Ochrona Środowiska; Deklaracja Zgodności We - GRAPHITE 58G875 Manuel D'instruction

Table des Matières

Publicité

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych
zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie
do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także,
jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może
ulec zmianie. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować
zwiększenie ekspozycji na drgania podczas całego okresu pracy.
Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy uwzględnić
okresy, kiedy elektronarzędzie jest wyłączone lub kiedy jest włączone
ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna ekspozycja
ma drgania może się okazać znacznie niższa. Należy wprowadzić
dodatkowe środki bezpieczeństwa w celu ochrony użytkownika
przed skutkami drgań, takie jak: konserwacja elektronarzędzia i
narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk,
właściwa organizacja pracy .
Poziom ciśnienia akustycznego Lp
Poziom mocy akustycznej Lw
= 105 dB(A) K= 3 dB(A)
A
Wartość przyspieszeń drgań (dłutowanie) :
– uchwyt przedni a
= 14,36 m/s² , K = 1,5 m/s²
h,Cheq
– uchwyt tylny a
= 23,08 m/s² , K = 1,5 m/s²
h,Cheq
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi
odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji
na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty
sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska
naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla
środowiska i zdrowia ludzi.
* Zastrzega się prawo dokonyw ania zmian.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie,
ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex") informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej
instrukcji (dalej: „Instrukcja"), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a
także jej kompozycji, należą wyłącznie do Grupa Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą
z dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z
późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości
Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupa Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo
zabronione i może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
Deklaracja Zgodności WE
/EC Declaration of Conformity/
/Megfelelőségi Nyilatkozat EK/
/ES vyhlásenie o zhode
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k.
Producent
/Manufacturer/
ul. Pograniczna 2/4, 02-285
/Gyártó/
Warszawa, Polska
Wyrób
Młot kujący
/Product/
/Electric chisel/
/Termék/
/Bontókalapács/
/Produkt/
/Elektrický sekáč/
Model
58G875
/Model//Modell//Model/
Nazwa handlowa
/Commercial
name//
GRAPHITE
Kereskedelmi név/
/Obchodný názov/
Numer seryjny
/Serial number//Sorszám//
00001 ÷ 99999
Poradové číslo/
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE
Directives:/ /A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
/Vyššie popísaný výrobok je v zhode s nasledujúcimi dokumentmi:/
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
/Machinery Directive 2006/42/EC/ /2006/42/EK Gépek//Smernica
Európskeho Parlamentu a Rady 2006/42/ES/
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/EU
/EMC Directive 2014/30/EU//2014/30/EU Elektromágneses
összeférhetőség//EMC Smernica Európskeho Parlamentu a Rady
2014/30/EÚ/
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE
/RoHS Directive 2011/65/EU as amended by Directive 2015/863/EU/
/A 2015/863/EU irányelvvel módosított 2011/65/EU RoHS irányelv/
/Smernica RoHS 2011/65/EÚ zmenená a doplnená 2015/863/EÚ/
= 84,2 dB(A) K= 3 dB(A)
A
PL EN HU SK
oraz spełnia wymagania norm:
/and fulfils requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
/a spĺňa požiadavky:/
EN 60745-1:2009+A11:2010; EN 60745-2-6:2010; AfPS GS 2014:01;
EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2014;
EN 61000-3-3:2013; EN 62321:2009
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim
została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych
dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez
niego późniejszych działań. /This declaration relates exclusively to
the machinery in the state in which it was placed on the market, and
excludes components which are added and/or operations carried out
subsequently by the final user.//Ez a nyilatkozat a gépnek kizárólag
arra az állapotára vonatkozik, amelyben forgalomba hozták, és
kizár minden olyan alkatrészt, amelyet hozzáadnak, és/vagy olyan
műveletet, amit a végső felhasználó ezt követően végez rajta.//Toto
vyhlásenie sa vzťahuje výlučne na strojové zariadenie v stave, v akom
sa uvádza na trh, a nezahŕňa pridané komponenty a/alebo činnosti
vykonávané následne koncovým používateľom.
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę
w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
/Name and address of the person who established in the Community
and authorized to compile the technical file://A műszaki dokumentáció
összeállítására felhatalmazott, a közösség területén lakóhellyel vagy
székhellyel rendelkező személy neve és címe://Meno a adresa osoby
alebo bydliska v EÚ poverená zostavením technickej dokumentácie:/
Podpisano w imieniu:
/Signed for and on behalf of:/
/A tanúsítványt a következő nevében és megbízásából írták alá/
/Podpísané v mene:/
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
GWARANCJA I SERWIS
Warunki gwarancji oraz opis postepowania w przypadku reklamacji
zawarte są w załączonej Karcie Gwarancyjnej.
Serwis Centralny
GTX Service
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Sieć
Punktów
Serwisowych
i pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
GRAPHITE zapewnia dostępność części zamiennych oraz materiałów
eksploatacyjnych dla urządzeń i elektronarzędzi. Pełna oferta części
i usług na gtxservice.pl.
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
7
Paweł Kowalski
/GRUPA TOPEX Quality Agent/
/Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP/
Warszawa, 2020-03-26
tel. +48 22 573 03 85
fax. +48 22 573 03 83
e-mail graphite@gtxservice.pl
do
napraw
gwarancyjnych

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières