Gemini CDX-802 Manuel D'instructions page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

EINLEITUNG:
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini CDX-802 CD Player. Dieser
moderne CD-Spieler enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich Laser. Einjährige
Garantie für CD Laser. Vor Anwendung des Geräts lesen Sie bitte alle
Anweisungen sorgfältig durch.
Ihr Gemini CDX-802 CD-Spieler ist mit einem ADCS (Automatic Disc
Calibration System) ausgerüstete. Dies ist ein modernes automatisches CD-
Kalibriersystem. CDs werden von einer Vielzahl von Herstellern gefertigt und
von viele unterschiedlichen professionellen Unternehmen sowie von Do-it-
yourselfern zu Hause aufgenommen. Daher spielen alle CDs nicht in der
gleichen Weise. Das ADCS justiert den Laser automatisch im CDX-802 CD-
Spieler für jede individuelle CD, die in die Schale gelegt wird, um Ihnen die
bestmögliche Leistung für jede CD zu geben, ungeachtet dessen, wie sie
hergestellt oder aufgenommen wurde. Dieses exklusive System wird Ihnen
immer eine konsistente und zuverlässige Leistung und außergewöhnliche
Tonqualität bieten, jedesmal wenn Sie eine CD spielen und ganz gleich was für
eine CD Sie spielen.
VORSICHTSMASSNAHMEN:
1. Dieser CD-Spieler darf nicht in einer Umgebung gebraucht werden, in der die
Temperatur 5°C unterschreitet oder 35°C überschreitet.
2. Das Gerät vor Tropfen und Spritzern schützen, und es dürfen keine mit
Flüssigkeit gefüllte Behälter wie Vasen darauf gestellt werden.
3. Das Gerät an einer sauberen, trockenen Stelle aufstellen.
4. Das Gerät nicht so aufstellen, daß es nicht ausreichend abgestützt ist.
5. Wenn das Netzkabel aus einer Steckdose gezogen wird, immer am Stecker
ziehen, nicht am Kabel selbst.
6. Um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden, weder das Gehäuse noch
die unteren Schrauben entfernen. Es befinden sich keine vom Anwender zu
wartenden Teile im Gehäuse. Die Wartung ist von einem qualifizierten Techniker
vorzunehmen.
7. Das Gerät nicht mit chemischen Lösungsmitteln reinigen.
8. Den Laser-Tonabnehmer sauber halten, indem der CD-Deckel immer
geschlossen bleibt.
9. Dieses Handbuch als Nachschlagewerk gut aufbewahren.
SICHERHEITSBESCHEINIGUNG:
Eigenschaften der Laserdiode
Material: Ga - Al - As
Wellenlänge: 755-815 nm (25° C)
Laserabgabe: kontinuierliche Welle, max. 0.5 mW
WAHL DER NETZSPANNUNG:
Das Modell CDX-802 series ist eine Doppelspannungseinheit, die bei 115 oder 220
Volt in Gebrauch genommen werden kann. Um die richtige Spannung einzustellen,
sind folgende Schritte zu befolgen:
1. Einen Schraubenzieherkopf in die Mitte des Spannungswahl-Schiebeschalters
VOLTAGE SELECTOR (1) auf der hinteren Schalttafel einstecken.
2. Den Schalter nach auf 115 V oder 230 V zu schalten.
3. Den Schalte nicht mit übermäßiger Kraft schieben oder drehen. Falls der Schalter
sich nicht bewegen läßt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.
ANSCHLÜSSE:
1. Ein Ende von einem Satz RCA-Stecker in jeden der Anschlüss LINE OUT (2)
(Leitungsausgang) einstecken.
2. Das andere Ende der RCA-Stecker in einen beliebigen Anschluß Leitungseingang
des Mischpults einstecken. Wenn der CDX durch einen Empfangsgerät gespielt
wird, können die RCA-Stecker in die Eingangsanschlüsse CD oder AUX des
Empfangsgeräts eingesteckt werden. Wenn kein CD oder AUX Eingang vorhanden
ist, kann jeder Leitungseingang (nicht Phono) verwendet werden.
FUNKTIONSBESCHREIBUNG:
NETZSCHALTER: Nachdem sichergestellt wurde, daß der Schieberschalter VOLTAGE
SELECTOR (1) auf der hinteren Schalttafel richtig eingestellt ist, das Gerät
einstöpseln und den Netzschalter POWER (2) einschalten. Damit wird das Gerät
eingeschaltet. Wenn der Schalter POWER (2) ein zweites Mal gedrückt wird, wird es
ausgeschaltet.
DISC TRAY: Beim Laden, Entladen und Abspielen befindet sich die CD im DISC TRAY
(5). Wenn die Taste OPEN/CLOSE (4) (Öffnen/Schließen) des CD-Fachs gedrückt
wird, wird das Fach geöffnet bzw. geschlossen. CDs mit einer Größe von 12 cm
und 8 cm passen in das DISC TRAY (5).
ZU BEACHTEN: WENN SICH DER CDX-802 IM ABSPIELMODUS BEFINDET,
ÖFFNET SICH DAS FACH NICHT.
OPEN/CLOSE: Die Taste OPEN/CLOSE (4) (Öffnen/Schließen) drücken, um eine CD
in das CD-Fach einzulegen bzw. aus dem CD-Fach zu entfernen.
DISPLAY: Das DISPLAY (6) zeigt die Spurnummer, den Abspielmodus, den Tonwert,
den Single-Auto Cue Modus, continue (füru nunterbrochenes Spielen) sowie drei
verschiedene Zeitanzeigen. Die Zeitanzeigen sind abgelaufene Zeit der Spur, auf
der CD verbleibende Zeit und auf der Spur verbleibende Zeit.
PLAYBACK DISPLAY: Durch Drücken der Taste PLAYBACK DISPLAY (7) (Playback-
Anzeige) wird die restliche Spielzeit angezeigt und blinkt langsam, wenn 15
Sekunden bis zum Ende der Spur verbleiben. Die Taste PLAYBACK DISPLAY (7)
blinkt schnell, wenn 5 Sekunden bis zum Ende der Spur verbleiben.
PLAY/PAUSE
: Jedesmal, wenn die Taste PLAY/PAUSE (8) (Spielen/Pause)
gedrückt wird, schaltet das Gerät von Spielen auf Pause bzw. von Pause wieder
auf Spielen.
SPUR ÜBERSPRINGEN
überspringen) erlauben eine Auswahl der Spur, die gespielt werden soll.
SEARCH JOG WHEEL: Das SEARCH JOG WHEEL (10) (Suchrad) hat zwei
Funktionen. Das SEARCH JOG WHEEL (10) dient dazu, den Modus PAUSE genau
einzustellen. Mit dem SEARCH JOG WHEEL (10) kann die Tonhöhe für exakte
Synchronisation im Modus PLAY eingestellt werden.
SEARCH DIAL: Der Drehschalter SEARCH DIAL (11) (Suchen) dient dazu, die
Abtastrichtung und -geschwindigkeit zu wählen. Wenn der Schalter im Uhrzeigersinn
gedreht wird, ist die Abtastrichtung vorwärts; gegen den Uhrzeigersinn ist
rückwärts. Die Abtastgeschwindigkeit steigt an, je weiter der Schalter gedreht wird.
STOP
: Die Taste STOP (12) beendet das Abspielen der CD.
TIME: Die Taste TIME (13) (Zeit) schaltet die Zeitanzeige auf eine der verschiedenen
Zeitanzeigen, die unter DISPLAY aufgeführt sind.
FLY CUE: Die Funktion FLY CUE (14) ermöglicht Ihnen, eine Merkstelle mit dem
Druck einer Taste schnell einzustellen. Wenn der CD-Spieler im Spielmodus ist (die
Leuchtdiode PLAY/PAUSE leuchtet grün auf), drücken Sie die Taste FLY CUE (14)
an der Stelle, wo die Merkstelle sein soll (der CD-Spieler spielt weiter). Nun ist die
Merkstelle gespeichert. Die Taste CUE (15) drücken, um zur gespeicherten
Merkstelle zurückzukehren. Die Taste PLAY/PAUSE (8) drücken, und der CD-Spieler
wird sofort von der ausgewählten Stelle spielen.
CUE: Wenn der CD-Spieler sich im Modus PLAY befindet und nachdem die
Merkstelle gespeichert worden ist, verursacht ein Druck auf die Taste CUE (15),
dab der CD-Spielers in den Modus PAUSE (Leuchtdiode PLAY/PAUSE blinkt grün
auf) an der gespeicherten Merkstelle (Leuchtdiode CUE leuchtet gelb auf) eintritt.
Wenn Sie die CUE (15)-Taste niederdrücken, wird die Mithörfunktion auf PREVIEW
zurückgesetzt (ermöglicht Ihnen, die Musik zu dem Tempo abzuhören, das Sie durch
Drücken der CUE-Taste eingestellt haben). Das Auslösen der CUE (15)-Taste führt
Sie zur voreingestellten Mithörstelle zurück.
LOOP : Nachdem eine Merkstelle gespeichert wurde und wenn die B/EXIT (16)-Taste
im SPIEL-Modus gedrückt wird, wird der Abschnitt zwischen der Merkstelle und der
Stelle, an der die B/EXIT (16)-Taste gedrückt wurde, wiederholt. Die B/EXIT (16)-
Taste noch einmal drücken oder das Abspielen momentan stoppen, um wiederholte
Abspielen zu beenden.
BOP/RELOOP: Die BOP/RELOOP (17)-Taste hat zwei Funktionen. Um vom
normalen Spielen zu einen zuvor gesicherten Regelkreis zurückzukehren, drücken
Sie die BOP/RELOOP (17)-Taste nachdem Sie den Regelkreis gesichert haben.
Um zur gesicherten Merkstelle zurückzukehren und von dieser momentan
abzuspielen, drücken Sie die BOP/RELOOP (17)-Tastenachdem Sie die Merkstelle
gesichert haben (falls der Regelkreis nicht gesichert worden ist).
SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS: Durch Drücken der SINGLE-AUTO
CUE/CONTINUOUS (18) Taste aktiviert die AUTO CUE Funktion. Die Funktion
stoppt das Gerät beim Start der Musik des darauffolgenden Titels und ermöglicht
das Abspielen sofort beim Start der Musik ohne jeglichen leer Zwischenraum (der zu
Beginn eines jeden Titels besteht). Durch Drücken der SINGLE-AUTO CUE/
CONTINUOUS (18) Taste ein zweites Mal aktiviert die CONTINUOUS Funktion.
Diese Funktion lässt das Gerät fortwährend spielen (nach der letzten Spur kehrt
das Gerät zurück nach der ersten Spur der Platte und wird das Spielen
vortgesetzt). Durch Drücken der SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (18) Taste ein
drittes Mal desaktiviert die CONTINUOUS Funktion.
PITCH: Wenn die PITCH (19) -Taste (Tonhöheregelung) gedrückt wird, wird der
Tonhöhenteil des Geräts aktiviert (die Tonhöhe-LED erleuchtet rot). Die Tonhöhe der
CD wird je nach der Stellung der Schieberegelung geändert PITCH SLIDE (20).
PITCH BEND
: Wenn die Tasten PITCH BEND (21) (Geschwindigkeitsanpassung)
gedrückt werden, wird die Geschwindigkeit automatisch +4% angehoben oder um -
4% gesenkt, gegenüber der Originaleinstellung. Wenn die Tasten freigegeben
werden, kehrt die Geschwindigkeit zu ihrer Originaleinstellung zurück. Sie können
diese Funktion benutzen, um die Taktsynchronität beim Mischen von einem Song
zum anderen anzupassen.
( 5 )
: Die Tasten TRACK SKIP (9) (Spur

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières