Télécharger Imprimer la page

BEGA 88 165 Fiche D'utilisation page 3

Publicité

Bodenbeschaffenheit
Das Lichtbauelement darf nicht dauerhaft mit
aggressiven Medien in Kontakt kommen.
Aggressive Medien können durch Wasser
aus dem Boden gewaschen werden, und das
Lichtbauelement zerstören.
Bei unbekannter Zusammensetzung des
Bodens ist daher vor der Montage eine
Bodenanalyse vorzunehmen.
Aggressive Medien können auch von der
Oberfläche ausgehend auf das Lichtbauelement
einwirken, daher ist ein übermäßiger Einsatz
von Taumitteln im Umfeld zu vermeiden.
Von außen eintretende Streuströme können
Korrosionsschäden verursachen. Es sind
geeignete Gegenmaßnahmen durchzuführen.
Mastmontage
Für den elektrischen Anschluss der Leuchte ist
eine Kabellänge von ca. 1 m über Oberkante
Bodenbelag ausreichend. Die Schutzschicht im
Bereich des Erdstückes darf nicht beschädigt
werden.
Zweiteilige Grundplatte aus dem Mastrohr
entnehmen und am Mast befestigen. Die
Fundamentgröße ist abhängig von der
Topographie, Bodenbeschaffenheit und
Windbelastung und muss jeweils bauseits
bestimmt werden. Dazu gelten die Normen
DIN EN 50 341 und DIN 1045.
Die obige beispielhafte Fundamentempfehlung
gilt nur für einen tragfähigen Baugrund und
nur für das Lichtbauelement 88 165. Tür
mit beiliegendem Vierkantschlüssel öffnen
und entnehmen. Erdkabel durch seitliche
Kabeleinführung in den Mast führen. Leuchte
standsicher gründen.
Leuchtenmontage:
Verbindungsleitung in den Mast einführen und
Leuchte aufsetzen.
Seitliche Innensechskantschrauben M10 (SW 5)
fest anziehen.
Anzugsdrehmoment = 16 Nm.
Anschlusskasten öffnen.
Erdkabel und Leuchtenanschlussleitung
im Anschlusskasten anschließen.
Dabei auf richtige Belegung der Anschluss-
leitung achten. Den Netzanschluss an der
braunen und blauen Ader vornehmen.
Die Dimmung erfolgt über die beiden mit
1-10 V + und 1-10 V - gekennzeichneten
Adern.
Bei Nichtbelegung dieser Adern wird die
Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben.
Anschlusskasten schließen.
Montagetür einsetzen und verriegeln.
Leistungsreduzierung
Für die Reduzierung des Lichtstroms
auf ca. 50 % sind für diese Leuchte
– je nach verwendetem Ergänzungsteil –
folgende Widerstandswerte einzustellen:
70 635 · 70 863
R = 8,33 kΩ
70 636 · 70 868
R = 8,33 kΩ
70 637
R = 11 kΩ
Durch Erhöhen bzw. Verringern des
Widerstandswertes kann die Reduzierung des
Lichtstroms entsprechend beeinflusst werden.
Reinigung · Pflege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Soil conditions
The light building element must not have
sustained contact with aggressive media.
Aggressive media may be washed out of the
ground and may corrode the light building
element.
If the composition of the ground is unknown,
a ground analysis should be performed before
installation.
Aggressive media from the surface may also
affect the light building element. The overuse
of de-icing agents in the surroundings should
therefore be avoided. Stray currents entering
from outside may cause corrosion damage.
Suitable countermeasures should be put in
place.
Pole installation
For the electrical connection a cable length
of approx. 1 m above mounting surface
is sufficient. The protective coating at the
anchorage unit must not be damaged.
Remove the two-part ground plate from the
pole tube and fix it at the pole. The size of
the foundation depends on the topography,
condition of the soil and the wind load and
must be determined on site. The norms
DIN EN 50 341 and DIN 1045 apply.
The above exemplary recommendation for
a foundation is only applicable for a stable
subgrade and for the light building element
88 165 only. Open door with enclosed square
spanner and remove door. Lead underground
cable into the pole through the lateral cable
entry. Set luminaire in a stable foundation.
Installation of the luminaire:
Lead luminaire connecting cable into the pole
and put on luminaire.
Secure lateral hexagon socket head screws
M10 (wrench size 5) firmly. Torque = 16 Nm.
Open the connection box.
Connect mains supply cable and luminaire
connection cable in the connection box.
Note correct configuration of the mains supply
cable.
Make mains supply connection at the brown
and blue lead.
Dimming is achieved by means of the both
leads marked with 1-10 V + and 1-10 V - .
In case these leads are not used the luminaire
will be operated at full light output.
Close the connection box.
Insert access door and lock it.
Power reduction:
To reduce the luminous flux to about 50 %,
the resistance values – depending on the
accessory used – must be set as follows for the
luminaire:
70 635 · 70 863
70 636 · 70 868
70 637
By increasing or reducing the resistance value,
the reduction in luminous flux can be adjusted
accordingly.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Nature du sol
Le profilé lumineux ne doit pas être
durablement en contact avec des matériaux
corrosifs.
L'eau peut entraîner les matériaux corrosifs du
sol et endommager le profilé.
Si la composition du sol n'est pas connue, il
est nécessaire d'en faire une analyse avant
l'installation de l'appareil.
Certains matériaux corrosifs pouvant également
attaquer le profilé depuis la surface, il convient
de limiter l'utilisation de produits de salage aux
abords de l'appareil. Des courants vagabonds
venant de l'extérieur peuvent provoquer de la
corrosion. De ce fait, les mesures de prévention
appropriées doivent être prises.
Installation du mât
Pour le raccordement électrique du luminaire
une longueur de câble d'environ 1 m au-dessus
du bord supérieur de la couche de finition du
sol est suffisante. La couche protectrice de la
pièce à enterrer ne doit pas être endommagée.
Retirer du mât la plaque de stabilisation se
composant de deux pièces. La fixer au mât
à l'aide des vis fournies. Le volume et les
dimensions du massif béton dépendent de
la topographie, la pression à fond de fouille
du sol, de la zone de vent, ainsi que des
forces et des charges exercées et doivent
être individuellement définis sur le chantier. Se
rapporter pour cela exclusivement aux normes
DIN EN 50341 et DIN 1045.
Le massif de fondation recommandé ci-dessus
est un exemple uniquement valable pour un
terrain à bâtir solide et uniquement pour le
luminaire 88 165. Déverrouiller et retirer la porte
avec la clé jointe. Introduire le câble réseau
dans le mât par l'entrée de câble latérale. Fixer
le luminaire fermement dans la fondation.
Installation du luminaire:
Introduire le câble de raccordement du
luminaire dans l'ouverture au sommet du mât
et placer le luminaire sur le mât.
Bien serrer les vis à six pans creux M10 (SW 5)
latérales.
Moment de serrage = 16 Nm.
Ouvrir la boîte de connexion.
Raccorder le câble réseau et le câble
d'alimentation dans la boîte de connexion.
Veiller au bon adressage du câble de
raccordement. Effectuer le raccordement
électrique au fil marron et bleu. La gradation est
effectuée avec les deux fils marqués
1-10 V + et 1-10 V - .
Si ces fils ne sont pas raccordés le luminaire
fonctionne sur la puissance maximale.
Fermer la boîte de connexion.
Installer la porte de montage et fermer.
Réduction de puissance :
Pour réduire le flux lumineux de ces luminaires
d'environ 50 %, les valeurs de résistance
suivantes doivent être réglées en fonction de
l'accessoire utilisé :
R = 8.33 kΩ
70 635 · 70 863
70 636 · 70 868
R = 8.33 kΩ
R = 11 kΩ
70 637
La réduction du flux lumineux peut être adaptée
en augmentant ou réduisant la valeur de
résistance.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le luminaire et le
débarrasser des dépôts et des souillures.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
R = 8,33 kΩ
R = 8,33 kΩ
R = 11 kΩ

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

88 165k488 165k3