Télécharger Imprimer la page

Wunderlich 18120-00 Serie Guide Rapide

Arceau de sécurité de coffre

Publicité

Liens rapides

Kofferschutzbügel
Case protection bar | Barras de protección de equipaje | Arceau de sécurité de coffre | Protezione per valigie
18120-00X
Artikel
Nr.
-
:
06
05
Legende /
Key
/
file Légende
Schraube
Anbau Tipp
Screw
Fitting tip
Astuce de montage
Vis
Schraubensicherung
Achtung
Thread locking fluid
Attention
Freinfilets
Attention
Drehmoment
Vergrößerung
M
Magnification
Torque
Nm
Torque
Grossissement
Reiniger
Montagepaste
Cleaner
Fitting lubricant
Nettoyant
Lubrifiant de montage
DE
Bezeichnung /
Die Farben der Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung.
EN
The colors are for illustrating purposes only.
description
FR
Les couleurs utilisées sont à titre indicatif seulement.
1
Zylinderkopfschraube /
cylinder head screw M10x90
2
Kofferschutzbügel /
Rechter und linker
Right and left side case protection bar
3
Zylinderkopfschraube /
cylinder head screw M8x30
4
Hülse /
ØD 20,0 - Ød 9,0 - h 5,0mm
sleeve
5
Schraubensicherung /
Thread locking fluid
6
Kabelbinder /
Cable ties
Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
01
02
04
03
DIN
ISO
912Z10.9
4762
Torx
912Z10.9
4762
Torx
VA natur
Menge
Quantity
2
2
4
2
0
10
20
30
40
1
6
01
100
50
60
70
80
90
mm

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wunderlich 18120-00 Serie

  • Page 1 Kofferschutzbügel Case protection bar | Barras de protección de equipaje | Arceau de sécurité de coffre | Protezione per valigie 18120-00X Artikel Legende / file Légende Schraube Anbau Tipp Screw Fitting tip Astuce de montage Schraubensicherung Achtung Thread locking fluid Attention Freinfilets Attention...
  • Page 2 Original Original 19Nm Original Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
  • Page 3 M10x90 56Nm Original 56Nm M8x30 28Nm Bügel lose vormontieren und mit der Linienführung der Koffer abgleichen und ggf. ausrichten. Danach mit dem angegebenen Dreh- momenten festziehen. Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge. Loosely pre-assemble the protection bar and align it with the lines of the cases and align if necessary. Then tighten with the specified torque. Assembly in reverse order. Pré-assemblez la barre de protection sans la serrer et alignez-la avec les lignes des boîtiers et aligner si nécessaire.

Ce manuel est également adapté pour:

18120000-00218120-00218120-000