Vimar Elvox GIOTTO Serie Manuel Pour Le Raccordement Et L'emploi page 27

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
TERMINACIÓN DEL BUS PARA EQUIPOS DUE FILI ELVOX
Esta nota se aplica a todos los dispositivos con tecnología DUE FILI ELVOX provistos
de "conector de terminación BUS" identificado por la serigrafía "ABC" y marcado en
los esquemas de conexión con *. Para la correcta adaptación de la línea, hay que
colocar un conector puente según se indica a continuación: Mantenga el conector
puente en posición "A" si el BUS entra y sale del dispositivo; Desplace el conector
puente a la posición "B" (si el cable es Elvox) o bien a la posición "C" (si el cable es
"CAT5" con los pares acoplados) si la línea del BUS "termina" en el dispositivo.
"A" = ninguna TERMINACIÓN
"B" = TERMINACIÓN 100 ohmios
"C" = TERMINACIÓN 50 ohmios
EQUIPOS CON DISTRIBUIDOR PASIVO 692D (versión con "riel DIN")
Utilice SIEMPRE la salida 1 del distribuidor Art. 692D (la única que no tiene el conec-
tor puente de terminación).
Para la terminación del Art. 692D: Si no se utilizan las salidas "OUT", "2", "3" o "4",
mantenga el conector puente en el conector "TOUT", "T2", "T3" o "T4" . Por defecto,
el conector puente "TOUT" está en posición "100" (cable Elvox): colóquelo en "50"
solo si se utiliza un cable CAT5 con los pares acoplados.
EQUIPOS CON DISTRIBUIDOR PASIVO 692D (versión sin "riel DIN")
Para la terminación del Art. 692D (versión sin "riel DIN"): si no se utiliza la salida
"OUT", MANTENGA el conector puente en el conector "A". Si se utiliza la salida
"OUT", RETIRE el conector puente del conector "A".
EQUIPOS CON DISTRIBUIDOR ACTIVO 692D/2.
El conector puente de terminación debe posicionarse en "B" (para el cable Elvox)
o en "C" (para el cable CAT5 con pares acoplados) EXCLUSIVAMENTE SI el BUS
termina en el dispositivo. Debe dejarse en "A" si se utilizan los bornes 1-2 del 692D/2
para entrada-salida.
Con più di due videocitofoni e accensione simultanea deve essere installato un alimentatore supplementare Art. 6923 per ogni videocitofono aggiuntivo. In alternativa si
può programmare (mediante programmatore Art. 950C) un videocitofono come capogruppo, che è l'unico ad accendersi automaticamente alla chiamata esterna; gli altri
videocitofoni si accendono premendo il tasto di autoaccensione o alzando il microtelefono. In tal caso il capogruppo si spegne automaticamente.
When using more than two monitors with simultaneous activation an additional power supply type 6923 must be installed for each additional monitor. As an alter-native a
monitor as head-monitor must be programmed (by means of programmer type 950C), which will be the only to be turned on at the external call; the othermonitors are acti-
vated by pressing the self-start push-button or raising the handset. In this case the main monitor switches off automatically.
Lorsqu'on installe plus de deux moniteurs avec allumage simultané, une alimentation supplémentaire Art. 6923 doit être installée pour chaque moniteur supplé-mentaire. En
alternative on peut programmer (à travers du programmateur Art. 950C) un moniteur comme chef de groupe, qui est le seul à s'allumer à l'appelexterne; les autres moniteurs
s'allument en appuyant sur le bouton-poussoir d'allumage ou en soulevant le combiné. Dans ce cas le moniteur principal s'éteint automatiquement.
Als zwei oder mehrere Monitoren mit gleichzeitigem Selbst-Start eingebaut werden, muss ein Zusatznetzgerät Art. 6923 für jeden Zusatzmonitor angebracht wer-den. Als
Alternative kann ein Monitor als Gruppenführer (durch das Programmiergerät Art. 950C) programmiert werden; die anderen Monitoren werden durch Drücken der Sel-
bst-Start-Taste angeschaltet oder durch Heben den Hörer. In diesem Fall der Hauptmonitor ausschaltet sich automatisch.
Cuando se instalan más de dos monitores con encendido simultáneo se debe insertar un alimentador suplementario Art. 6923 por cada monitor suplementario.En alternativa
se puede programar (por medio del programador Art. 950C) un monitor como jefe de grupo, que es el único a encenderse automáticamente a lallamada externa; los otros
monitores se encienden pulsando il pulsador de autoencendido o descolgando il microteléfono. En este caso el monitor principal se apaga automáticamente.
Quando instala-se mais de dois monitores com autoacendimento deve-se instalar um alimentador suplementar Art. 6923 por cada monitor suplementar. Em alter-nativa
pode-se programar (através do programador Art. 950C) um monitor como chefe de grupo, que é o único a ligar-se automáticamente à chamada externa;os outros monitores
ligam-se premindo o levantando o punho. Neste caso o monitor principal apaga-se automáticamente.
Sezione conduttori - Conductor section - Sections des conducteurs - Leiterqueschnitt- Secciones conductores - Secção condutores
Morsetti - Terminals - Bornes
Klemmen - Bornes - Terminais
1, 2, B1, B2 (*)
Cavo -Cable - Câble - Kabel - Cable - Cabo
Serratura elettrica - Electric lock
Gâche électrique - Elektrisches Türschloss
Cerradura eléctrica - Trinco eléctrico
Altri - Others - Autres
Andere - Otros - Outros:
-, +U, +I, -L (#)
IT
EN
FR
DE
Ø fino a 10m - Ø up to 10m
Ø jusqu'à 10m - Ø bis 10m
Ø hasta 10m - Ø até 10m
0,5 mm
2
Art. 732H, Art. 732I
1,5 mm
2
1 mm
2
ES
PT
TERMINAÇÃO BUS PARA INSTALAÇÕES DUE FILI ELVOX
Esta nota aplica-se a todos os dispositivos da tecnologia DUE FILI ELVOX dotados do
"conector de terminação BUS" identificado pela marca serigráfica "ABC" e assinalado
nos esquemas de ligação com *. Para a adaptação correcta da linha deve inserir-se
uma ponte de acordo com a seguinte regra: Mantenha a ponte na posição "A" se o
BUS entrar e sair do dispositivo; desloque a ponte para a posição "B" (se o cabo for
Elvox) ou para a posição "C" (se o cabo for "CAT5" com os pares de fios entrelaçados
acoplados) se a linha do BUS "terminar" no próprio dispositivo.
"A" = NENHUMA TERMINAÇÃO
"B" = TERMINAÇÃO 100 ohm
"C" = TERMINAÇÃO 50 ohm
INSTALAÇÕES COM DISTRIBUIDOR PASSIVO 692D
(versão com "calha DIN")
Utilize SEMPRE a saída 1 do distribuidor art. 692D (a única que não tem a ponte de
terminação).
Para a terminação do art. 692D: Se as saídas "OUT", "2", "3" ou "4" não forem utiliza-
das, MANTENHA a ponte no conector "TOUT", "T2", "T3" ou "T4". Por defeito, a ponte
"TOUT" está na posição "100" (cabo Elvox), coloque-o em "50" apenas se utilizar um
cabo CAT5 com os pares de fios entrelaçados acoplados.
INSTALAÇÕES COM DISTRIBUIDOR PASSIVO 692D
(versão não com "calha DIN")
Para a terminação do art. 692D (versão não "calha DIN"): Se a saída "OUT" não for
utilizada, MANTENHA a ponte no conector "A". Se a saída "OUT" for utilizada, RETIRE
a ponte do conector "A".
INSTALAÇÕES COM DISTRIBUIDOR ACTIVO 692D/2.
A ponte de terminação deve ser posicionada em "B" (para o cabo Elvox) ou em "C"
(para o cabo CAT5 com pares de fios entrelaçados acoplados) SE E APENAS SE o
BUS terminar no próprio dispositivo. Deve ser deixado em "A" se se fizer o "entra/sai"
utilizando os bornes 1-2 do 692D/2.
Ø fino a 50m - Ø up to 50m
Ø fino a 100m - Ø up to 100m
Ø jusqu'à 50m - Ø bis 50m
Ø jusqu'à 100m - Ø bis 100m
Ø hasta 50m - Ø até 50m
Ø hasta 100m - Ø até 100m
0,5 mm
0,75 mm
2
Art. 732H, Art. 732I
Art. 732H, Art. 732I
-
-
1 mm
1,5 mm
2
Ø fino a 150m - Ø up to 150m
Ø jusqu'à 150m - Ø bis 150m
Ø hasta 150m - Ø até 150m
1 mm
2
2
Art. 732H, Art. 732I
-
2,5 mm
2
2
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

63296329/c

Table des Matières