Publicité

Liens rapides

WHISPERFLO® VS
WHISPERFLO® VST
POMPE À VITESSE VARIABLE
GUIDE D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair WHISPERFLO VS

  • Page 1 WHISPERFLO® VS WHISPERFLO® VST POMPE À VITESSE VARIABLE GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Consignes De Sécurité Importantes

    Ce guide présente les instructions d'installation et de fonctionnement de la dans le sol ou sur le sol, ou dans un bâtiment, et ne peut pas être démontée pompe. Consultez Pentair si vous avez des questions concernant ce matériel. aux fins d'entreposage. Une piscine démontable est construite de façon à...
  • Page 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Enchevêtrement mécanique : Quand un bijou, un maillot de bain, une Installation de commandes électriques sur le épingle à cheveux, un doigt, un orteil ou une phalange est coincé dans une panneau de contrôle du matériel (interrupteurs ouverture d'une sortie ou d'un couvercle de drainage.
  • Page 4: Table Des Matières

    SERVICE À LA CLIENTÈLE ET SOUTIEN TECHNIQUE Heures : 8 h à 19 h 30 HNE (5 h à 16 h 30 HNP) Téléphone : 800 831-7133 Site Web : www.pentair.com Télécopieur : 800 284-4151 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes.....
  • Page 5: Introduction

    Contrôle externe via entrées numériques, sur page 6. Les pompes peuvent être contrôlées de manière externe par la plupart des systèmes de contrôle Pentair via une connexion RS-485 à l’aide de la trousse de câblage d’automatisation RS-485 (nº de pièce 356324z).
  • Page 6: Utilisation Du Clavier Du Mécanisme D'entraînement

    UTILISATION DU CLAVIER DU MÉCANISME D’ENTRAÎNEMENT Avant la première mise en service de la pompe, son horloge interne et ses horaires de fonctionnement doivent être programmés. Consultez la section Réglage de l’horloge et de l’adresse de la pompe et Programmation d’horaires personnalisés, sur page 9, pour les instructions concernant la programmation de cette pompe pour un fonctionnement programmé.
  • Page 7: Installation

    être aussi courte que possible. décrit dans cette section. 4. Pour la plupart des installations, Pentair recommande 3. Utiliser un clapet antiretour dans la conduite d’installer une soupape sur les conduites d’aspiration d’évacuation lors de l’utilisation de cette pompe pour...
  • Page 8: Installation Des Éléments Électriques

    Le mécanisme d’entraînement fonctionnera sur des fuite à la terre (DDFT). systèmes électriques 2 phases ligne-ligne-terre ainsi Remarque : Pentair propose des disjoncteurs que sur des systèmes ligne-neutre-terre. différentiels de fuite à la terre à deux pôles de 20 A (nº...
  • Page 9: Contrôle Externe Via Rs-485

    CÂBLAGE POUR UN CONTRÔLE EXTERNE EN UTILISANT UN SIGNAL RS-485 : Ces pompes peuvent être contrôlées à partir de certains systèmes de contrôle Pentair, via un signal RS-485, 1. Faites passer le câble de communication du port lorsqu’elles sont associées à la trousse de câblage de communication de la pompe (Figure 5) au d’automatisation RS-485 (nº...
  • Page 10: Contrôle Externe Via Entrées Numériques

    Contrôle externe via entrées numériques Lorsqu’elle est associée à la trousse de câblage d’automatisation RS-485 (n° de pièce 356324z) ou à la trousse de câblage d’entrée numérique (abandonnée), la pompe peut être contrôlée de façon externe par des signaux d’entrée numériques. Remarque : Si la pompe est arrêtée manuellement à...
  • Page 11: Utilisation D'un Signal D'entrée Externe

    Utilisation d’un signal d’entrée externe Lors de l’utilisation d’un signal basse tension externe pour le contrôle externe, la tension d’entrée doit être comprise entre 5 et 30 V CA/CC. Le fil ROUGE de la trousse de câblage est uniquement destiné à transporter le signal de sortie +5 V du mécanisme d’entraînement et ne sera PAS utilisé.
  • Page 12: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Avant la première mise en service de la pompe, son horloge interne et ses horaires de fonctionnement doivent être programmés en suivant les étapes contenues dans ce manuel. Reportez-vous à la section Réglage de l’horloge et de l’adresse de la pompe ci-dessous et Programmation d’horaires personnalisés, sur page 9, pour les instructions concernant la programmation de cette pompe pour un fonctionnement programmé.
  • Page 13: Programmation D'horaires Personnalisés

    Programmation d’horaires 5. Utilisez les touches « + » et « - » pour régler l’heure de démarrage de la VITESSE 1. personnalisés 6. Appuyez sur « 1 ». La durée de la VITESSE 1 Pour personnaliser l’horaire de votre pompe, la pompe s’affichera.
  • Page 14: Priorités De Vitesse (Contrôle Non Externe)

    Fonctionnement de la pompe en marche Priorités de vitesse (contrôle non externe) Pour les paramètres de durée de l’horaire, les Si l’alimentation est connectée à la pompe, le fait d’appuyer sur VITESSES sont priorisées comme suit : VITESSE 1 l’une des touches suivantes mentionnées dans cette section ->...
  • Page 15: Amorçage

    Amorçage Le mode d’amorçage est ACTIVÉ à l’usine pour cette pompe. La pompe augmentera jusqu’à 3 450 tr/min lors du démarrage initial de la pompe. Avant de mettre la pompe en marche : 1. Ouvrez la soupape de mise à l’air libre. 2.
  • Page 16: Programmation Du Nettoyage Rapide

    Programmation du nettoyage rapide Verrouillage du clavier La pompe est munie d’une fonction de nettoyage rapide, Le verrouillage du clavier n’empêchera pas qui peut être activée pour fonctionner temporairement à des d’arrêter le moteur en appuyant sur la touche vitesses supérieures ou inférieures allant de 450 à 3 450 tr/min. Start/Stop (marche/arrêt).
  • Page 17: Réinitialisation D'usine

    Réinitialisation d’usine Le système d’entraînement peut être réinitialisé d’usine si nécessaire. Une réinitialisation d’usine effacera tous les Heure de Vitesse Durée paramètres et horaires programmés, à l’exception de démarrage l’heure du jour. Assurez-vous que c’est nécessaire avant (tr/min) (heures) (minuterie) d’effectuer une réinitialisation d’usine, car les résultats sont immédiats.
  • Page 18: Entretien

    ENTRETIEN N’OUVREZ-PAS le boîtier de filtration si la pompe ne s’amorce pas ou si elle a fonctionné sans eau dans le boîtier de filtration. Les pompes actionnées dans ces circonstances peuvent accumuler de la pression de vapeur et contenir de l’eau bouillante susceptible de provoquer des brûlures.
  • Page 19 [ PAGE LAISSÉE EN BLANC ] Guide d’installation et d’utilisation de la pompe à vitesse variable WHISPERFLO VS et WHISPERFLO ® ®...
  • Page 20: Démontage De La Pompe

    Consultez Diagramme de l’ensemble moteur et hydraulique à la page suivante pour voir la répartition des pièces de la pompe. Toujours débrancher l’alimentation électrique de la pompe au disjoncteur avant son entretien. Le non-respect de cette règle risque de provoquer des blessures graves, voire la mort, aux utilisateurs, aux personnes responsables de l’entretien ou autres, à...
  • Page 21: Diagramme De L'ensemble Moteur Et Hydraulique

    Diagramme de l’ensemble moteur et hydraulique ENSEMBLE MOTEUR/ MÉCANISME D’ENTRAÎNEMENT BOULONS DU MOTEUR/DE LA PLAQUE D’ÉTANCHÉITÉ (x4) JOINT JOINT PLAQUE ARBRE DU MOTEUR TORIQUE DU D’ÉTANCHÉITÉ D’ÉTANCHÉITÉ DIFFUSEUR DE L’ARBRE JOINT DE LA BOULONS TRAVERSANTS DU ROUE VIS DU PLAQUE BOÎTIER DE CRÉPINE (x2) DIFFUSEUR (x2) RONDELLE ET VIS...
  • Page 22: Redémarrage De La Pompe

    Redémarrage de la pompe Hivernage C’est à vous de déterminer les risques de gel. Si des Si la pompe est installée sous le niveau de l’eau de la conditions de gel sont annoncées, suivre les étapes ci- piscine, fermez les conduites de retour et d’aspiration avant dessous pour réduire les risques de dommages attribuables d’ouvrir le boîtier de la crépine sur la pompe.
  • Page 23: Dépannage

    DÉPANNAGE Le diagnostic de certains symptômes peut nécessiter une interaction ou une proximité étroite avec des composants alimentés en électricité. Tout entretien doit être effectué par un professionnel qualifié. Le contact avec l’électricité peut entraîner la mort, des blessures corporelles ou des dommages matériels. Tableau de dépannage Problème Cause possible...
  • Page 24: Alarmes Et Codes D'erreur

    Tableau de dépannage (suite) Problème Cause possible Mesure corrective La pompe fonctionne sans La roue est desserrée Assurez-vous que le ventilateur à l’arrière de la pompe tourne. Si tel est débit. le cas, démontez la pompe (Démontage de la pompe, sur page 16) et assurez-vous que la roue est installée correctement.
  • Page 25: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Nº de Nº de Article Description Article Description pièce pièce 357199 Pince du couvercle 070927 Pied de moteur 357151 Couvercle 070929 Garniture, pied de moteur 357156 Couvercle résistant aux produits chimiques 071657z Vis, pied de moteur, 2 req. 350013z Couvercle joint torique en O 071406...
  • Page 26: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Courbes de rendement NETTOYAGE NETTOYAGE RAPIDE / 3 450 tr/min (230 V) RAPIDE / 3 450 tr/min (115 V) VITESSE 1/3 000 tr/min (115 V/230 V) VITESSE 3/2 200 tr/min (115 V/230 V) VITESSE 2/1 400 tr/min (115 V/230 V) Débit volumique en gallons par minute Spécifications et dimensions Caractéristiques globales...
  • Page 27: Remarques

    REMARQUES Guide d’installation et d’utilisation de la pompe à vitesse variable WHISPERFLO VS et WHISPERFLO ® ®...
  • Page 28 10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000 Les marques de commerce et logos Pentair indiqués sont tous la propriété de Pentair. Les marques de commerce et logos de tiers déposés et non déposés sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Ce manuel est également adapté pour:

Whisperflo vst

Table des Matières