Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mounting Instructions | Montageanleitung |
Notice de montage
English
Deutsch
Français
Z6/M

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HBM Z6/M

  • Page 1 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français Z6/M...
  • Page 2 Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com www.hbm.com Mat.: 7-2001.6001 DVS: A1063-6.0 HBM: public 05.2017 E Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH. Subject to modifications. All product descriptions are for general information only. They are not to be understood as a guarantee of quality or durability.
  • Page 3 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français Z6/M...
  • Page 4 ..........Specifications for the Z6/M... weighing module .
  • Page 5 In particular you should take into ac­ count the limit loads quoted in the specifications. Use in accordance with the regulations Z6/M... type weighing modules are conceived for weighing applications. Use for any additional purpose shall be deemed to be not in accordance with the regulations.
  • Page 6 Safety instructions General dangers due to non‐observance of the safety instructions The Z6/M... weighing modules correspond to the state of the art and are fail‐safe. The tank weiginh modules can give rise to residual dangers if they are inappropriately installed and operated by untrained personnel.
  • Page 7 Accident prevention Although the specified nominal capacity in the destructive range is several times the full scale value, the relevant accident prevention regulations from the trade associations must be taken into consideration. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 8 This marking draws your attention to information about the product or about handling the product. Information Emphasis Italics are used to emphasize and highlight text and See…. references to other chapters and external documents. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 9 Symbols on the product CE mark The CE mark enables the manufacturer to guarantee that the product complies with the requirements of the rele­ vant EC directives (the declaration of conformity is avail­ able at http://www.hbm.com/HBMdoc). Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 10 General General HBM supplies Z6/M... weighing modules for max. capaci­ ties from 30 kg to 200 kg and 500 kg. The weighing mod­ ules are designed mainly for use in tank weighing ap­ plications. These weighing modules are fitted with lateral stay rods.
  • Page 11 Care should be taken to adjust the height on the support points correctly (com­ pensating shims need to be available). This is espe­ cially important in the case of statically undefined sup­ ports. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 12 S The weighing modules must be installed so that they are not exposed to lateral forces in the initial state. This means the built‐in pendulum support must be Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 13 Stainless steel version: 45 N·m The setting of the overload stop must be checked after the replacement load cell has been installed. Please refer to the specifications for the weighing module: ”Setting range for the overload stop”. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 14 S The play in the stay rods should be regularly checked and if necessary readjusted. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 15 120° Stay rod Load introduction 90° 90° Degree of freedom Attention: The represented bearing arrangements consider only weighing‐technical criteria. 90° 90° The carrying and stability must be examined and guaranteed in each case by the operator. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 16 Sense(+) (blue) Feeding (+) (green) Sense(+) (red) Signal (-) (wire strand) Shield, filler connected with housing, in the case of type Z6F and Z6G load cells Fig. 8.1 Wiring assignment of the load cell (six‐wire circuitry) Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 17 Load cells can be wired in parallel by joining the load cell cable core ends of the same color. In this case the HBM range offers terminal boxes of the VKK... series. The out­ put signal is then the average of the individual output si­...
  • Page 18 -0.01 %/10 K. Cable extensions Extension cables must be shielded and of low capaci­ tance. We recommend the use of HBM cables, which satisfy these requirements. With cable extensions it is important to ensure that a good connection is provided, with minimum contact re­...
  • Page 19 Dimensions Dimensions Lifting device For removing the load cell, the upper plate can be lifted by max. 1.5 mm. Dimensions (in mm; 1 mm = 0.03937 inches) 17.5 Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 20 Specifications Specifications for the Z6/M... weighing module Z6/M Maximum capacity Limit load (of load cell) % of maxi­ mum ca­ pacity Restoring force, for 1 mm % of ap­ side offset plied load "1.5 Max. permissible side offset transverse to the stay rod axis Max.
  • Page 21 Reference voltage (U Nom. (rated) range of excitation volt­ 0.5...12 age (B Isolation resistance (R GΩ Nominal (rated) temperature range (B -10...+40 [+14...+104] ° ° Service temperature range (B -30...+70 [-22...+158] Storage temperature range (B -50...+85 [-58...+185] Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 22 Stainless steel / Viton Cable sheath The values for linearity deviation, relative reversibility error and temperature effect on sensitivity are typical values. The sum of these values is within the cumulative error limits laid down by OIML R60. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 23 Mounting Instructions | Montageanleitung Notice de montage English Deutsch Français Z6/M...
  • Page 24 ..........Technische Daten des Wägemoduls Z6/M...
  • Page 25 Berücksichtigen Sie insbesondere die in den technischen Daten genannten Grenzlasten. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Wägemodule der Typen Z6/M... sind für wägetechni­ sche Anwendungen konzipiert. Jeder darüber hinausge­ hende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes dürfen die Wägemodule nur nach den Angaben in der Montagean­...
  • Page 26 Auf Restgefahren im Zusammenhang mit der Wäge­ technik ist hinzuweisen. Umgebungsbedingungen Beachten Sie in Ihrem Anwendungsfeld, dass alle Stoffe die (Chlor‐) Ionen freisetzen, auch nichtrostende Stähle und deren Schweißnähte angreifen. In diesem Fall sind von der Betreiberseite entsprechende Schutzmaßnah­ men vorzusehen. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 27 Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produk­ tes vertraut sind und die über die ihrer Tätigkeit entspre­ chende Qualifikationen verfügen. Unfallverhütung Obwohl die angegebene Nennlast im Zerstörungsbereich ein Mehrfaches vom Messbereichsendwert beträgt, müssen die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften berücksichtigt werden. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 28 Sie nützliche Informationen hin. Tipp Diese Kennzeichnung weist auf Informationen zum Produkt oder zur Handhabung des Produktes hin. Information Hervorhebung Kursive Schrift kennzeichnet Hervorhebungen im Siehe … Text und kennzeichnet Verweise auf Kapitel, Bilder oder externe Dokumente und Dateien. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 29 Verwendete Kennzeichnungen Auf dem Gerät angebrachte Symbole CE-Kennzeichnung Mit der CE‐Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG‐Richtlinien entspricht (die Konformitätserklärung finden Sie auf der Website von HBM (www.hbm.com) unter HBMdoc). Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 30 Allgemeines Allgemeines HBM bietet Wägemodule Z6/M... für die Nennlasten 30 kg … 200 kg und 500 kg an. Die Wägemodule sind vorwiegend für den Einsatz in der Behälterverwiegung konzipiert. Die Wägemodule sind mit Lenkern ausgerüstet. Ein einstellbarer Überlastanschlag ist integriert.
  • Page 31 S Es ist eine gleichmäßige Belastung an den Lager­ punkten anzustreben. Dazu muss insbesondere bei statisch unbestimmter Lagerung für eine korrekte Ein­ stellung des Höhenniveaus an den Lagerpunkten Sorge getragen werden (Ausgleichsbleche bereithal­ ten). Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 32 ßere Ungleichmäßigkeiten sind zur Vermeidung von Überlastungen, durch Einfügen von Unterlegblechen an den am geringsten belasteten Lagern, auszuglei­ chen. S Bei schweren Behältern oder ungünstigen Einbaube­ dingungen ist die Verwendung von Montagehilfen, (Hilfsstützen, Hebevorrichtungen) zu empfehlen. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 33 Ausführung: 23 N·m 500 kg Nennlast galvanisch verzinkte Ausführung: 76 N·m nichtrostende Ausführung: 45 N·m Die Einstellung des Überlastanschlages muss nach dem Einbau der ausgetauschten Wägezelle überprüft werden. Siehe technische Daten des Wägemoduls: “Einstellspiel des Überlastanschlages”. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 34 Wert hinausgehen und nicht in Lenkerrich­ tung wirken, sind durch entsprechende Ausrichtung der anderen Module zu vermeiden, oder durch ander­ weitige Anschläge bzw. Vorrichtungen aufzunehmen. S Das Bewegungsspiel des Lenkers sollte regelmäßig kontrolliert und gegebenenfalls nachjustiert werden. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 35 Einbaubeispiele für Wägemodule mit Lenker 120° 120° 120° Lenker Lasteinleitung Freiheitsgrad 90° 90° Achtung: Die dargestellten Lager­ ordnungen berücksichtigen nur wägetechnische 90° 90° Gesichtspunkte. Die Trag‐ und Stand­ sicherheit muss in jedem Fall vom Betreiber geprüft und sichergestellt werden. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 36 Die Anschlussbelegung der Wägezelle ist in Abb. 8.1 dargestellt. (grau) Fühler (-) (schwarz) Speisung (-) (weiß) Signal (+) (blau) Speisung (+) (grün) Fühler (+) (rot) Signal (-) Kabelschirm, an Gehäusemasse (Litze) bei Wägezellen des Typs Z6F, Z6G Abb. 8.1 Anschlussbelegung der Wägezelle (Sechsleiter‐Technik) Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 37 Wägemodule Wägezellen schalten Sie elektrisch parallel, indem Sie die gleichfarbigen Aderenden der Wägezellenanschlus­ skabel miteinander verbinden. Dafür stehen vorzugs­ weise die Klemmenkästen VKK... aus dem HBM‐Pro­ gramm zur Verfügung. Das Ausgangssignal ist dann der Mittelwert der einzelnen Ausgangssignale. VORSICHT Die Überlastung einer einzelnen Wägezelle kann dann nicht am Ausgangssignal erkannt werden.
  • Page 38 Kabel (3 m) auf: Kennwert -0,2 % und TKC -0,01 %/10 K. Kabelverlängerungen Verlängerungskabel müßen abgeschirmt und kapazität­ sarm sein. Wir empfehlen die Verwendung von HBM‐Ka­ beln, die diese Voraussetzungen erfüllen. Bei Kabelverlängerungen ist auf eine einwandfreie Ver­ bindung mit geringsten Übergangswiderständen und gute Isolation zu achten.
  • Page 39 Abmessungen Abmessungen Anhebevorrichtung Die obere Platte kann zum Ausbau der Wägezelle um max. 1,5 mm angehoben werden. Abmessungen in mm 17,5 Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 40 Technische Daten Technische Daten des Wägemoduls Z6/M... Z6/M… Nennlast Grenzlast (der Wäge­ % von zelle) Nennlast Rückstellkraft, bei 1mm % der auf­ seitlicher Verschiebung gebrach­ ten Last "1,5 Max. zulässige seitliche Verschiebung quer zur Lenkerachse Max. zulässige Horizon­ talkraft in Lenkerrichtung Max.
  • Page 41 ) über 30 min. Eingangswiderstand (R 350...480 Ω 356 "0,2 356 "0,12 Ausgangswiderstand (R Referenzspannung (U Nennbereich der Versorgungsspan­ 0,5...12 nung (B Isolationswiderstand (R GΩ Nennbereich der Umgebungstempera­ -10...+40 tur (B ° Gebrauchstemperaturbereich (B -30...+70 Lagerungstemperaturbereich (B -50...+85 Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 42 Stahl ® Kabelverschraubung nichtrostender Stahl /Viton Kabelmantel Die Werte für die Linaritätsabweichung, relative Umkehrspanne und den Temperaturgang des Kennwertes sind Richtwerte. Die Summe dieser Werte liegt innerhalb der Summenfehlergrenze nach OIML R60. Nach EN 10088‐1 Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 43 Mounting Instructions | Montageanleitung | Notice de montage English Deutsch Français Z6/M...
  • Page 44 ........... Caractéristiques techniques des pesons Z6....Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 45 être observées. Respectez tout par­ ticulièrement les charges limites indiquées dans les ca­ ractéristiques techniques. Utilisation conforme Les modules de pesage de la série Z6/M... sont développés spécialment pour les applications de pesage. Toute utilisation divergente est considérée comme non conforme.
  • Page 46 Consignes de sécurité Risques généraux en cas de non‐respect des consignes de sécurité Les modules de pesage Z6/M... correspondent au niveau technologique actuel et garantissent la sécurité du fonctionnement. Néanmoins, les modules de pesage peuvent présenter des dangers résiduels en cas d'utili­...
  • Page 47 Prévention des accidents Bien que la charge nominale de plage de destruction donnée soit un multiple de la pleine échelle, il convient de respecter les règlements pour la prévention des accidents du travail. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 48 Conseil Ce marquage signale que des informations concernant le produit ou sa manipulation sont Information fournies. Mise en valeur Pour mettre en valeur certains mots du texte, Voir … ces derniers sont écrits en italique. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 49 Marquages utilisés sur le produit Label CE Avec le marquage CE, le fabricant garantit que son pro­ duit est conforme aux exigences des directives CE qui s'y appliquent (Pour voir la déclaration de conformité visitez http://www.hbm.com/HBMdoc). Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 50 Généralités Généralités HBM propose des modules de pesage Z6/M... pour les charges nominales de 30 kg … 200 kg et 500 kg. Les modules de pesage de cuves sont essentiellement conçus pour le pesage de cuves. Les modules de pesage de cuves sont équipés de barres de stabilisation.
  • Page 51 S Il faut rechercher une charge homogène sur les points d'appui. Il faut pour cela, notamment en cas de posi­ tionnement incertain sur le plan statique, veiller à un réglage correct du niveau de hauteur des points d'appui (préparer des tôles de compensation). Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 52 S Pour les cuves lourdes ou les conditions d'installation défavorables, il est recommandé d'utiliser des acces­ soires de montage (appuis auxiliaires, dispositifs de levage). Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 53 Il n'est pas nécessaire de démonter la cuve. Le réglage de la butée de surcharge doit être contrôlée après l'installation du peson remplacé. Voir la fiche technique du module de pesage de cuves : ”plage de réglage de la butée de surcharge”. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 54 être évités par l'alignement correspondant des autres modules ou absorbés par d'autres butées ou dispositifs. S Le jeu de la barre de stabilisation transversalle doit être contrôlé régulièrement et réajusté si nécessaire. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 55 90° 90° Attention: Les dispositions des paliers représentées ne considèrent que les aspects de pesage. La sécurité de support et la 90° 90° stabilité statique doivent en tout cas être vérifiées et as­ surées par l'opérateur. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 56 C'est la raison pour laquelle: S vous devez utiliser uniquement des câbles de mesure blindés de faible capacité (les câbles HBM satisfont à ces conditions) Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 57 Les blocs de jonc­ tion VKK... de la gamme HBM sont tout spécialement disponibles à cette fin. Le signal de sortie correspond alors à la valeur moyenne des différents signaux de sor­...
  • Page 58 Les câbles prolongateurs (rallonges) doivent être blindés et de faible capacité. Nous recommandons l'utilisation des câbles HBM qui satisfont à ces conditions requises. Pour les prolongations de câble, il faut veiller à une par­ faite connexion avec des résistances de transition mini­...
  • Page 59 Dimensions Dimensions Dispositif de levage La plaque supérieure peut être levée de 1,5 mm au maximum pour sortir le peson. 17,5 Dimensions (en mm) Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 60 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du module de pesage de cuves Z6/M... Z6/M… Charge nominale Charge limite (du peson) % de la charge nominale Force de rappel, pour un % de la déplacement latéral de 1 charge appliquée "1,5 Déplacement latéral maxi.
  • Page 61 Plage nom. de la tension d'alimenta­ 0,5...12 tion (B Résistance d'isolement (R GΩ Plage nom. de la température am­ -10...+40 biante (B ° Plage de température de service (B -30...+70 Plage de température de stockage (B -50...+85 Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 62 Les valeurs de l'écart de linéarité, de la réversibilité relative et de la courbe de température de la sensibilité sont des valeurs indicatives. Le total de ces valeurs se situe au sein de la limite d'erreur cumulée de la recommandation internationale OIML R60. Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 63 Caractéristiques techniques Z6/M A1063-6.0 HBM: public...
  • Page 64 HBM Test and Measurement Tel. +49 6151 803-0 Fax +49 6151 803-9100 info@hbm.com measure and predict with confidence...