Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ESP200 size A / A1 / B
ESP200 tamaño A / A1 / B
ESP200 dimension A / A1 / B
Installation Instructions / Instrucciones de montaje
Danger
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
Replace all covers before power
supplying this device is turned on.
Use only with certified components.
Utilizar sólo con componentees certificados.
Utiliser uniquement avec des composants certifiés.
.
U.S. CAT. No
Euro Order No
48ATA3S00
3UB8113-4AB2
48ATB3S00
3UB8113-4BB2
48ATC3S00
3UB8123-4CW2
48ATD3S00
3UB8123-4DW2
48ATE3S00
3UB8123-4EW2
There are mounting hole locations in the housing of the overload relay, so that it may be directly attached to a mounting panel or overload backplate. Use all of the
EN
mounting locations to prevent vibration and/or breakage of the housing during use. See dimensions on page 6.
La carcasa del relé de sobrecarga dispone de agujeros de fijación, de modo que éste puede sujetarse directamente a un panel de montaje o a una placa base.
ES
Utilice todos los agujeros de fijación para evitar las vibraciones y/o la rotura de la carcasa durante su uso. Ver dimensiones en página 6.
Des trous de fixation sont prévus sur le boîtier du relais de surcharge afin de pouvoir le fixer directement sur une platine de montage ou une embase. Utilisez tous
FR
les trous de fixation afin d'éviter les vibrations et/ou la rupture du boîtier lors de l'utilisation. Voir les dimensions en page 6.
EN
DIN Rail Mounting
ES
1
2
3
EN
Removal
ES
Desmontaje
FR
Démontage
A, B:
EN
Coded A, B
ES
Cifrado A, B
FR
Code A, B
GWA 4NEB 969 2170-10 DS 01
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle
servicio.
Vuelva a colocar todas las cubiertas antes de
energizar el interruptor.
.
current range
U.S. CAT. No
0.25-1
48BTF3S00
0.75-3.4
48BTG3S00
3-12
48BTH3S00
5.5-22
48ATJ3S00
10-40
48ATK3S00
Montaje sobre
FR
perfil DIN
2
a
1. U = 0 V
2. a, b, c, d
A
A
b
A
Order No. / Número de pedido: 3ZX1012-0UB80-1AA1
Peligro
.
.
current range
Euro Order No
3UB8133-4FW2
13-52
3UB8133-4GW2
25-100
3UB8133-4HW2
50-200
*
3UB8123-4JW2
100-300
*
3UB8123-4KW2
133-400
Montage sur rail DIN
symétrique
1
c
B
1 / 6
Danger
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Couper l'alimentation de l'appareil et le verrouiller
avant d'effectuer des travaux sur l'appareil.
Enlever tous les recouvrements avant de mettre
sous tension l'appareil.
.
U.S. CAT. No
Euro Order No
48ATL3S00
3UB8123-4LW2
48ATM3S00
3UB8123-4MW2
48ATN3S00
3UB8123-4NW2
*
EN Use with CT's
ES Utilizar con TC
EN
Removal
ES
Desmontaje
FR
Démontage
3
2
B
B
Last update: 18 December 2007
Class 48
3UB81
three phase
UL508
.
current range
*
200-600
*
250-750
*
400-1220
FR Utiliser avec TC
1
EN
Assembly
ES
Montaje
FR
Montage
d
B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens ESP200

  • Page 1 Class 48 ESP200 size A / A1 / B ESP200 tamaño A / A1 / B 3UB81 ESP200 dimension A / A1 / B three phase UL508 Installation Instructions / Instrucciones de montaje Order No. / Número de pedido: 3ZX1012-0UB80-1AA1...
  • Page 2: Fonctionnement

    A3(+) / A4(-), 95 / 96, 97 / 98 T1, T2, T3 3UB8... 3UB8... 48.T... (Frame Size "A") 0,8 ... 1,2 Nm 2.3 ... 2.7 Nm 7 to 10.3 lb.in. 20 to 24 lb.in. ∅ 5 ... 6 mm / PZ2 ∅...
  • Page 3 Danger Peligro Danger Hazardous voltage. Tensión peligrosa. Tension dangereuse. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Turn off and lock out all power supplying this Desenergice totalmente antes de instalar o darle Couper l’alimentation de l’appareil et le verrouiller device before working on this device.
  • Page 4 MAN. AUTO CLASS 5 100% FLA PHASE UNBAL ON PHASE LOSS ON RESET MODE MAN. AUTO GROUND FAULT ON MAN. AUTO ~ 3 min. 100% FLA ATTENTION ADVERTENCIA ATTENTION Automatic Motor Restart. Rearranque automático del motor Redémarrage automatique du moteur. Puede causar la muerte, lesiones graves o Can cause death, serious personal injury or Peut causer la mort, des blessures graves ou...
  • Page 5 Vuelva a colocar todas las cubiertas antes de Enlever tous les recouvrements avant de mettre supplying this device is turned on. energizar el interruptor. sous tension l’appareil. EN Wiring ES Cableado FR Câblage ESP200 MOTOR Current Transformers Transformadores de Transformateurs de (CT) corriente (TC) courant (TC) RESET Note the catalog number should be changed to have 3 instead of 0 in this table.
  • Page 6 Houston, TX. Call 800 879 6891 Philadelphia, PA. Call 800 388 8067 3ZX1012-0UB80-1AA1 Subject to change without prior notice. Keep for use at a later date. Bestell-Nr. / Order No.: © Siemens AG 2007 6 / 6 Printed in the Federal Republic of Germany...

Ce manuel est également adapté pour:

3ub8113-4ab23ub8113-4bb23ub8123-4cw23ub8123-4dw23ub8123-4ew248ata3s00 ... Afficher tout