Les langues disponibles

Les langues disponibles

Dell™ Latitude™ D400
System Information Guide
Guide d'informations du système
Guia de informações do sistema
Guía de información del sistema
Model PPT
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell Latitude D400

  • Page 1 Dell™ Latitude™ D400 System Information Guide Guide d'informations du système Guia de informações do sistema Guía de información del sistema Model PPT w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 42: Remarques, Avis Et Précautions

    Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Latitude et TrueMobile sont des marques de Dell Computer Corporation ; Bluetooth est une marque de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell Computer Corporation sous licence ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ;...
  • Page 43 ....Connexion de la baie Dell™ D/Bay ....
  • Page 44 Conditions de garantie limitée pour le Canada ..Règle de retour « Satisfait ou remboursé » (Canada seulement) Logiciels et périphériques Dell (Canada seulement) ..®...
  • Page 45: Précaution : Consignes De Sécurité

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous. Généralités • Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous ne soyez un technicien de maintenance qualifié.
  • Page 46: Alimentation

    Alimentation • Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cet ordinateur. L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion. • Avant de raccorder l'ordinateur à une prise électrique, assurez-vous que la fréquence et la tension du secteur sont compatibles avec la tension d'entrée de l'adaptateur CA/CC.
  • Page 47: Batterie

    Batterie • Utilisez uniquement les modules de batteries Dell™ homologués pour cet ordinateur. L'utilisation d'autres types de modules peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion. • Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac à main ou autre conteneur où des objets métalliques (comme des clés de voiture ou des trombones) pourraient court-circuiter...
  • Page 48: Voyage En Avion

    Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement de votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion. Par exemple, ces réglementations/restrictions peuvent interdire l'utilisation de tout appareil électronique personnel ayant la capacité...
  • Page 49: Lors De L'utilisation De Votre Ordinateur

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur : • Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Lors de vos déplacements, ne faites pas enregistrer votre ordinateur en tant que bagage. Vous pouvez faire passer l'ordinateur dans un détecteur à...
  • Page 50: Lors De L'utilisation De Votre Ordinateur (Suite)

    « Résolution des problèmes » du Guide d'utilisation. Si, après avoir effectué ces procédures, vous constatez que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement, contactez Dell (consultez la section « Obtention de l'aide » de votre Guide d'utilisation pour connaître les coordonnées du contact approprié).
  • Page 51: Protection Contre Les Décharges Électrostatiques

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) AVIS : Avant de débrancher un périphérique ou de retirer un module de mémoire, une carte Mini PCI ou un modem, patientez 5 secondes après la mise hors tension de l'ordinateur pour éviter tout risque d'endommager la carte système.
  • Page 52: Mise Au Rebut De La Batterie

    La documentation et les pilotes sont déjà • Documentation concernant mon installés sur votre ordinateur lorsqu'il est ordinateur livré par Dell. Vous pouvez utiliser ce CD- ROM pour réinstaller des pilotes, exécuter • Documentation concernant mon les Diagnostics Dell ou accéder à votre périphérique...
  • Page 53: Consultez Les Sections Suivantes

    S i t e W e b d e s u p p o r t t e c h n i q u e d e D e l l ordinateur Le site Web de support technique de Dell fournit plusieurs outils en • Réponses aux questions posées sur...
  • Page 54: Configuration De Votre Ordinateur

    Que recherchez-vous ? Consultez les sections suivantes • Comment utiliser Windows XP C e n t r e d ' a i d e e t d e s u p p o r t d e W i n d o w s •...
  • Page 55 Branchez l'adaptateur CA/CC au connecteur d'adaptateur CA/CC de l'ordinateur et à la prise électrique. Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur. REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois.
  • Page 56: Connexion De La Baie Dell™ D/Bay

    Connexion de la baie Dell™ D/Bay Pour utiliser un lecteur optique ou un lecteur de disquette, connectez la baie Dell D/Bay à l'ordinateur : Insérez le périphérique dans la baie, poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche, puis poussez le loquet de verrouillage de façon à ce qu'il ne dépasse pas de l'ordinateur.
  • Page 57: À Propos De Votre Ordinateur

    Boutons du trackstick ou du touchpad Touchpad Batterie/baie de batterie Vue du côté gauche Connecteur de baie Dell D/Bay Connecteur IEEE 1394 Connecteur de microphone Emplacement pour carte PC Connecteur de casque Capteur infrarouge G u i d e d ' i n f o r m a t i o n s d u s y s t è m e...
  • Page 58: Vue Du Côté Droit

    Vue du côté droit Emplacement pour câble de sécurité Unité de Emplacement pour Orifice de disque dur Arrivée d'air carte intelligente ventilation Vue arrière AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes après l'avoir éteint avant de déconnecter un périphérique externe. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière.
  • Page 59: Vue Du Dessous

    Vue du dessous Loquet de verrouillage Batterie Indicateur de charge de la batterie de la baie de batterie Emplacement Unité de du module disque dur Bluetooth™ Arrivée d'air Numéro de service Capot du compartiment des Emplacement du connecteur d'amarrage modules de mémoire/modem Retrait d'une batterie PRÉCAUTION : Avant de lancer l'une des procédures de cette section, respectez les consignes de sécurité...
  • Page 60: Installation D'une Batterie

    Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche. Exécution des Diagnostics Dell Les Diagnostics Dell se trouvent dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre unité de disque dur. REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche sur l'écran, connectez un moniteur externe et appuyez sur pour basculer l'affichage de l'image vidéo vers le moniteur.
  • Page 61 (au lieu de la touche ) pour lancer les Diagnostics Dell. Il n'est pas nécessaire de sélectionner Diagnostics et d'appuyer sur L'ordinateur lance automatiquement l'évaluation du système avant initialisation. Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ s'affiche, appuyez immédiatement sur ®...
  • Page 62 Appuyez sur n'importe quelle touche pour démarrer les Diagnostics Dell à partir de la partition d'utilitaire des Diagnostics de votre unité de disque dur. Une fois les Diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché, cliquez sur le bouton de l'option qui vous intéresse.
  • Page 63 Une fois l'exécution d'un test terminée, fermez l'écran pour revenir au Main Menu (Menu principal). Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran Main Menu (Menu principal). G u i d e d ' i n f o r m a t i o n s d u s y s t è m e...
  • Page 64: Réglementations

    Brancher l'ordinateur sur une autre prise pour faire en sorte que l'ordinateur et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. Si nécessaire, consultez un membre de l'équipe du support technique de Dell ou un technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires.
  • Page 65: Garantie Limitée Et Règle De Retour

    Les produits matériels de marque Dell achetés au Canada sont assortis d'une garantie limitée de 90 jours (disponible pour les lampes destinées aux projecteurs de marque Dell uniquement), d'un an, de deux ans, de trois ans ou de quatre ans. Pour connaître la garantie dont vous avez fait l'acquisition, consultez la facture fournie avec votre matériel.
  • Page 66 Cette garantie limitée s'applique pendant la période indiquée sur votre facture, à l'exception de la garantie limitée des batteries Dell qui est valable un an seulement et de la garantie limitée des lampes de projecteurs Dell qui est réduite à quatre-vingt dix jours uniquement. La garantie limitée prend effet à la date de facturation. La période de garantie n'est pas étendue en cas de réparation ou de remplacement d'un produit ou de composants sous...
  • Page 67 Que se passe-t-il si j'ai souscrit un contrat de service ? Si votre contrat de service a été passé avec Dell, le service vous sera proposé selon les conditions du contrat de service. Reportez-vous à ce contrat pour plus d'informations sur la façon de bénéficier du service. Les contrats de service Dell sont disponibles en ligne sur le site www.dell.ca ou en appelant le service clientèle au 1-800-847-4096.
  • Page 68 Les composants et systèmes recyclés sont des composants ou des systèmes qui ont été renvoyés à Dell et dont certains n'ont jamais été utilisés par le client. La qualité de tous les systèmes et composants est contrôlée et testée. Les composants et systèmes de rechange fournis sont couverts par la garantie pour la période restante de la garantie limitée du produit que...
  • Page 69: Règle De Retour " Satisfait Ou Remboursé " (Canada Seulement)

    En qualité de client et utilisateur final ayant acheté de nouveaux produits directement à Dell, vous êtes en droit de les retourner à Dell dans un délai de 30 jours maximum après la date de réception des produits pour un remboursement ou un avoir équivalent au prix d'achat.
  • Page 70: Produits Périphériques Dell

    Si, en qualité de client et utilisateur final, vous avez acheté des produits logiciels et périphériques Dell directement à une société Dell, vous êtes en droit de retourner à Dell ces produits, à l'état neuf, dans un délai de 30 jours à...
  • Page 71: Déclaration De Garantie Intel ® Pour Les Processeurs Pentium ® Et Celeron ® Seulement (États-Unis Et Canada Seulement)

    ® ® ® Déclaration de garantie Intel pour les processeurs Pentium et Celeron seulement (États-Unis et Canada seulement) Intel’s Three Year Limited Warranty Limited Warranty ® ® Intel warrants that its family of Pentium and Celeron processors, if properly used and installed, will be free from defects in materials and workmanship and will substantially conform to Intel’s publicly available specifications for a period of three (3) years after the date the Pentium or Celeron processor was purchased (whether purchased separately or as part of a computer system).
  • Page 72 ® ® Intel Pentium and Celeron Processors are backed by a three-year limited warranty. Please refer to the reverse side of this card for complete warranty details. Intel’s Commitment to Quality Intel is committed to producing the highest quality processors available. That’s why we have hundreds of people dedicated to continuously improve our design, manufacturing, and testing technology.
  • Page 140 Printed in the U.S.A. Imprimé aux États-Unis. Impresso nos Estados Unidos. Impreso en los EE.UU. 05T444A00 w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Ce manuel est également adapté pour:

Ppt

Table des Matières