Technische Daten/Technical Data/Caractéristiques Techniques - Pilz PNOZ V Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Technische Daten/Technical Data/Caractéristiques techniques
Elektrische Anforderungen/Electrical Data/Caractéristiques électriques
Versorgungsspannung U
/Operating Voltage U
B
Spannungstoleranz U
/Voltage Tolerance U
B
Restwelligkeit U
/Residual Ripple U
B
Leistungsaufnahme bei U
/Power Consumption at U
B
Kontakte/Contacts/Contacts
Ausgangskontakte/Output Contacts/Contacts de sortie
Sicherheitskontakte (S) nach/safety contacts (N/O) to/contacts de sécurité (F) d'après
EN 954-1, Kategorie/category/catégorie 3
Hilfskontakte (Ö)/auxiliary contacts (N/C)/contacts d'info (O)
Ausgangskontakte mit Rückfallverzögerung/Output Contacts with Delay-on De-energisation/
Contacts de sortie temporisation à la retombée
Sicherheitskontakte (S) nach/safety contacts (N/O) to/contacts de sécurité (F) d'après
EN 954-1, Kategorie/category/catégorie 3
Kontaktwerkstoff/Contact Material/Matériau des contacts
Schaltvermögen nach/Switching Capability to/Caractéristiques de commutation
EN 60947-4-1, Kontakte/Contacts/Contacts 13-14, 23-24, 33-34, 41-42
Kontakt 57-58 (mit Rückfallverzögerung)/Contact 57-58 (with Delay-on De-energisation)/ AC1: 240 V/0,01 ... 4 A/1000 VA
Contact 57-58 (temporisation à la retombée)
EN 60947-5-1 (DC13: 6 Schaltspiele/Min, 6 cycles/min, 6 manoeuvres/min)
Summe aller Ströme I
/Sum of all currents I
Σ
Mechanische Lebensdauer/Mechanical Life/Durée de vie mécanique
Elektrische Lebensdauer/Electrical Life/Durée de vie électrique (1A/230V AC, cos.ϕ.=.1)
Eigenschaften/Features/Particularités
Anzugsverzögerung/Delay-on Energisation/Temps de réaction à la mise sous tension
Rückfallverzögerung/Delay-on-De-Energisation/Temps de retombée K1/K2
Rückfallverzögerung/Delay-on-De-Energisation/Temps de retombée K4/K5
einstellbar/adjustable/réglable
fest/fixed/fixe
Toleranz bei Umgebungstemperatur 20 °C/Repetition Accuracy at Ambient
Temperature 20 °C/Précision pour une température ambiante de 20°C
Gleichzeitigkeitsbedingung (max. Zeitdifferenz t
matischem Start)/Simultaneity Requirements (Simultaneity conditions (max. time difference
between both input circuits closing during automatic reset)/Désynchronisme (écart de tps
max. entre les 2 canaux d'entrée en cas de réarmement automatique)
Spannung und Strom an den Eingängen S11-S12, S11-S22, S33-S34 und Y1-Y2
Voltage and Current at inputs S11-S12, S11-S22, S33-S34 and Y1-Y2
Tension et courant aux entrées S11-S12, S11-S22, S33-S34 et Y1-Y2
Grenzbelastbarkeit/Loading capacity limit/Caractéristiques de commutation
Max. zulässiger Einschaltstrom/Max. permitted start-up current/Pouvoir de coupure admissible max. 10 A AC
EMV/EMC/CEM
Luft- und Kriechstrecken nach/Airgap Creepage to/Cheminement et claquage d'aprés
Kontaktabsicherung/Contact Fuse Protection/Protection des contacts de sortie
(EN 60947-5-1)
Geräteabsicherung
Leitungsquerschnitt
Unit Fuse Protection
Protection du relais
Umgebungsbedingungen/Environment Conditions/Environnement
Umgebungstemperatur/Operating Temperature/Température d'utilisation
Lagertemperatur/Storage Temperature/Température de stockage
Klimabeanspruchung/Climate Suitability/Conditions climatiques
Schwingungen nach/Vibrations to/Vibrations d'aprés EN 60068-2-6
Allgemeine Angaben zum Gerät/General Information - Unit/Caractéristiques du boîtier
Max. Anschlussquerschnitt (Einzelleiter und mehrdrähtiger Leiter mit Aderendhülsen)
Max. cable cross section (single-core or multicore with crimpconnectors)
Max. raccordement (conducteur unique ou multiple avec embout)
Anzugsdrehmoment für Anschlussklemmen (Schrauben)/Torque setting for connection
terminal screw/couple de serrage (bornier)
/Tension d'alimentation U
B
/Plage de la tension d'alimentation U
B
/Ondulation résiduelle U
B
B
/Consommation U
B
/Intensité totale (I
)
Σ
Σ
zwischen beiden Eingangskreisen bei auto-
g
B
B
B
- 6 -
24 V DC
85-110 %
max. 160 %
ca./appx./env. 5 W
3
1
1
AgSnO
2
AC1: 240 V/0,01 ... 8 A/2000 VA
400 V/0,01 ... 5 A/2000 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 8 A/200 W
AC15: 230 V/5 A; DC13: 24 V/7 A
DC1: 24 V/0,01 ... 4 A/100 W
AC15: 230 V/4 A; DC13: 24 V/4 A
max. 22 A
1 x 10
7
Schaltspiele/cycles/période
1 x 10
5
Schaltspiele/cycles/période
ca./appx./env. 150 ms
ca./appx./env. 50 ms
ca./appx./env. 0,1-3 s, 0,5-30 s, 5-300 s
3 s oder/or/ou 10 s
±15 % +50 ms des eingestellten Werts
± 15 % +50 ms of set value
±15% +50 ms de la valeur réglée
ca./appx./env. 75 ms
24 V DC, 50 mA
EN 50081-1, EN 50081-2, EN 61000-6-2,
EN 60947-5-1
DIN VDE 0110-1
max. 10 A flink/quick/rapide
max. 6 A träge/slow acting/normal
min. 1 A; max. abhängig v.
min. 1 A; max. dependent on cable diameter
min. 1 A; max. dépend du diamêtre du
câblage
-10 ... +55 °C
-40 ... +85 °C
EN 60068-2-78
Frequenz/Frequency/Frequence: 10 ... 55 Hz
Amplitude/Amplitude/Amplitude: 0,35 mm
2 x 2,5 mm²
1,2 Nm
oder/or/ou

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières