Gaggenau BM450 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Gaggenau BM450 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Gaggenau BM450 Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour BM450:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Gaggenau
fr
Manuel d'utilisation et notice d'installation
BM450, BM451,
BM454, BM455,
BM484, BM485
Micro-ondes

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau BM450

  • Page 1 Gaggenau Manuel d'utilisation et notice d'installation BM450, BM451, BM454, BM455, BM484, BM485 Micro-ondes...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité ¡ Conservez la notice ainsi que les informa- Table des matières tions produit en vue d’une réutilisation ulté- rieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. MANUEL D'UTILISATION ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Sécurité..............  2 1.2 Utilisation conforme Prévention des dégâts matériels ......  6...
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez- Les enfants de moins de 8 ans doivent être le uniquement en petite quantité. tenus à distance de l’appareil et du cordon ▶ Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 d’alimentation secteur.
  • Page 4: Micro-Ondes

    fr Sécurité vice après-vente ou toute autre personne coussins de graines ou de céréales chauffés de qualification équivalente est habilité à le peuvent s'enflammer même après plusieurs remplacer. heures. ▶ Ne jamais sécher des aliments ou de vête- Le cordon d'alimentation pose un danger si ments avec l'appareil.
  • Page 5 Sécurité fr ▶ En cas d'utilisation d'aliments dont l'enve- ▶ Toujours placer une cuillère dans le réci- loppe ou la peau est ferme, comme des pient que vous faites chauffer. Cela permet pommes, tomates, pommes de terre ou d'éviter ce retard d'ébullition. saucisses, l'enveloppe peut éclater.
  • Page 6: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels ▶ Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du ▶ Ne jamais enlever l'habillage du corps de compartiment de cuisson, le joint de porte l'appareil. ou le cadre en plastique est endommagé. ▶ Appeler le service après-vente en cas d'in- ▶...
  • Page 7: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    Protection de l'environnement et économies d'énergie fr 3  Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Faites cuire plusieurs plats directement l'un après l'autre ou en parallèle. Les emballages sont écologiques et recyclables. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la Veuillez éliminer les pièces détachées après les ▶...
  • Page 8: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil 4.1 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des infor- mations sur l’état de fonctionnement. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails repré- sentés sur la photo peuvent différer, p. ex.
  • Page 9: Ouverture De Porte Automatique

    Description de l'appareil fr Couleurs Symbole Fonction Flèche de sélection orange ¡ Premiers réglages ¡ Fonctions principales Ouvrir la porte de l’appareil bleu Réglages de base Appeler des informations supplémen- blanc valeurs réglables taires Appeler des conseils supplémen- Représentation taires Selon la situation, la représentation de symboles, va- leurs et affichages change.
  • Page 10: Mode Veille

    Il existe différents affichages pour le mode veille. Le lo- Les niveaux d'enfournement se comptent de bas en go GAGGENAU et l'heure sont préréglés. haut. Insérez l'accessoire dans le guide et poussez-le à La luminosité de l'affichage dépend de l'angle de vision fond.
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation fr Accessoires Utilisation Grille combinée ¡ Vaisselle ¡ Moules à gâteau ¡ Pièces à griller ¡ Plats surgelés Conseil : Vous pouvez retirer la grille aux ⅔, sans qu'elle ne bascule. Il est ainsi plus fa- cile de retirer les plats. Lèchefrite en verre ¡...
  • Page 12: Nettoyer L'appareil Avant La Première Utilisation

    fr Utilisation Chauffez l'appareil à 200 °C avec le gril et la cha- 6.2 Nettoyer l'appareil avant la première leur tournante pendant une heure. utilisation → "Régler le mode de cuisson et la température", Avant de préparer des mets pour la première fois avec Page 14 l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Laissez refroidir l'appareil.
  • Page 13: Régler Le Micro-Ondes

    Four fr Ne convient pas au micro-ondes Remarques ¡ Vous pouvez régler les puissances du micro-ondes Récipients et accessoires Motif pour une certaine durée : – 1000 W pendant 30 minutes Les récipients en métal Le métal ne laisse pas – 90 W, 180 W, 360 W et 600 W pendant 90 mi- passer les microondes.
  • Page 14: Régler Le Mode De Cuisson Et La Température

    fr Gril 9.2 Régler le mode de cuisson et la Interrompre le fonctionnement température Appuyez sur pour interrompre le fonctionnement. Pour poursuivre le fonctionnement, appuyez sur ⁠ . À l'aide du sélecteur de fonction, réglez le mode de cuisson souhaité, par exemple Chaleur tournante. Annuler le fonctionnement a L'affichage indique et la température de référence...
  • Page 15: Microcombi

    MicroCombi fr 11  MicroCombi Pour raccourcir la durée de cuisson et dorer vos plats, Modifier les réglages vous pouvez utiliser un mode de cuisson au four ou le Vous pouvez modifier le mode de cuisson au four, la gril en combinaison avec le micro-ondes. température du compartiment de cuisson, la position Remarques gril ou la puissance du micro-ondes et la durée.
  • Page 16: Fin De Cuisson

    fr Programmes automatiques que vous réglez le sélecteur de fonction sur , vous Ne laissez pas trop longtemps les aliments facilement pouvez arrêter le signal prématurément. Le fonction- périssables dans le four. nement est terminé. Différer la fin de cuisson Remarques Condition : Le mode de cuisson, la température et le ¡...
  • Page 17: Temps De Repos

    Programmes automatiques fr Décongeler ¡ Congelez et conservez les aliments à plat et en por- 13.2 Temps de repos tions à -18 °C. Certains plats nécessitent encore un temps de repos ¡ Placez les aliments congelés dans un récipient plat, dans le compartiment de cuisson après la fin du pro- par exemple une assiette en verre ou en porcelaine.
  • Page 18 fr Programmes automatiques Pour obtenir moins de cuisson, tournez vers la Annuler le fonctionnement ‒ gauche. Pour arrêter le fonctionnement et effacer les ré- ▶ Pour obtenir plus de cuisson, tournez vers la ‒ glages, tournez le sélecteur de fonction sur ⁠ . droite.
  • Page 19: Recettes Personnelles

    Recettes personnelles fr Cuire avec le mode combiné Plat Aliments appropriés Fourchette de Récipients ou accessoires, ni- poids en kg veaux d'enfournement Pizza surgelée Pizza à pâte fine, précuite 0,15 – 0,55 Grille combinée Hauteur 3 Lasagne surgelée Lasagnes bolognaises 0,40 – 1,05 Récipient ouvert Fond du compartiment de cuis- Poulet frais...
  • Page 20: Modifier Une Recette

    fr Fonctions de minuterie Saisissez un nom sous "ABC". → Page 20 Pour confirmer, appuyez sur ⁠ . Sélectionnez la recette souhaitée à l'aide du bouton Appuyez sur ⁠ . Sélectionnez la première phase avec ⁠ . rotatif. Pour commencer, appuyez sur ⁠ . a L'appareil affiche le mode de cuisson réglé.
  • Page 21: Minuterie Courte Durée

    Fonctions de minuterie fr ¡ Vous pouvez utiliser la minuterie courte durée et la Arrêter le chronomètre fonction chronomètre en même temps. Appuyez sur ⁠ . ¡ Lorsque le sélecteur de fonction est sur l'affichage À l'aide de , sélectionnez "Chronomètre" ⁠ . indique uniquement la minuterie courte durée.
  • Page 22: Sécurité Enfants

    Affichage de veille ¡ Allumé Réglez l'aperçu de l'affichage de veille. Arrêt : utilisez ce réglage pour réduire la – Heure – Heure + logo Gaggenau consommation en mode veille de votre appa- – Date reil. – Date + logo Gaggenau Marche : vous pouvez régler plusieurs affi-...
  • Page 23 Réglages de base fr Symbole Réglage de base Réglages Explication Volume du signal so- ¡ 1 Réglez le volume du signal sonore. nore ¡ 2 ¡ 3 ¡ 4 ¡ 5 ¡ 6 ¡ 7 ¡ 8 Temps de chauffe et ¡...
  • Page 24: Modifier Les Réglages De Base

    fr Aide au nettoyage Réglez le réglage de base à l'aide du bouton rotatif. 17.2 Modifier les réglages de base Enregistrez avec ou annulez avec ⁠ . Tournez le sélecteur de fonction sur ⁠ . a Le réglage de base actuel est quitté. Sélectionnez le réglage de base souhaité...
  • Page 25: Nettoyer L'aluminium

    Nettoyage et entretien fr Ne pas utiliser de nettoyant pour vitre, de racloir ▶ Essuyez le compartiment de cuisson refroidi avec pour métal ou pour verre pour le nettoyage. un chiffon doux. Pour éviter la corrosion sur les façades en acier in- Laissez sécher le compartiment de cuisson avec la ▶...
  • Page 26: Nettoyer Le Couvercle En Verre

    fr Nettoyage et entretien Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'ap- 19.10 Nettoyer le couvercle en verre ▶ pareil est éteint pour éviter tout risque de choc élec- Le couvercle en verre de la lampe du compartiment de trique. cuisson se trouve sur la paroi latérale gauche du com- De plus, débranchez la fiche secteur ou coupez le ▶...
  • Page 27: Changer Le Couvercle En Verre

    Dépannage fr Mettez en place l'ampoule halogène neuve. Dévissez les deux vis de fixation à droite et à ‒ gauche au four. Fermez la porte de l’appareil. ‒ Branchez l'appareil au secteur. 19.13 Changer le couvercle en verre Si le couvercle en verre du compartiment de cuisson est endommagé, il doit être remplacé.
  • Page 28: Remarques Sur Le Bandeau D'af- Fichage

    fr Mise au rebut Défaut Cause et dépannage Un appareil allumé ne peut pas La sécurité enfants est activée. être utilisé, s'affiche. Désactivez la sécurité enfants. ▶ → "Désactiver la sécurité enfants", Page 22 L'appareil ne chauffe pas, l'affi- Mode démo est activé. chage indique Désactivez le mode démonstration.
  • Page 29: Comment Faire

    Comment faire fr Pour retrouver rapidement les données de votre appa- reil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 23  Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats ainsi que les Placez le récipient au milieu du fond du comparti- accessoires et ustensiles optimaux pour différents ment de cuisson.
  • Page 30 fr Comment faire ¡ Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et 60 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équi- libre. Si vous décongelez de la volaille, vous pouvez alors retirer les abats. Plats Poids Puissance du micro- Durée ondes Viande en un seul morceau, avec et sans os 800 g 1.
  • Page 31: Réchauffer

    Comment faire fr Plats Poids Puissance du micro- Durée ondes Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau 500 g 1. 180 W 1. 5 min au fromage blanc 2. 90 W 2. 15 – 25 min Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâteau 750 g 1.
  • Page 32 fr Comment faire Plats Poids Puissance du micro- Durée ondes Tranches ou morceaux de viande en sauce, par 1000 g 600 W 25 – 30 min ex. goulasch Poisson, par ex. morceaux de filet 400 g 600 W 10 – 15 min Poisson, par ex. morceaux de filet 800 g 600 W 20 –...
  • Page 33 Comment faire fr Plats Poids Puissance du micro- Durée ondes Potage, 2 tasses de 175 g 600 W 3 – 4 min Potage, 4 tasses de 175 g 600 W 6 – 8 min Viande en sauce 500 g 600 W 8 – 11 min Ragoût/potée 400 g 600 W 6 –...
  • Page 34: Gâteaux Et Pâtisseries

    fr Comment faire Pudding à base de préparation pour flan Questions Conseil Votre gâteau doit lever de ¡ Graisser uniquement AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! manière uniforme. le fond du moule dé- Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat montable. peut devenir chaud. ¡...
  • Page 35 Comment faire fr Plats Vaisselle Hauteur Puis- Mode Température Durée sance du de cuis- micro- ondes Gâteau à base de pâte Moule à kouglof, de 150 – 160 °C 60 – 70 min classique à la levure chi- couronne ou moule mique, fin, par ex. quatre- à...
  • Page 36: Rôtissage Et Grillade

    fr Comment faire Problème Conseil Problème Conseil Votre gâteau s'affaisse. ¡ Vérifiez les ingrédients Votre gâteau ne se dé- ¡ Après la cuisson, lais- ajoutés et suivez les moule pas une fois ren- sez refroidir le gâteau conseils de prépara- versé. pendant tion figurant dans la re- 5 - 10 minutes.
  • Page 37 Comment faire fr Problème Conseil Problème Conseil La viande doit rester ¡ Une fois le rôti prêt, Le poids du rôti n'est pas ¡ Pour de petits rôtis, chaude et juteuse, par ex. laissez-le reposer indiqué dans les recom- choisissez une tempé- rosbif.
  • Page 38 fr Comment faire Gril et micro-ondes combinés viande à mi-cuisson. Une fois le rôti cuit, laissez-le ATTENTION ! reposer 10 minutes de plus dans le four éteint et Les aliments acides peuvent endommager la grille fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir dans Ne placez pas d'aliments acides, tels que des fruits ▶...
  • Page 39 Comment faire fr Plats Poids Vaisselle Hau- Puis- Mode Tempéra- Durée teur sance du de cuis- ture/posi- micro- tion gril ondes Magret de canard, d'env. 250 – Récipient ou- 180 W 15-20 min. 5, 3 2magrets 300 g chacun vert Filet d'oie, cuisses env. 700 – Récipient haut 180 W 30-40 min.
  • Page 40: Soufflés Et Gratins

    fr Comment faire Questions Conseil Questions Conseil Votre de sauce pour rôti ¡ Choisir un récipient Lorsque vous braisez de ¡ Vérifier si le plat à rôti est brûlée. plus petit. la viande, celle-ci brûle. et le couvercle sont ¡ Ajouter plus de liquide compatibles et se lors de la cuisson.
  • Page 41: Plats Tests

    Comment faire fr 23.9 Plats tests Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011 et selon la norme EN 60705:2012, IEC 60705:2010. Décongeler au micro-ondes Plat Puissance du micro- Durée...
  • Page 42: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage Griller Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Plat Vaisselle Hauteur Mode de Position gril Durée cuisson Dorer des toasts Grille combinée 4 – 5 min Hamburger de bœuf, Grille et lèchefrite en verre 30 –...
  • Page 43: Dimensions De L'appareil

    Instructions de montage fr Effectuez le raccordement selon le schéma de rac- 24.3 Dimensions de l’appareil cordement. Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalé- tique. Raccorder les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur : vert-jaune : conducteur de protection ‒...
  • Page 44: Installation Dans Un Angle

    fr Instructions de montage Si le meuble haut possède une paroi arrière en plus Vissez l'appareil au meuble. des parois arrières préfabriquées, celle-ci doit être reti- rée. Encastrez l'appareil uniquement à une hauteur permet- tant de retirer sans problème les accessoires. 24.9 Installation dans un angle Respecter les cotes d'encastrement et les distances de sécurité...
  • Page 48 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Bm451Bm454Bm455Bm484Bm485

Table des Matières