Dispense 4 to 6 ice cubes into a glass. Using the ice off Function 3. After 8, and then 16 hours, dispense a full glass of ice. When you select the Ice Off mode, remove all ice cubes from the bucket. • To clean the ice bin/bucket, wash with a If you leave the ice cubes in the bucket, the ice mild detergent, rinse well, and then dry it CAUTION cubes may clump together, making it difficult to thoroughly. remove them. Do not use harsh or abrasive cleaners or To remove the ice bucket safely and avoid injury, solvents. hold the bottom of the bucket with one hand and • When you select Cubed Ice after using the the side of the bucket with the other.
  • Page 35 Going on vacation... Water clouding phenomenon All water provided to the refrigerator flows If you are going on a long vacation or business trip through the core filter which is an alkaline and won’t use the water or ice dispensers for a water filter. long time: In the filtering process, the pressure of the water that has flowed out of the filter • Close the water valve. Otherwise, water is increased, and the water becomes leakage may occur. saturated with oxygen and nitrogen. • Remove all food and ice in the ice bucket. When this water flows out into the air, the • Unplug the refrigerator. pressure plummets and the oxygen and • Wipe excess moisture from inside and leave the nitrogen get supersaturated, which results doors open. in gas bubbles. Otherwise, odor and mold may develop. The water may temporarily look misty or cloudy due to these oxygen bubbles. After a few seconds, the water will look clear. Ice Maker Do’s and Don’ts Please wait 1 second before removing • Do not put your fingers, hands or any other the cup after dispensing water to prevent...
  • Page 36 Drawers Cool Select Pantry Light FZ Ice-Maker (TIM (RF28HDEDTSR) (Optional)) Auto Pull Out Drawer Ice Bucket Freezer Drawer Bin Guard When closing the door, make sure the Vertical Hinged Section is in the correct position to avoid scratching the other door. If the Vertical Hinged Section is reversed, put it back to the right position and close the door. Moisture may appear at times on the Vertical Hinged Section. The door handle may become loose over time. If this happens, tighten the bolts found on the inside of the door. If you close one door with too much force, the other door may open. When the door opens, the interlock switch automatically turns off the auger motor in the ice maker for safety reasons. When the interior or exterior LED lamp has gone out, please contact Samsung Customer Support. English - 36 DA68-03029D-02.indb 36 2016. 12. 2. 12:02...
  • Page 37 USING THE COOL SELECT The Pantry Selection Button PANTRY™ 1. When you select “Deli”, the temperature of the pantry will be kept around 41 °F (or 5 °C). The Cool Select Pantry™ is a full-width drawer This feature helps keep food fresh for a long with adjustable temperature control. time. This pantry can be used for large party trays, deli 2. When you select “Fresh”, the temperature of items, pizza, beverages, or miscellaneous items. the pantry will be kept around 38 °F (or 3 °C). There is a temperature control which can adjust This feature helps keep food fresh for a longer the amount of cold air allowed into the pantry. time. The control is located on the right side of the 3. When you select “Chilled”, the temperature of pantry. the pantry will be kept around 34 °F (or 1 °C). This feature also helps keep meat or fish fresh for a longer time. The table below lists the Pantry modes and the kinds of foods that can be stored safely for each mode. • The Pantry has three modes: The Fresh mode, Chilled mode, and Deli mode. Fresh mode is the default. Press the Temp button repeatedly until the mode you want is lit.
  • Page 38 REMOVING THE REFRIGERATOR ACCESSORIES 1. Door Bins • Door Bins ( 1 ) - To remove : Simply lift the bin up and pull straight out. - To relocate : Slide it in above the desired location and push down until it stops. • Door Bins ( 2 ) - To remove : Take the right side of the bin out by lifting it at an angle along the guide, and then take the left side out by pulling it from the door. When Out Door opens more than normal - To relocate : Slide it into the original location OPEN angle (105°), Indoor is able to touch CAUTION and push down until it sticks. the Out Door. ( 1 ) ( 2 ) • Do not open the Indoor when Outdoor Injury may occur if the door bins are not is open, close the Out door to hang the firmly assembled. CAUTION Handle Latch and then open the In / Out Do not allow children to play with the bins.
  • Page 39 How to use the Multi Supporter 2. Tempered Glass shelves - To remove : Tilt up the front of the shelf in the direction shown ( 1 ) and lift it up vertically ( 2 ). 1. When not in use, leave the Multi Supporter Pull the shelf out. flipped over as shown in the diagram. - To relocate : Tilt the front of the shelf up and guide the shelf hooks into the slots at a desired height. Then lower the front of the shelf so that the hooks can drop into the slots. 2. Flip the Multi Supporter to position ( 1 ) to prevent items from falling out and over. The Tempered Glass shelves are heavy. Use special care when removing them. CAUTION After sliding the foldable shelf in and folding it, the Shelf Front can be removed CAUTION for your convenience. If you use the self without removing the Shelf Front, be aware the Shelf Front can separate from the shelf. 3. Flip the Multi Supporter to position ( 2 ) to use it as a divider. 3. Vegetable & Fruit Drawers • Door Bins Before removing the Vegetable and Fruit drawers, remove the bottom door bins on the left and right...
  • Page 40 To remove the door bins 4. Cool Select Pantry - To remove the pantry : Pull the pantry out to • Simply lift each bin up and pull straight out. full extension. Tilt up the front side of the pantry and pull straight out. - To relocate the pantry : Push the rails to the back of the refrigerator. Place the drawer onto the rails and slide the pantry back until it is in place. To remove the Vegetable and Fruit Drawers • Tilt up the front of the drawer, and then pull straight back. Next, move the drawer slightly - To remove the divider : Pull the pantry in the direction of the arrow, and then pull the completely out to full extension and raise the drawer out of the refrigerator.
  • Page 41 REMOVING THE FREEZER 4. Freezer Drawer - To remove the freezer drawer : Pull the ACCESSORIES freezer drawer out fully. Tilt up the rear of the bin and lift it out to remove. 1. Freezer Room Guard - To relocate the freezer drawer : Place the bin - To remove : Remove the freezer room guard into the rail assembly. ( 1 ) by lifting the guard up. - To relocate : Push down until the guard ( 1 ) locks into place. 2. Ice Bucket - To remove : Lift the ice bucket ( 1 ). You can scratch the side of the bin if you - To relocate : Place the ice bucket into the twist it left or right when disassembling or Super extended drawer ( 2 ).
  • Page 42 CLEANING THE REFRIGERATOR Do not spray water directly on the refrigerator. CAUTION Caring for your Samsung French Door Refrigerator Use a clean, damp cloth to clean. prolongs the life of your appliance and helps keep the refrigerator free of odor and germs. Do not use benzene, thinner, or Clorox for cleaning. CAUTION They may damage the surface of the appliance and may cause a fire. Cleaning the Interior Clean the inside walls and accessories with a mild detergent and then wipe dry with a soft cloth. You can erase the printed You can remove the drawers and shelves for a letters on the display if you CAUTION more thorough cleaning. apply stainless cleaner directly Just make sure to dry drawers and shelves before to the area where the letters putting them back into place. are printed. Cleaning the Ice / Water Dispenser Wipe the Ice / Water Dispenser with a clean and soft cloth. Cleaning the Exterior Wipe the control panel and digital display with a damp, clean, soft cloth.
  • Page 43 Cleaning the Rubber door seals If the rubber door seals are dirty, the doors may not close properly, and the refrigerator will not operate efficiently. Keep the door seals free of dust or stains by cleaning the doors with a mild detergent and damp cloth. Wipe dry with a clean, soft cloth. Do not clean the refrigerator with benzene, thinner, or car detergent. CAUTION These substances could cause a fire. Cleaning the rear side of the refrigerator To keep cords and exposed parts free of dust and dirt accumulation, vacuum the rear side of the appliance once or twice a year. Do not remove the back cover ( 1 ). You could suffer an electric shock. CAUTION English - 43 DA68-03029D-02.indb 43 2016. 12. 2. 12:03...
  • Page 44 Troubleshooting PROBLEM SOLUTION The refrigerator • Check if the power plug is properly connected. • Check if the set temperature on the digital display is warmer than the freezer or fridge does not work at inner temperature. If it is, set the freezer or fridge to a colder temperature. all or it does not • Is the refrigerator in direct sunlight or located near a heat source? chill sufficiently. If so, it may not be able to cool sufficiently. Install it in a location that is out of direct sunlight and not near a heat source. • Is the back of the refrigerator too close to the wall, preventing proper ventilation? If so, it may not be able to cool sufficiently. Keep it an appropriate distance from the wall. • Is there too much food inside so that the food is blocking the outlet vent? To keep the refrigerator at a suitable temperature, do not fill the refrigerator with too much food. The food in the • Check if the set temperature on the digital display is too low. If so, raise the set temperature inside the refrigerator. fridge is frozen.
  • Page 45 PROBLEM SOLUTION Frost forms on • Is the air vent blocked? Remove any obstructions so air can circulate freely. the walls of the • Allow sufficient space between the stored foods for efficient air circulation. freezer. • Is the freezer drawer closed properly? If the freezer drawer is not completely closed or is blocked, humidity from outside may enter and cause severe frost to form. The water • Is the water line connected and the shut-off valve opened? • Has the water supply line tubing been crushed or kinked? dispenser is not • Make sure the tubing is free and clear of any obstruction. functioning. • Is the water tank frozen because the fridge temperature is too low? Try selecting a warmer setting on the Digital display. • Is the Child Lock on? • Check if the filter is properly installed. If it is not properly installed, the water dispenser may not work. The auto close • Is there an imbalance between the right and left parts of the door? • Open and close the door smoothly 1~2 times.
  • Page 46 Memo DA68-03029D-02.indb 46 2016. 12. 2. 12:03...
  • Page 47 Memo DA68-03029D-02.indb 47 2016. 12. 2. 12:03...
  • Page 48 Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the pur- chase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal. Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. COUNTRY...
  • Page 49 Réfrigérateur manuel d'utilisation un monde de possibilités Merci d'avoir choisi ce produit Samsung. Appareil non encastrable DA68-03029D-02.indb 1 2016. 12. 2. 12:03...
  • Page 50 Sommaire CONSIGNES DE SÉCURITÉ ………………………………………………………… 2 INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES …… 17 FONCTIONNEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES …… 26 DÉPANNAGE ………………………………………………………………………… 44 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de • Avant d'utiliser cet appareil, lisez moins de 8 ans ou des personnes attentivement le guide d'utilisation ayant des capacités physiques, et conservez-le dans un endroit sensorielles ou mentales réduites,...
  • Page 51 ATTENTION que les caractéristiques de votre légères ou des dommages réfrigérateur soient légèrement matériels. différentes de celles spécifiées NE PAS essayer. dans ce manuel et que certains symboles d'avertissement ne NE PAS démonter. s'appliquent pas. Pour toute NE PAS toucher. question, contactez le centre d'assistance le plus proche ou Suivre scrupuleusement les connectez-vous sur consignes. www.samsung.com. Débrancher la fiche de la • Il est dangereux pour quiconque prise murale. qui n'est pas un agent de S'assurer que l'appareil est maintenance agréé d'entretenir relié à la terre afin d'éviter cet appareil. Dans le Queensland toute électrocution. – l'agent de maintenance agréé Contacter le service DOIT être titulaire d'un permis d'assistance technique pour de travail pour les installations obtenir de l'aide. mettant en œuvre des gaz (Gas Work Authorisation) ou d'une Remarque.
  • Page 52 Ces symboles d'avertissement SYMBOLES AVERTISSEMENT ont pour but d'éviter tout risque D'AVERTISSEMENT de blessure. IMPORTANTS CONCERNANT Respectez-les en toutes LE TRANSPORT ET LE circonstances. LIEU D'INSTALLATION DE Lisez attentivement la présente L'APPAREIL section et conservez le guide en • V eillez à ce qu'aucune pièce lieu sûr afin de pouvoir vous y du circuit frigorifique ne soit reporter ultérieurement.
  • Page 53 lorsqu'une fuite se produit dans SYMBOLES AVERTISSEMENT le circuit frigorifique, la taille de la D'AVERTISSEMENT pièce où installer l'appareil dépend IMPORTANTS CONCERNANT de la quantité de gaz réfrigérant L'INSTALLATION DE utilisée. L'APPAREIL - Ne démarrez jamais un appareil • N 'installez pas cet appareil qui présente des signes dans un lieu humide, huileux d'endommagement. En cas de ou poussiéreux, ni dans un doutes, contactez votre revendeur. endroit exposé directement La pièce où sera installé le au soleil ou à l'eau (gouttes réfrigérateur doit compter au de pluie). moins 1 m³ pour 8 g de gaz - Une détérioration de l'isolation réfrigérant R-600a. des composants électriques est La quantité de gaz réfrigérant que susceptible de provoquer un choc votre appareil peut contenir est électrique ou un incendie. indiquée sur la plaque signalétique • N'installez pas le réfrigérateur située à l'intérieur de l'appareil.
  • Page 54 pas la fiche d'alimentation dans conformément aux instructions du une prise murale mal fixée. présent guide avant d'être utilisé. - Risque de choc électrique ou • N'installez pas le réfrigérateur d'incendie. dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en • N'utilisez pas de cordon dont contact avec de l'eau. la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit - Une détérioration de l'isolation ou à l'une de ses extrémités. des composants électriques est susceptible de provoquer un choc • Ne pliez pas le cordon électrique ou un incendie. d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus. • Branchez la fiche d'alimentation de façon à ce que le cordon • N'utilisez pas d'aérosols à pende vers le bas. proximité du réfrigérateur. - Si vous branchez la prise - L'utilisation d'aérosols à proximité d'alimentation à l'envers, le câble du réfrigérateur peut provoquer risque de se rompre et de provoquer une explosion ou un incendie.
  • Page 55 • L'appareil doit être positionné son remplacement immédiat de façon à ce que la fiche reste par le fabricant ou ses accessible après l'installation. fournisseurs de service. • Le fusible du réfrigérateur doit être • Gardez les matériaux d'emballage changé par un technicien qualifié hors de portée des enfants. ou une entreprise de dépannage. - Il y a un risque de mort par - Le non-respect de cette consigne suffocation si les enfants les risquerait de provoquer un choc mettent sur leur tête. électrique ou des blessures • Cet appareil doit être corporelles. correctement mis à la terre. SYMBOLES DE Pour la mise à la terre, ne ATTENTION PRUDENCE CONCERNANT raccordez pas l'appareil à L'INSTALLATION une conduite de gaz, à une conduite d'eau en plastique • N'obstruez pas l'ouverture ou à une ligne téléphonique. de ventilation à l'intérieur - Le réfrigérateur doit être mis à du réfrigérateur ou de son la terre afin d'éviter les fuites caisson.
  • Page 56 optimale. Les pieds sont situés à suspendre à la porte de l'appareil. l'arrière du dessous de la porte du - Le non-respect de cette consigne congélateur. Insérez un tournevis risquerait d'entraîner de graves à tête plate et tournez-le dans le blessures. sens de la flèche jusqu'à ce qu'il • Ne laissez pas les portes du soit à niveau. réfrigérateur ouvertes lorsque - Équilibrez toujours la charge sur l'appareil n'est pas sous chaque porte. surveillance afin d'éviter qu'un - Une surcharge de l'une des portes enfant ne se glisse à l'intérieur de peut provoquer le renversement l'appareil. du réfrigérateur et vous blesser. • Ne laissez pas les jeunes enfants s'approcher du tiroir. SYMBOLES - Risque d'étouffement ou de AVERTISSEMENT D'AVERTISSEMENT blessures. IMPORTANTS CONCERNANT • Ne vous asseyez pas sur la porte L'UTILISATION DE du congélateur.
  • Page 57 enfermés. Ne laissez pas les bougie allumée à l'intérieur du enfants entrer dans le réfrigérateur. réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. • Afin d'éviter qu'un enfant ne reste piégé à l'intérieur de l'appareil, - Risque de choc électrique ou n'oubliez pas de remettre en place d'incendie. la grille de séparation à l'aide des • Ne touchez pas les parois vis fournies lorsque vous la retirez. intérieures du congélateur ni les • Ne mettez jamais les doigts ni produits qui y sont rangés si vous d'autres objets dans l'orifice du avez les mains mouillées. distributeur. - Risque de gelures. - Risque de dommage physique ou • N'utilisez pas d'appareil matériel. mécanique ni de dispositif • N'entreposez pas de matériaux susceptible d'accélérer le volatiles ou inflammables (ex. : processus de décongélation, benzène, diluant, alcool, éther ou autres que ceux recommandés gaz liquéfié) dans le réfrigérateur. par le fabricant. - Risque d'explosion.
  • Page 58 • En cas de fuite de gaz (ex. : fournisseur de service. propane, gaz liquéfié, etc.), aérez • Ne tentez pas de réparer, immédiatement la pièce sans démonter ou modifier toucher à la prise d'alimentation. l'appareil vous-même. Ne touchez pas à l'appareil ou au - N'utilisez aucun fusible (tel que cordon d'alimentation. du cuivre, un fil d'acier, etc.) autre • Ne placez pas vos mains, vos que le fusible standard. pieds, ni des objets métalliques - Si une réparation ou une (baguettes métalliques, etc.) sous réinstallation de l'appareil est le réfrigérateur ou à l'arrière de requise, communiquez avec le celui-ci. centre de service le plus près. - Risque de choc électrique ou des - Le non-respect de cette blessures corporelles. consigne risque d'entraîner un - Les bords coupants sont dysfonctionnement, un choc susceptibles de provoquer des électrique, un incendie ou des blessures corporelles. blessures corporelles. - N'utilisez pas de ventilateur. • Si l'appareil émet un bruit - Une étincelle risquerait de étrange, une odeur de brûlé...
  • Page 59 • Si vous constatez des traces - Le non-respect de cette de poussière ou d'eau dans le consigne risque d'entraîner une réfrigérateur, débranchez la prise électrocution, un incendie, des et contactez votre centre de problèmes avec l'appareil ou des service Samsung Electronics. blessures corporelles. - Le non-respect de cette consigne • Ne mettez pas de boissons peut provoquer un incendie. gazeuses dans la partie congélateur. Ne mettez pas de SYMBOLES DE bouteilles ou de récipients en verre ATTENTION PRUDENCE CONCERNANT dans le congélateur. L'INSTALLATION - Risque de blessures corporelles • Pour un fonctionnement dues à l'éclatement du verre. optimal de l'appareil : • Ne tentez pas de modifier la - Ne placez pas d'aliments trop fonctionnalité du réfrigérateur. près des orifices de ventilation - Risque de dommages corporels à l'arrière de l'appareil car ils...
  • Page 60 - Ne placez pas des aliments une électrocution, un incendie non surgelés près des aliments ou un dysfonctionnement de déjà congelés à l'intérieur du l'appareil. congélateur. • N'appliquez pas de choc violent • Respectez les durées de ou de force excessive sur la congélation et les dates de surface du verre. péremption associées aux - Du verre brisé pourrait entraîner aliments surgelés. des dommages corporels et/ou • Remplissez le réservoir et le bac à matériels. glaçons d'eau potable uniquement SYMBOLES DE PRUDENCE (eau minérale ou eau purifiée). ATTENTION CONCERNANT LE - Ne remplissez pas le réservoir NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN avec du thé ou une boisson • Ne vaporisez pas de l'eau à énergisante. Cela pourrait l'intérieur ou à l'extérieur du endommager le réfrigérateur.
  • Page 61 peut entraîner un risque d'incendie endommagé ou de prise murale ou d'explosion. mal fixée. • Ne vaporisez pas de gaz - Risque de choc électrique ou inflammable à proximité du d'incendie. réfrigérateur. • Ne tirez pas ou ne pliez pas - Il existe un risque d'explosion ou excessivement le cordon d'incendie. d'alimentation. Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon • Ne vaporisez pas de produit de d'alimentation. N'accrochez pas le nettoyage directement sur l'écran. cordon d'alimentation sur un objet - Les caractères imprimés métallique, ne placez pas un objet risqueraient de s'effacer. lourd sur le cordon d'alimentation, • Éliminez les corps étrangers et la n'insérez pas le cordon poussière des broches de la fiche d'alimentation entre des objets, d'alimentation. Attention : lors du ou n'enfoncez pas le cordon nettoyage de la fiche, n'utilisez d'alimentation dans l'espace situé pas un chiffon mouillé ou humide derrière l'appareil. et éliminez les corps étrangers ou - Lorsque vous déplacez le la poussière des broches.
  • Page 62 SYMBOLES la mise au rebut. Les tuyaux ATTENTION pourraient se casser en espace D'AVERTISSEMENT ouvert. IMPORTANTS CONCERNANT • Avant la mise au rebut de LA MISE AU REBUT l'appareil, retirez la porte/les • Assurez-vous qu'aucun des joints de porte ainsi que le loquet tuyaux situés à l'arrière de afin que des jeunes enfants ou l'appareil n'est endommagé des animaux ne puissent pas avant la mise au rebut. se retrouver piégés à l'intérieur. • Le gaz réfrigérant utilisé est le Ne retirez pas les étagères afin R600a ou R134a. Pour savoir que les enfants ne puissent quel gaz réfrigérant est utilisé pas facilement monter dans le dans votre appareil, reportez- réfrigérateur. Il est nécessaire vous à l'étiquette signalétique de surveiller les enfants pour du compresseur située à l'arrière s'assurer qu'ils ne jouent pas avec du réfrigérateur ou à l'étiquette l'ancien appareil. située à l'intérieur de l'appareil. • Jetez le matériel d'emballage de Lorsque ce produit contient du cet appareil dans le respect de gaz inflammable (gaz réfrigérant...
  • Page 63 CONSEILS • Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage SUPPLÉMENTAIRES automatique, ce qui veut dire CONCERNANT que vous n'avez pas besoin de le L'UTILISATION dégivrer manuellement. • En cas de coupure de courant, • L'augmentation de la température communiquez avec le bureau local pendant le dégivrage reste de votre fournisseur d'électricité conforme aux normes ISO. afin de connaître la durée du Cependant, si vous souhaitez problème. éviter toute augmentation - La plupart des coupures de excessive de la température des courant corrigées dans l'heure ou aliments surgelés pendant le dans les deux heures qui suivent dégivrage de l'appareil, emballez- n'affectent pas les températures les dans plusieurs couches de du réfrigérateur. papier (un journal par exemple). Cependant, il est recommandé • Contient des gaz à effet de serre de limiter le nombre d'ouvertures fluorés couverts par le protocole de la porte pendant l'absence de de Kyoto. courant.
  • Page 64 - Vérifiez que le système Conseils en matière d'économie d'énergie d’évacuation de l’air à la base et à l’arrière du réfrigérateur n’est - Installez l'appareil dans une pièce pas obstrué. Ne recouvrez pas les sèche et fraîche, correctement ouvertures de ventilation. ventilée. Vérifiez qu'il n'est pas - Laissez un espace suffisant tout exposé à la lumière directe du autour de l'appareil (à droite, soleil et ne le placez jamais à à gauche et au-dessus) au proximité d'une source de chaleur moment de l'installation. Ceci (un radiateur par exemple). vous permettra de réduire sa - Pour obtenir une meilleure consommation d'énergie et ainsi efficacité énergétique, il est vos factures. conseillé de ne pas bloquer les - Pour l'utilisation la plus optimale orifices de ventilation ou les grilles de l'énergie, veuillez laisser tous de l'appareil. les accessoires internes tels que - Laissez refroidir les aliments les paniers, les tiroirs, les étagères chauds avant de les placer à...
  • Page 65 Installation de votre réfrigérateur à portes françaises AVANT D'INSTALLER LE RÉFRIGÉRATEUR Nous vous félicitons pour l'achat du réfrigérateur à portes françaises Samsung. Nous espérons que vous appréciez les fonctionnalités de pointe offertes par ce nouvel appareil. Modèle RF28HD* Choix du meilleur emplacement pour le Profondeur « A » réfrigérateur 851 mm Largeur « B » 908 mm Choisissez : Hauteur « C » 1749 mm Hauteur totale « D » 1777 mm • Un emplacement offrant un accès facile à une source d'alimentation en eau.
  • Page 66 Déplacement du réfrigérateur ACCESSOIRES ET OUTILS NÉCESSAIRES Afin de ne pas détériorer le sol, assurez- vous que les pieds réglables avant sont ATTENTION L’accessoire suivant est fourni avec votre relevés (au-dessus du sol). réfrigérateur : Reportez-vous à la section « Mise à niveau du réfrigérateur » en page 22. Cale de la charnière centrale 2 pièces Tournevis à tête Molette plate (-) Outils nécessaires (non fournis) Les outils suivants sont nécessaires pour effectuer l'installation de votre réfrigérateur : Pour une installation correcte, vous devez placer le réfrigérateur sur une surface plane et dure située au même niveau que le reste du sol. Tournevis Tournevis à tête Clé à douille Cette surface doit être suffisamment résistante cruciforme (+) plate (-) 10 mm pour supporter le poids d'un réfrigérateur plein. Afin de protéger la finition du plancher, coupez un grand morceau de carton et placez-le sous le réfrigérateur, à l'endroit où vous travaillez.
  • Page 67 RETRAIT DES PORTES DU Avec la porte ouverte RÉFRIGÉRATEUR 1. Retirez les 3 vis fixant la PLAQUE SUPÉRIEURE ( 1 ) et séparez les fils connectés. Certaines installations nécessitent le retrait des tiroirs du réfrigérateur et du congélateur pour déplacer le réfrigérateur jusqu'à son emplacement final. Ne retirez pas les portes/le tiroir si cela n'est pas indispensable. S'il n'est pas nécessaire de retirer les portes du réfrigérateur, reportez-vous à la section « Mise à niveau du réfrigérateur », à la page 22. Si vous devez retirer les portes, agissez comme indiqué ci-dessous. Lisez les consignes suivantes avant de retirer les portes/tiroirs : 2. Débranchez les deux connecteurs ( 2 ) sur la porte gauche. Débranchez l'alimentation du réfrigérateur Pour retirer le coupleur d'eau de la charnière, avant de retirer la porte ou le tiroir. tordez-le et retire-le de la charnière. AVERTISSEMENT Retirez le tuyau d'eau ( 3 ) tout en appuyant sur la partie indiquée ( 4 ) du coupleur du tuyau d'eau. • Veillez à ne pas faire tomber, endommager ou rayer la porte/le tiroir lors de son retrait. • Prenez garde à ne pas vous blesser lors du retrait des portes/du tiroir.
  • Page 68 4. Soulevez la porte à la verticale pour la retirer. RÉINSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Pour réinstaller les portes du réfrigérateur après avoir déplacé ce dernier jusqu'à son emplacement final, assemblez les pièces dans l'ordre inverse. 1. Le tuyau d'eau doit être inséré complètement jusqu'au centre du coupleur transparent (type A) ou jusqu'aux lignes de guidage (type B) afin d'éviter toute fuite d'eau au niveau du distributeur. 5. Retirez les vis ( 8 ) fixées aux charnières inférieures des portes droite et gauche à l'aide Type A Type B d'un tournevis cruciforme (+). Retirez les deux boulons à tête hexagonale ( 9 ) fixés aux charnières inférieures des portes droite et gauche à l'aide d'une clé hexagonale (3/16”). Distributeur Retirez les charnières inférieures des portes droite et gauche ( 10 ). Centre du coupleur Lignes de guidage transparent (10) Clé hexagonale DÉMONTAGE DU TIROIR DU CONGÉLATEUR 1. Soulevez le tiroir supérieur pour le sortir.
  • Page 69 3. Enlevez le bac inférieur ( 2 ) en le soulevant du système de rail. Vous risquez de rayer le côté du tiroir si vous le tordez vers la gauche ou vers la ATTENTION droite lors de son montage ou démontage. 4. Appuyez sur le crochet de fixation du système de coulisses. REMONTAGE DU TIROIR DU CONGÉLATEUR 5. Saisissez la partie supérieure du tiroir du congélateur, tirez celui-ci complètement Pour remonter le tiroir du congélateur après avoir vers l'extérieur, puis retirez-le du système de déplacé le réfrigérateur jusqu'à son emplacement coulisses. final, assemblez les pièces dans l'ordre inverse. Assurez-vous de ne pas rayer ou endommager le système de coulisses en ATTENTION le laissant heurter le sol. Veillez à fixer le panier du congélateur dans la position appropriée lors du montage/ ATTENTION démontage de la porte du congélateur. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une ouverture ou une fermeture incorrecte de la porte. Placer une quantité trop importante d’aliments dans les tiroirs du congélateur ATTENTION peut empêcher la fermeture complète du congélateur et entraîner l’accumulation de givre. Français - 21 DA68-03029D-02.indb 21 2016.
  • Page 70 MISE À NIVEAU DU Si le côté droit est plus bas que le côté gauche, effectuez la même opération mais RÉFRIGÉRATEUR avec la molette droite. Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau afin Le cache des pieds avant est difficile à de pouvoir procéder aux derniers réglages. retirer. C'est pourquoi, pour les petits Utilisez un niveau pour vérifier que le réfrigérateur réglages, il est déconseillé de les réaliser à est à niveau - des deux côtés, puis à l'avant et à l'aide des molettes. l'arrière. À la place, reportez-vous à la page Si le réfrigérateur n'est pas de niveau, les portes suivante pour connaître le meilleur moyen risquent de ne pas être parfaitement alignées, d'effectuer de petits réglages sur les ce qui peut provoquer de la condensation et une portes. surconsommation. L’exemple ci-dessous montre comment mettre de niveau le réfrigérateur si son côté gauche est plus bas que son côté droit. APPORT DE LÉGERS RÉGLAGES AUX PORTES Comment ajuster le niveau 1. Ouvrez le tiroir du congélateur et retirez le bac N'oubliez pas que le réfrigérateur doit être de inférieur.
  • Page 71 1. Ouvrez le tiroir du congélateur ( 1 ) afin de LÉGERS RÉGLAGES AU NIVEAU laisser apparaître la charnière inférieure ( 2 ). DES PORTES EXTÉRIEURE ET INTÉRIEURE 2. Insérez un tournevis cruciforme (+) ( 3 ) dans l'arbre ( 4 ) de la charnière inférieure. Après avoir soulevé la porte extérieure, insérez la CALE DE LA CHARNIÈRE CENTRALE dans 3. Réglez la hauteur en faisant tourner un l'espace situé entre la PORTE EXTÉRIEURE et tournevis cruciforme (+) ( 3 ) dans le sens l'AXE DE CHARNIÈRE. horaire (   ) ou dans le sens anti-horaire (   ). HAUT Les CALES DE LA CHARNIÈRE CENTRALE sont fournies avec le Lorsque vous faites tourner un tournevis réfrigérateur. cruciforme (+) dans le sens anti-horaire L'épaisseur de la BAGUE est de 1 mm. (   ), la porte monte. Maintenez les bagues hors de portée des enfants et assurez-vous que ces derniers ATTENTION ne jouent pas avec elles ou ne les mettent pas dans leur bouche. Français - 23 DA68-03029D-02.indb 23 2016.
  • Page 72 INSTALLATION DU CIRCUIT DU 3. Raccordez le kit d'installation de conduite d'eau au robinet de sectionnement. DISTRIBUTEUR D'EAU Le distributeur d'eau avec filtre est l'une des Conduite d'eau fonctions très pratiques que vous offre votre froide Kit d'installation de nouveau réfrigérateur. Afin de préserver votre conduite d'eau santé, le filtre supprime toutes les particules Collier de fixation indésirables présentes dans l'eau. Toutefois, il ne Robinet de permet pas de stériliser de l'eau ni de détruire sectionnement les micro-organismes. Pour cela, un purificateur d'eau est nécessaire. Le tuyau d'arrivée d'eau est également connecté à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l'eau doit être Raccordement du tuyau d'alimentation en comprise entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa). Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la eau au réfrigérateur pression de l'eau est faible (inférieure à 20 psi),...
  • Page 73 1. Reliez la conduite d’eau domestique au raccord FIN DE L'INSTALLATION à compression assemblé. Une fois votre nouveau réfrigérateur installé, réglez- - Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser le et profitez des fonctionnalités offertes. l'écrou de serrage ( A ) (non fourni) et la bague Effectuez les étapes suivantes afin que votre (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) réfrigérateur soit entièrement opérationnel. comme illustré. - Si vous utilisez un tube en plastique ( B ), 1. Assurez-vous que votre réfrigérateur est placé insérez l'extrémité moulée (en forme de poire) dans un endroit approprié avec suffisamment du tube en plastique ( B ) dans le raccord à d'espace entre lui et le mur. Consultez les compression. consignes d'installation dans le présent guide. 2. Une fois le réfrigérateur branché, assurez-vous N'installez pas le tube de plastique ( B ) que l'éclairage intérieur s'allume à l'ouverture sans l'extrémité moulée (en forme de ATTENTION des portes. poire). 3. Réglez la température sur la valeur la plus basse et patientez une heure. 2. Serrez l'écrou de serrage ( A ) sur le raccord à Le congélateur est légèrement réfrigéré et le compression. Prenez garde à ne pas trop serrer moteur tourne doucement.
  • Page 74 Fonctionnement de votre réfrigérateur à portes françaises PANNEAU DE COMMANDE Freezer / Power Freeze (3 sec) ( 1 ) (Congélateur/Congélation rapide (3 s)) Le bouton Freezer (Congélateur) a deux RF28HDEDB* fonctions : - Il permet de régler le congélateur à la température souhaitée. - Il permet d'activer et de désactiver la fonction de congélation rapide. 1. Pour régler la température du congélateur, appuyez sur le bouton (10) Freezer (Congélateur). Vous pouvez régler la température entre -15 °C et -23 °C (5 °F et -8 °F). 2. Fonction de congélation rapide Appuyez sur ce bouton pendant RF28HDEDT* 3 secondes pour accélérer le temps de congélation des produits.
  • Page 75 Alarm / Filter Reset (3 sec)) ( 3 ) Energy Saver (Économiseur d'énergie) ( 2 ) (Alarme/Réinit. filtre (3 s))) Ce bouton permet d’activer ou de Le bouton Alarm (Alarme) a deux désactiver ce mode. fonctions : Lorsque ce mode est activé, l’icône - Il permet d'activer et de désactiver le correspondante s'allume. signal d'alarme indiquant d'une porte Lorsque ce mode est désactivé, l’icône est restée ouverte. correspondante s'éteint. - Il permet de réinitialiser l'indicateur de Le mode Energy Saver (Économie durée de vie du filtre à eau. d'énergie) s'active automatiquement lorsque le réfrigérateur est sous tension. Si de la condensation ou des gouttes d'eau se forment sur les portes, désactivez 1. Signal d'alarme d'ouverture des portes le mode Energy Saver (Économiseur Si le signal d'alarme est activé, un signal d'énergie). sonore retentit dès que l'une des portes du réfrigérateur reste ouverte plus de trois minutes.
  • Page 76 Ice Maker Off / Control Lock (3 sec) ( 5 ) Lighting (Éclairage) / °C↔°F (3 s) ( 6 ) (Arrêt machine à glaçons/Verrouillage Le bouton Lighting (Éclairage) a deux (11) de commande (3 s)) fonctions : Le bouton Ice Maker Off (Désactivation - Il permet d'allumer et d'éteindre glace) a deux fonctions : l'éclairage du distributeur. - Activer et désactiver la machine à - Pour alterner entre les unités de glaçons. température, soit ºC et ºF. - Il permet d'activer et de désactiver la fonction Control Lock (Verrouillage de commande). 1. Fonction d'éclairage Le bouton Lighting (Éclairage) permet 1. Fonction de désactivation de la glace d'allumer la DEL du distributeur en...
  • Page 77 Pour économiser l'électricité, l'affichage du Control Lock (10) panneau s'éteint automatiquement Lorsqu'aucun (Verrouillage de commande) bouton n'est actionné, lorsqu'aucune porte n'est L'icône Control Lock (Verrouillage de ouverte, ou lorsqu'aucun levier de distributeur n'a commande) s'allume lorsque vous avez été poussé. activé la fonction de verrouillage de Cependant, l'icône correspondant à votre sélection commande. d’eau, glaçons ou glace pilée reste allumée. Appuyez et maintenez le bouton Ice Lorsque vous appuyez sur un bouton, ou lorsque Maker Off / Control Lock (Arrêt machine vous ouvrez une porte, ou lorsque vous poussez à glaçons/Verrouillage de commande) un levier de distributeur, l'affichage du panneau pendant 3 secondes pour désactiver le s'allume à nouveau. verrouillage de commande et réactiver les À l'exception des boutons Energy Saver (Économie boutons du panneau. d'énergie) et Water (Eau) Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée), tous les boutons de fonction deviennent opérationnels dès l'instant où vous retirez votre doigt du bouton. Mode Cooling Off (Sans refroidissement) Le mode Cooling Off (Sans ( 8 ) Filtre refroidissement) (également appelé mode Usure du filtre à...
  • Page 78 REMPLACEMENT DU FILTRE À Afin d'éviter les risques de fuite, n'utilisez JAMAIS de filtre à eau de marque AVERTISSEMENT générique dans votre réfrigérateur SAMSUNG. 3. Insérez le filtre neuf dans le logement ( 4 ). UTILISEZ UNIQUEMENT DES FILTRES À EAU DE MARQUE SAMSUNG. SAMSUNG ne pourra être tenue responsable des dommages, (Rouge) incluant, mais sans s'y limiter, les dommages matériels causés par une fuite d'eau provoquée par l'utilisation d'un filtre à eau générique. Les réfrigérateurs SAMSUNG sont conçus pour 4. Poussez le filtre et tournez-le dans le sens fonctionner UNIQUEMENT avec des filtres à eau des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il SAMSUNG. Le voyant Filter (Filtre) devient rouge s'enclenche. lorsque la cartouche du filtre d'eau a besoin d'être • Si vous ne parvenez pas à insérer le filtre changée. Afin de vous laisser le temps de vous en raison de la pression élevée de l’eau, procurer un filtre neuf, le voyant rouge s'allume un coupez l’arrivée d’eau. peu avant que le filtre ne soit totalement usé. Remplacer le filtre à temps permet d'avoir toujours une eau fraîche et pure. 1. Fermez l'alimentation en eau. Faites ensuite tourner le filtre à eau ( 1 ) d'environ un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 79 Élimination de toute substance résiduelle Alimentation en eau d'osmose inverse présente à l'intérieur du tuyau d'arrivée IMPORTANT : d'eau après l'installation du filtre à eau. La pression de l'eau sortant d'un système d'osmose inverse et arrivant dans le robinet 1. Ouvrez l'arrivée d'eau si vous l'avez coupée d'adduction d'eau du réfrigérateur doit se situer lors de l'installation du filtre à eau. entre 35 et 120 psi (241 et 827 kPa) Si un système de filtration d'eau d'osmose inverse 2. Laissez l'eau s'écouler par le distributeur est raccordé à votre arrivée d'eau froide, la jusqu'à ce qu'elle soit claire (environ 6 à pression de l'eau arrivant à ce système doit être 7 minutes). comprise entre 40 et 60 psi. (276 à 414 kPa) Cela permet de nettoyer le système d'arrivée Si la pression de l'eau arrivant au système d'eau et de faire sortir les bulles d'air des d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 psi (276...
  • Page 80 CONTRÔLE DE LA Celsius : -18 °C ➞ -19 °C ➞ -20 °C ➞ -21 °C ➞ -22 °C ➞ -23 °C ➞ -15 °C ➞ -16 °C ➞ -17 °C ➞ TEMPÉRATURE -18 °C. Fahrenheit : 0 °F ➞ -1 °F ➞ -2 °F ➞ -3 °F ➞ Température de base des compartiments -4 °F ➞ -5 °F ➞ -6 °F ➞ -7 °F ➞ -8 °F ➞ 5 °F ➞ congélateur et réfrigérateur 4 °F ➞ 3 °F ➞ 2 °F ➞ 1 °F ➞ 0 °F. Les températures de base et qui sont recommandées pour les compartiments N'oubliez pas que : des aliments tels que la crème congélateur et réfrigérateur sont respectivement de glacée commencent à fondre dès -15,5 °C (ou -18 °C et 3 °C (ou 0 °F et 37 °F). 4,1 °F). Si la température des compartiments congélateur Les températures défilent de -23 °C à -15 °C (ou et réfrigérateur est trop élevée ou trop basse, de -8 °F à 5 °F). réglez-la manuellement. Pour permuter l'unité de température entre ºC et ºF, appuyez sur le bouton Lighting (Éclairage) pendant 3 secondes pour sélectionner l'affichage Réglage de la température du de la température que vous souhaitez. réfrigérateur Chaque fois que vous appuyez sur le bouton et le maintenez enfoncé, les modes de température RF28HDEDB*...
  • Page 81 10 minutes puis rebranchez le cordon droite de la machine à glaçons. d'alimentation. • En cas d'erreur de communication entre l'écran et les commandes principales, la lumière de l'affichage du bac convertible clignote. Vérifier le niveau d'eau S'il continue à clignoter longtemps, communiquer avec un centre d'assistance Samsung Electronics. Bouton de test UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU FROIDE • Ne maintenez pas le bouton de test enfoncé Appuyez sur le bouton correspondant au si le bac est plein de glace ou d'eau. L'eau type de glace que vous désirez. pourrait déborder ou la glace pourrait se coincer dans le bac.
  • Page 82 Production de glaçons Si vous utilisez toute la glace en une seule fois, répétez les étapes 2 et 3 du chapitre Pour remplir entièrement le bac à glaçons après Fabrication de glaçons. l'installation, procédez comme suit : Vous devrez toutefois attendre 8 heures avant de faire tomber les 4 à 6 premiers 1. Laissez le réfrigérateur fonctionner et se refroidir glaçons. pendant 24 heures (un jour entier). Cela permet de remplir le bac à glaçons - Le fait d'attendre 24 heures permet à la et de garantir une production de glace machine à glaçons de se refroidir suffisamment. optimale. 2. Laissez tomber 4 à 6 glaçons dans un verre. 3. Après 8 heures, laissez tomber un verre entier de glaçons. Renouvelez l'opération 16 heures Utilisation de la fonction Ice Off après. (Désactivation glace) • Pour nettoyer le bac à glace, utilisez un Lorsque vous sélectionnez le mode Ice Off nettoyant doux, rincez-le abondamment ATTENTION (Désactivation glace), retirez tous les glaçons du et essuyez-le soigneusement.
  • Page 83 Si vous partez en vacances… Phénomène d'eau trouble Toute l'eau fournie au réfrigérateur passe Si vous devez vous absenter et que le distributeur à travers le filtre qui est un filtre pour eau d'eau et de glaçons restera inutilisé pendant une alcaline. période prolongée : Lors du processus de filtration, la pression de l'eau qui s'écoule du filtre est réduite • Fermez le robinet d'adduction d'eau afin et l'eau devient saturée en oxygène et en d'éviter tout risque de fuite. azote. Lorsque cette eau entre en contact • Retirez tous les aliments et la glace du bac à avec l'air, la pression chute, l'oxygène et glaçons. l'azote deviennent hypersaturés et des • Débranchez le réfrigérateur. bulles de gaz se forment. • Essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et À cause de ces bulles d'oxygène, l'eau laissez les portes ouvertes. peut temporairement devenir trouble. Le non-respect de cette consigne pourrait Au bout de quelques secondes, l'eau engendrer le développement d'odeurs et de redevient claire. moisissure. Attendez une seconde avant de retirer le verre après avoir pris de l'eau au distributeur afin d'éviter les éclaboussures.
  • Page 84 Machine à glaçons FZ TIM (RF28HDEDTSR) (en option)) Tiroir à ouverture automatique Bac à glaçons Bac du tiroir du Barre de retenue congélateur Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement positionnée afin d'éviter que l'autre porte ne soit rayée. Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la en place et fermez la porte. Il se peut que de l'humidité apparaisse parfois sur la section à charnière verticale. Avec le temps, la poignée de la porte peut se desserrer. Si cela se produit, resserrez les boulons situés à l'intérieur de la porte. Si vous fermez une porte trop fort, il est possible que l'autre porte s'ouvre. Lorsque la porte s'ouvre, le commutateur d'interverrouillage éteint automatiquement le moteur à vis sans fin de la machine à glaçons pour des raisons de sécurité. Veuillez communiquer avec votre service après-vente Samsung si l'ampoule DEL intérieure ou extérieure est grillée. Français - 36 DA68-03029D-02.indb 36 2016. 12. 2. 12:03...
  • Page 85 UTILISATION DU COMPARTIMENT Bouton de sélection du mode COOL SELECT PANTRY™ 1. Une fois le mode « Deli » (Délicat) sélectionné, la température du compartiment est maintenue Le Cool Select Pantry™ (compartiment à aux alentours de 41 °F (5 °C). température réglable) est un tiroir pleine largeur Cette fonction permet de conserver des doté d'un système réglable de contrôle de la aliments au frais plus longtemps. température. 2. Une fois le mode « Fresh » (Frais) sélectionné, À utiliser pour les grands plateaux de réception, la température du compartiment est maintenue les produits frais, les pizzas, les boissons et les aux alentours de 38 °F (3 °C). Cela permet de aliments divers. conserver des aliments frais plus longtemps. Une commande thermique permet de régler la 3. Lorsque vous sélectionnez le mode « Chilled » quantité d'air froid envoyée dans ce compartiment. (Réfrigéré), la température du tiroir est La commande se situe du côté droit du maintenue aux alentours de 34 °F (ou 1 °C). compartiment. Cette fonction permet de conserver la viande ou le poisson au frais plus longtemps. Le tableau ci-dessous indique les modes du compartiment et les types d'aliments pouvant être conservés en toute sécurité selon le mode sélectionné.
  • Page 86 RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR 1. Bacs de la porte • Bacs de la porte ( 1 ) - Pour les retirer : soulevez légèrement le bac et tirez-le horizontalement. - Pour le remettre en place : Faites-le glisser à l'emplacement souhaité et poussez jusqu'à la butée. • Bacs de la porte ( 2 ) - Pour les retirer : Enlevez le côté droit du bac en le soulevant sur un angle le long de son Lorsque la porte extérieure s'ouvre sur guide, puis enlevez le côté gauche de la porte un angle d'OUVERTURE supérieur à la ATTENTION en le tirant. normale (105°), la porte intérieure risque - Pour le remettre en place : Faites-le glisser à de toucher la porte extérieure.
  • Page 87 Utilisation du support multiple 2. Clayettes en verre trempé - Pour les retirer : inclinez l'avant de la clayette dans le sens indiqué ( 1 ) puis soulevez-la 1. Lorsque vous ne l'utilisez pas, laissez le verticalement ( 2 ). Sortez la clayette. support multiple replié vers l'avant comme - Pour le remettre en place : inclinez l'avant de indiqué sur l'illustration. la clayette vers le haut et insérez les crochets dans les encoches à la hauteur souhaitée. Abaissez ensuite l'avant de la clayette de manière à ce que les crochets s'insèrent dans les encoches. 2. Faites pivoter le support multiple en position ( 1 ) pour empêcher les produits de basculer. Les clayettes en verre trempé sont lourdes. ATTENTION Soyez prudent au moment de les retirer. Après avoir fait glisser la tablette rabattable pour la replier, vous pouvez retirer l'avant ATTENTION de la tablette au besoin. Si vous utilisez la tablette sans retirer 3. Faites pivoter le support multiple en position l'avant, soyez vigilent : les deux parties ( 2 ) pour l'utiliser en tant que séparation.
  • Page 88 Pour retirer les bacs des portes 4. Cool Select Pantry (Compartiment à température réglable) • Soulevez légèrement chaque bac et tirez - Pour retirer le compartiment : ouvrez horizontalement. complètement le compartiment. Inclinez le côté avant du compartiment puis tirez dessus pour le sortir. - Pour retirer le compartiment : poussez les coulisses vers l'arrière du réfrigérateur. Placez le tiroir sur les rails et faites glisser le compartiment jusqu'à ce qu'il soit en place. Pour retirer les tiroirs des fruits et légumes • Inclinez l’avant du tiroir vers le haut puis tirez droit vers le haut. Déplacez ensuite légèrement le tiroir dans le sens de la flèche, puis retirez le - Pour retirer la grille de séparation : ouvrez tiroir du réfrigérateur.
  • Page 89 RETRAIT DES ACCESSOIRES DU 4. Tiroir du congélateur - Pour retirer le tiroir du congélateur : ouvrez CONGÉLATEUR le tiroir du congélateur complètement. Inclinez l'arrière du tiroir vers le haut et soulevez-le pour 1. Barre de retenue du compartiment du le retirer. congélateur - Pour remettre le tiroir du congélateur en - Pour la retirer : retirez la barre de retenue place : placez le bac sur les rails. du compartiment du congélateur( 1 ) en la soulevant. - Pour la remettre en place : poussez la barre vers le bas jusqu'à ce qu'elle ( 1 ) se verrouille en position.
  • Page 90 NETTOYAGE DU Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. ATTENTION RÉFRIGÉRATEUR Utilisez un chiffon humide et propre pour le nettoyer. Un bon entretien de votre réfrigérateur à portes françaises Samsung prolongera sa durée de vie et évitera l'apparition de mauvaises odeurs et de N’utilisez pas de benzène, de diluant ni germes. d'eau de Javel pour le nettoyage. ATTENTION Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie. Nettoyage de la partie intérieure Nettoyez les parois et accessoires intérieurs à Vous effacerez les lettres l'aide d'un nettoyant doux puis essuyez à l'aide imprimées sur l'affichage si d'un chiffon doux. ATTENTION vous appliquez un nettoyant Vous pouvez retirer les tiroirs et clayettes pour un pour surfaces en acier nettoyage plus en profondeur. inoxydable directement sur la Veillez à bien sécher les tiroirs et les clayettes avant surface où sont imprimées les de les remettre en place. lettres. Nettoyage du distributeur de glace/...
  • Page 91 Nettoyage des joints des portes en caoutchouc Si les joints des portes en caoutchouc sont sales, les portes risquent de ne plus se fermer correctement et le fonctionnement du réfrigérateur ne sera plus optimal. Maintenez les joints des portes propres en les nettoyant à l'aide d'un produit de nettoyage doux et d'un chiffon humide. Séchez avec un tissu propre et doux. Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant pour ATTENTION voiture. Ces substances pourraient provoquer un incendie. Nettoyage de l'arrière du réfrigérateur Pour éviter l'accumulation de poussière et de saletés sur les cordons et les parties exposées, passez l'aspirateur à l'arrière de l'appareil une ou deux fois par an. Ne retirez pas la plaque de protection arrière ( 1 ). ATTENTION Vous risqueriez de vous électrocuter. Français - 43 DA68-03029D-02.indb 43 2016. 12. 2. 12:04...
  • Page 92 Dépannage PROBLÈME SOLUTION Le réfrigérateur ne • Vérifiez si la fiche du cordon d'alimentation est correctement branchée. • Vérifiez si la température affichée à l'écran est plus élevée que celle à l'intérieur fonctionne pas du du congélateur ou du réfrigérateur. Si cela est le cas, réglez le congélateur ou le tout ou ne refroidit réfrigérateur sur une température inférieure. pas suffisamment. • Le réfrigérateur est-il exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d'une source de chaleur ? Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir suffisamment. Installez-le dans un emplacement non exposé à la lumière directe du soleil ni situé à proximité d'une source de chaleur. • L'arrière du réfrigérateur est-il trop près du mur, empêchant une ventilation adéquate de l'air ? Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir suffisamment. Maintenez-le à une distance appropriée du mur. • La quantité d'aliments à l'intérieur est-elle trop importante et obstrue ainsi l'orifice d'aération ? Pour maintenir le réfrigérateur à une température adaptée, ne le remplissez pas avec trop d'aliments. Les aliments dans • Vérifiez que la température affichée à l'écran n'est pas trop basse.
  • Page 93 PROBLÈME SOLUTION Vous entendez • Ceci est tout à fait normal. Ce son provient du réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur. de l'eau gargouiller dans le réfrigérateur. Le réfrigérateur • Vérifiez qu'il n'y a pas d'aliments gâtés. • Les aliments ayant une forte odeur (le poisson, par exemple) doivent être dégage une odeur hermétiquement emballés. désagréable. • Nettoyez régulièrement le congélateur et jetez tout aliment périmé ou suspect. Lorsque vous nettoyez l'intérieur du réfrigérateur, entreposez les aliments ailleurs et débranchez l'appareil. Essuyez avec un torchon sec après 2 à 3 heures puis laisser circuler l'air à l'intérieur du réfrigérateur. Du gel se forme • L'orifice d'aération est-il obstrué ? Assurez-vous que l'air puisse circuler librement. sur les parois du • Ménagez un espace suffisant entre les aliments stockés pour une circulation efficace congélateur.
  • Page 94 Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
  • Page 95 ‫االتصال بسامسوجن حول العالم‬ ‫إذا كان لديك أية استفسارات أو مالحظات تتعلق مبنتجات سامسوجن، يرجى االتصال مبركزخدمة العمالء التابع لسامسوجن‬ ‫أو قم بزيارة موقعنا على ادنترنت‬ ‫اتصل ب‬ ‫البلد‬ 800-SAMSUNG )800 - 726 7864( U.A.E 800-SAMSUNG )800 - 726 7864( OMAN www.samsung.com/ae/support )English(...
  • Page 96 ‫احلل‬ ‫املشكلة‬ ‫تكو ُ ن الثلج على جوانب‬ ‫هل فتحات التهوية مسدودة؟‬ • .‫قم بإزالة أي عوائق حتى يسهل دوران الهواء بحرية‬ .‫اجملم ِّ د‬ .‫اترك مساحة كافية بني األطعمة اخملزنة للسماح بتدوير الهواء بفعالية‬ • ‫هل درج اجملم ِّ د مغلق بطريقة صحيحة؟‬ •...
  • Page 97 ‫استكشاف املشكالت وإصالحها‬ ‫احلل‬ ‫املشكلة‬ ‫الثالجة ال تعمل على‬ .‫حتقق من توصيل كبل التيار الكهربائي بطريقة صحيحة‬ • ‫تأكد مما إذا كانت درجة احلرارة التي مت ضبطها بشاشة العرض الرقمية أكثر دف ئ ً ا من اجملم ِّ د أو درجة احلرارة الداخلية‬ ‫ادطالق...
  • Page 98 ‫تنظيف أقفال األبواب املطاطية‬ ‫إذا كانت أقفال األبواب املطاطية متسخة، قد يؤدي ذلك إلى عدم إغالق‬ .‫األبواب بشكل صحيح، وبالتالي لن تعمل الثالجة بكفاءة‬ ‫احرص على خلو أقفال األبواب من األتربة أو البقع عن طريق تنظيف‬ .‫األبواب باستخدام سائل تنظيف مخفف وقطعة قماش رطبة‬ .‫قم...
  • Page 99 .‫ال ترش املاء مباشر ة ً على الثالجة‬ .‫استخدم قطعة قماش نظيفة ورطبة للتنظيف‬ ‫تنبيه‬ ‫ ذات األبواب الفرنسية إلى إطالة‬Samsung ‫يؤدي اهتمامك بثالجة‬ ‫العمر االفتراضي جلهازك، وكذلك يحافظ على الثالجة خالية من الروائح‬ .‫الكريهة واجلراثيم‬ .‫ال تستخدم البنزين أو الثنر أو الكلوروكس للتنظيف‬...
  • Page 100 ‫فك ملحقات اجملم ِّ د‬ ‫درج اجملم ِّ د‬ ‫لفك درج اجملم ِّ د: اسحب درج اجملم ِّ د آلخر امتداد له. قم بإمالة اجلزء‬ ‫مو ج ّ ه حجيرة اجملم ِّ د‬ .‫اخللفي للصندوق وارفعه للخارج لتتمكن من إزالته‬ .‫للفك: فك...
  • Page 101 ‫لفك أرفف الباب‬ )‫ (حجرة حتديد درجة احلرارة‬Cool Select Pantry ‫لفك احلجرة: اسحب احلجرة للخارج متام ً ا. قم بإمالة اجلانب‬ .‫ارفع كل رف ألعلى، واسحبه للخارج في اجتاه مستقيم‬ • .‫األمامي للحجرة ألعلى، ثم اسحبها للخارج في اجتاه مستقيم‬ .‫دعادة...
  • Page 102 ‫كيفية استخدام الدعامة متعددة األغراض‬ ‫أرفف الزجاج املقوى‬ ‫للفك: قم بإمالة مقدمة الدرج في االجتاه املوضح ( 1 )، ثم ارفعه‬ .‫عمودي ً ا كما هو موضح ( 2 ). اسحب الرف للخارج‬ ‫في حالة عدم االستخدام، اترك الدعامة متعددة األغراض مقلوبة‬ ‫دعادة...
  • Page 103 ‫فك ملحقات الثالجة‬ ‫أرفف الباب‬ ) 1 ( ‫أرفف الباب‬ • .‫للفك: ارفع الرف ألعلى، واسحبه للخارج في اجتاه مستقيم‬ ،‫دعادة التركيب: قم بتحريك الرف ببطء إلى املكان الذي تريده‬ .‫وادفعه ألسفل حتى يتوقف‬ ) 2 ( ‫أرفف الباب‬ • ‫للفك: أخرج...
  • Page 104 ‫زر ضبط ײاحلجرةײ‬ ‫ (حجرة‬COOL SELECT PANTRY™ ‫استخدام‬ )‫حتديد درجة احلرارة‬ ‫ײ (األطعمة اخلفيفة)، تثبت درجة حرارة احلجرة عند‬Deli‫عند حتديد ײ‬ ،)‫حوالي 14 درجة فهرنهايت (أو 5 درجات مئوية‬ ‫ (حجرة حتديد البرودة) هي عبارة عن درج عريض‬Cool Select Pantry™ .‫وتساعد...
  • Page 105 .‫عندما يتم فتح الباب، فإن مفتاح التعشيق يقوم تلقائي ً ا بإيقاف تشغيل محرك املثقاب املوجود في وحدة إنتاج الثلج ألسباب تتعلق بالسالمة‬ .SAMSUNG ‫ الداخلية أو اخلارجية، ي ُ رجى االتصال مبركز دعم عمالء‬LED ‫عندما تنطفئ ملبة‬ 36 - ‫العربية‬...
  • Page 106 ...‫الذهاب إلى رحلة‬ ‫ظاهرة تسح ُّ ب املاء‬ ‫يتدفق املاء املوجود بالثالجة من خالل املرشح األساسي، وهو‬ ‫إذا كنت في عطلة طويلة أو رحلة عمل، ولن تستخدم مو ز ِّ ع املاء أو الثلج‬ .‫عبارة عن مرشح ماء قلوي‬ :‫لفترة طويلة‬ ‫أثناء...
  • Page 107 ‫إنتاج الثلج‬ ،‫عند استخدام كمية الثلج املوجودة بالكامل مرة واحدة‬ Ice Making ‫فيجب تكرار اخلطوتني 2 و3 املوجودتني حتت عنوان‬ :‫مللء صندوق الثلج إلى أقصى سعة بعد التركيب، اتبع اخلطوات اآلتية‬ .)‫(إنتاج الثلج‬ 4 ‫ومع ذلك، يجب االنتظار ملدة 8 ساعات فقط قبل توزيع أول‬ .)‫اترك...
  • Page 108 ‫اخلارج واضغط على زر االختبار املوجود على اجلانب األمين لوحدة‬ ‫في حالة استمرار الوميض لفترة طويلة، يرجى االتصال مبركز‬ .‫إنتاج الثلج‬ .Samsung Electronics ‫صيانة‬ ‫فحص مستوى املياه‬ ‫استخدام موزع املاء البارد‬ .‫ (أنواع الثلج) لتحديد ما تريد توزيعه‬ice type ‫اضغط على زر‬...
  • Page 109 ‫التحكم في درجة احلرارة‬  15-  23-  22-  21-  20-  19-  18- :‫درجة مئوية‬ . ‫ -81 درجة مئوية‬ 17-  16- ‫درجة احلرارة األساسية حلجيرتي اجملم ِّ د والثالجة‬  7-  6-  5-  4-  3-  2-  1-  0 :‫درجة فهرنهايت‬ .
  • Page 110 ‫مصدر ماء التناضح العكسي‬ ‫إزالة أي مواد متبقية داخل خط مز و ِّ د املاء بعد تركيب مرشح‬ :‫مهم‬ .‫املاء‬ .‫افتح مصدر املاء إذا كان مغلقً ا عند تركيب مرشح املاء‬ ‫ينبغي أن يكون ضغط مصدر املاء الصادر عن نظام التناضح العكسي‬ ‫إلى...
  • Page 111 ‫الستبدال مرشح املاء، تفضل بزيارة مركز الصيانة احمللي‬ ‫عند سحب مرشح املاء، ميكن أن تتسرب كمية قليلة من املاء من‬ • ‫ عبر اإلنترنت‬Samsung ‫مبنطقتك، أو زيارة مو ز ِّ ع قطع غيار‬ ‫خالل الفتحة املوجودة. هذا شيء عادي. لتقليل املاء املتسرب، يرجى‬ :‫من خالل‬...
  • Page 112 ‫لتوفير الكهرباء، يتم إيقاف تشغيل شاشة عرض اللوحة تلقائي ً ا في‬ )‫ (قفل التحكم‬Control Lock ) 10 ( ‫الظروف التالية: عند عدم الضغط على أي زر أو عدم فتح أي باب أو عدم‬ ‫ (قفل التحكم) عند تنشيط‬Control Lock ‫ي ُ ضيء رمز‬ .‫دفع...
  • Page 113 ) 6 ( )‫ فهرنهايت (3 ثوان‬ ‫ (ادضاء) / مئوية‬Lighting ) 5 ( ‫ (إيقاف تشغيل وحدة إنتاج‬Ice Maker Off / Control Lock )‫الثلج / قفل التحكم) (3 ثوان‬ ) 11 ( :‫ (إضاءة) على حتقيق غرضني‬Lighting ‫يعمل الزر‬ ‫...
  • Page 114 )‫ (موفر الطاقة‬Energy Saver ) 3 ( ) ٍ ‫ (املرشح) (3 ثوان‬Filter / )‫ (ادنذار‬Alarm ‫إعادة ضبط‬ ) 2 ( ‫ (موفر‬Energy Saver ‫يؤدي ملس هذا الزر إلى تشغيل وضع‬ :‫ (إنذار) على حتقيق غرضني‬Alarm ‫يعمل الزر‬ .‫الطاقة) وإيقاف تشغيله‬ .‫تشغيل...
  • Page 115 ‫تشغيل ثالجتك ذات األبواب الفرنسية‬ ‫استخدام لوحة التحكم‬ ) ٍ ‫ (اجملم ِّ د / جتميد فائق) (3 ثوان‬Freezer / Power Freeze ) 1 ( : ‫ (اجملم ِّ د) على حتقيق غرضني‬Freezer ‫يعمل الزر‬ .‫ضبط اجملم ِّ د على درجة احلرارة املطلوبة‬ RF28HDEDB* ‫...
  • Page 116 ‫استكمال ادعداد‬ .‫وص ّ ل خط توريد املاء اخلاص باملنزل مبثبت الضغط الذي مت تركيبه‬ ) A ( ‫إذا كنت تستخدم أنبو ب ً ا نحاسي ً ا، فحر ّ ك صامولة الضغط‬ ‫اآلن وبعد وضع الثالجة في مكانها املناسب، ستصبح جاه ز ً ا متام ً ا إلعدادها‬ )‫(غير...
  • Page 117 ‫تركيب خط موزع املاء‬ .‫وص ّ ل طقم تركيب خط توريد املاء بصمام اإلغالق‬ ‫ي ُ عد موزع املاء املزو َ د مبرشح إحدى امليزات املفيدة التي تتميز بها هذه‬ .‫الثالجة اجلديدة‬ ‫خط توريد املاء البارد‬ ‫ولتوفير حياة صحية أفضل، يعمل مرشح املاء على إزالة الشوائب غير‬ ‫طقم...
  • Page 118 ‫إجراء عمليات ضبط صغيرة بني الباب الداخلي‬ .) 2 ( ‫اسحب درج اجملم ّ د إلى اخلارج ( 1 )، لتتمكن من رؤية املفصل الس ُ فلي‬ ‫واخلارجي‬ .‫أدخل مفك فيليبس (+) ( 3 ) في العمود ( 4 ) باملفصل السفلي‬ ‫بعد...
  • Page 119 ‫استواء الثالجة‬ ‫إذا كان اجلانب األمين للثالجة منخفض ً ا، فقم بنفس اإلجراء‬ .‫ولكن باستخدام ذرع التحكم األمين‬ .‫تأكد من أن الثالجة مستوية حتى تتمكن من إجراء التعديالت النهائية‬ ‫استخدم ميزان تسوية للتأكد من أن الثالجة مستوية من جانبيها ومن‬ ‫يصعب...
  • Page 120 ‫اسحب احلاوية السفلية للخارجة ( 2 ) عن طريق رفع احلاوية ألعلى‬ .‫من مجموعة القضيب‬ ‫احذر من خدش جانب الدرج إذا أدرته ميي ن ً ا أو يسار ً ا عند فكه‬ .‫أو إعادة تركيبه‬ ‫تنبيه‬ .‫اضغط على خطاف تثبيت مجموعة القضيب‬ ‫إعادة...
  • Page 121 ‫إعادة تركيب أبواب الثالجة‬ .‫ارفع الباب ألعلى في اجتاه مستقيم لفكه‬ ‫إلعادة تركيب أبواب الثالجة بعد وضعها في املكان املطلوب، قم بتجميع‬ .‫أجزائها بعكس ترتيب الفك‬ ‫يجب إدخال خط التزويد باملاء بالكامل في منتصف الوصلة‬ ‫) ملنع تسرب املياه‬B ‫) أو خطوط التوجيه (النوع‬A ‫الشفافة (النوع‬ .‫من...
  • Page 122 ‫فك أبواب الثالجة‬ ‫أثناء فتح الباب‬ ‫فك املسامير الثالثة التي تثبت اللوح العلوي ( 1 )، وافصل األسالك‬ ‫في بعض األحيان يتطلب األمر فك أدراج الثالجة واجملم ّ د حتى تتمكن من‬ .‫املتصلة‬ .‫حتريك الثالجة إلى املوقع الذي حددته‬ ‫ولكن ال تفك األبواب/الدرج إذا لم يتطلب األمر ذلك. في حالة عدم‬ .22 ‫الرغبة...
  • Page 123 ‫امللحقات واألدوات املطلوبة‬ ‫عند نقل الثالجة‬ ‫لتجنب حدوث أي تلف لألرضية، تأكد أن أرجل االستواء‬ :‫يتوفر امللحق التالي مرفقً ا بالثالجة‬ .)‫األمامية متجهة ألعلى (فوق األرض‬ ‫تنبيه‬ .22 ‫راجع ײاستواء الثالجةײ في صفحة‬ 2 ‫حشوة املفصل األوسط‬ )-( ‫مفك مستدق الطرف‬ ‫ذراع...
  • Page 124 ‫إعداد الثالجة ذات األبواب الفرنسية‬ ‫التجهيز لتركيب الثالجة‬ .‫ ذات األبواب الفرنسية‬Samsung ‫تهانينا لشرائك ثالجة‬ ‫نتمنى لك االستمتاع باإلمكانات وامليزات الرائعة التي يقدمها هذا‬ .‫اجلهاز اجلديد‬ ‫حتديد أفضل مكان للثالجة‬ :‫اختر‬ RF28HD* ‫الطراز‬ .‫مكا ن ً ا ميكن الوصول من خالله إلى مصدر املاء بسهولة‬...
  • Page 125 ‫مت تصميم هذا اجلهاز لالستخدام املنزلي‬ ،‫كلما كانت مدة فتح باب الثالجة قصيرة‬ ‫واالستخدامات املشابهة مثل‬ .‫قل حجم الثلج املتكون في اجملم ِّ د‬ ‫قم بتنظيف اجلهة اخللفية للثالجة‬ ‫األماكن اخلاصة بالعاملني باملطابخ في‬ ‫بانتظام. تعمل األتربة على زيادة‬ ‫املتاجر واملكاتب وبيئات العمل األخرى؛‬ .‫استهالك...
  • Page 126 ‫حتتوي هذه الثالجة على غازات دفيئة‬ ‫قد ال يعمل اجلهاز على نحو متواصل (نظر ً ا‬ • • .‫فلورينية تتوافق مع ײبروتوكول كيوتوײ‬ ‫ألن درجة احلرارة قد تكون دافئة للغاية‬ ‫داخل الثالجة) عندما يتم تشغيلها لفترة‬ ‫تتكون رغوة بسبب الغازات الدفيئة‬ •...
  • Page 127 ‫احتفظ جي د ً ا بجميع مواد التغليف بعي د ً ا‬ ‫تتطلب الغازات املستخدمة في مواد‬ • ‫عن متناول األطفال، ألن تلك املواد قد‬ .‫العزل إجراءات خاصة للتخلص منها‬ .‫تش ك ّل خطورة عليهم‬ ‫يرجى االتصال بالسلطات احمللية فيما‬ ‫يتعلق...
  • Page 128 ‫عند نقل الثالجة، توخ احلذر حتى ال تتعرض‬ ‫قم بإزالة أي مواد غريبة أو أتربة من أطراف‬ • .‫لالنقالب أو يتلف سلك التيار الكهربائي‬ ‫قابس التيار الكهربائي. لكن ال تستخدم‬ ‫قطعة قماش مبللة أو رطبة عند تنظيف‬ ‫قد يتسبب ذلك في حدوث صدمة كهربائية‬ ‫القابس،...
  • Page 129 ‫عالمات التنبيه اخلاصة‬ ‫امأل خزان املاء ودرج الثلج ومكعبات املاء‬ • ‫تنبيه‬ ‫باملياه الصاحلة للشرب فقط (مياه معدنية‬ ‫بالتنظيف والصيانة‬ .)‫أو مياه منقاة‬ ‫ال تقم برش املياه مباشر ة ً داخل‬ • ‫ال متأل اخلزان بشاي أو مشروب طاقة؛ فقد‬ .‫الثالجة...
  • Page 130 ‫ال تضع األطعمة على مسافة تقترب‬ .‫في حدوث إصابة جسدية و/أو تلف باجلهاز‬ ‫كثير ً ا من فتحات التهوية املوجودة باجلهة‬ ‫ أي‬Samsung ‫ال تشمل خدمة ضمان‬ ‫اخللفية من اجلهاز، ألن ذلك قد يعيق دوران‬ ‫تغييرات أو تعديالت يتم إجراؤها عن طريق‬...
  • Page 131 ،‫في حالة وجود أي أتربة أو مياه في الثالجة‬ • .‫اجلهاز، ي ُ رجى االتصال بوكيل الصيانة لديك‬ ‫افصل قابس التيار الكهربائي، واتصل‬ .Samsung Electronics ‫مبركز صيانة‬ ‫ال حتاول إصالح اجلهاز بنفسك أو‬ • .‫قد يتسبب ذلك في نشوب حريق‬...
  • Page 132 ‫يجب توخي احلذر لعدم التسبب في تلف‬ ‫قد يؤدي تخزين أي من هذه املواد إلى‬ • .‫دائرة التبريد‬ .‫حدوث انفجار‬ ‫يجب وضع هذا اجلهاز بطريقة ميكن من‬ ‫ال تقم بتخزين املستحضرات الدوائية أو‬ • • ‫خاللها الوصول إلى قابس التيار الكهربائي‬ ‫املواد...
  • Page 133 ‫عالمات التحذير الصارمة‬ ‫يجب مراقبة األطفال للتأكد من عدم‬ • ‫عبثهم باجلهاز. احرص على إبعاد‬ ‫حتذير‬ ‫اخلاصة باالستخدام‬ :‫أصابعك عن مناطق ײموضع القَ ر ْ صײ‬ ‫ال تقم بتوصيل قابس التيار‬ • ‫ألن الفجوات املوجودة بني األبواب واخلزانة‬ .‫الكهربائي ويداك مبتلتان‬ ‫شديدة...
  • Page 134 ‫عالمات التنبيه اخلاصة‬ .‫يجب تأريض اجلهاز بشكل سليم‬ • ‫تنبيه‬ ‫ال تؤرض اجلهاز بتوصيله بأنابيب‬ ‫بالتركيب‬ ‫غاز أو مواسير مياه بالستيكية أو‬ ‫يرجى عدم وجود أي عوائق أمام‬ • .‫سلك هاتف‬ ‫فتحة التهوية املوجودة بغطاء‬ ‫يجب تأريض الثالجة ملنع تسرب الطاقة‬ ‫اجلهاز...
  • Page 135 ‫ال تقم بتركيب الثالجة في مكان رطب أو‬ ‫ال تستخدم أي سلك به شقوق أو تآكل‬ • • .‫مكان قريب من املياه‬ .‫على طول السلك أو بأحد طرفيه‬ ‫قد يتسبب العزل غير السليم لألجزاء‬ ‫ال تقم بثني سلك التيار الكهربائي بشدة‬ •...
  • Page 136 ‫عالمات التحذير الصارمة‬ ‫ال تقم بتشغيل اجلهاز عند ظهور أي عالمات‬ ‫حتذير‬ ،‫تدل على وجود تلف. إذا ساورتك الشكوك‬ ‫اخلاصة بالتركيب‬ ‫فاتصل باملو ز ِّ ع. يجب أن يكون حجم املكان‬ ‫ال تركب هذا اجلهاز في مكان رطب‬ • ‫لكل 8 جرام من غاز‬ ‫اخملصص...
  • Page 137 ‫عالمات التحذير الصارمة‬ ‫تهدف عالمات التحذير هذه إلى منع‬ ‫حتذير‬ .‫حدوث إصابات لك ولآلخرين‬ ‫اخلاصة بالنقل واختيار املوقع‬ .‫ي ُ رجى اتباع هذه الرموز بعناية‬ ‫عند نقل اجلهاز وتركيبه، يجب‬ • ‫بعد قراءة هذا القسم، احتفظ به في‬ ‫توخي احلذر لضمان عدم تعرض أي‬ .‫مكان...
  • Page 138 ‫االتصال بأقرب مركز صيانة أو البحث عن‬ .‫اتبع التعليمات بعناية‬ ‫التعليمات واملعلومات عبر اإلنترنت على‬ ‫افصل قابس التيار الكهربائي من‬ .www.samsung.com ‫املوقع‬ .‫مأخذ احلائط‬ ‫تعد صيانة هذا اجلهاز من ق ِ بل أي شخص‬ • ‫تأكد من تأريض اجلهاز لتجنب‬...
  • Page 139 ‫احملتويات‬ 2 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ‫معلومات األمان‬ 17 ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………‫إعداد الثالجة ذات األبواب الفرنسية‬ 26 …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ‫تشغيل ثالجتك ذات األبواب الفرنسية‬ 44 ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… ‫استكشاف املشكالت وإصالحها‬ ‫معلومات األمان‬ ‫معلومات السالمة‬ ‫ال ي ُ سمح لألطفال من سن 8 سنوات‬ • ‫فأكثر واألشخاص ذوي القدرات البدنية أو‬ ‫قبل...
  • Page 140 ‫الثالجة‬ ‫دليل املستخدم‬ ‫هائلة‬ ‫إمكانات‬ .Samsung ‫شكر ً ا لشرائك هذا املنتج من‬ DA68-03029D-02 ‫جهاز مستقل‬ DA68-03029D-3 AR.indd 1 DA68-03029D-02.indb 46 2016. 12. 2. 2016. 12. 2. 11:53 12:04...