Publicité

Liens rapides

FKD Series • Série FKD • Serie FKD
Inline Centrifugal Fans • Ventilateurs Centrifuge en ligne
Ventiladores para Conductos Circulares
PARTS IN THE BOX
Inline Fan FKD, 1 pc
Electrical Box Hardware, 1 pc
Operation and Installation Manual, 1 pc
PIÈCES DANS LA BOÎTE
Ventilateur en ligne FKD, 1 pc
Matériel de boîte électrique, 1 pc
Manuel d'installation, 1 pc
PARTES EN LA CAJA
Ventilador para conducto circular FKD, 1 pc
Herrajes para caja electrica, 1 pc
Manual de Instalación, 1 pc
REGISTER* THIS PRODUCT TO
INCREASE YOUR PRODUCT
WARRANTY BY AN EXTRA YEAR
registration.fantech.app
United States
Tel.: 800 747 1762
Canada
Tel.: 800 565 3548
Latinoamérica
Tel.: +52 55 1328 7328
Installation and Maintenance Manual
Manuel pour l'Installation et l'Entretien
Manual de Instalación y Mantenimiento
FKD 8 thru FKD 12
* in USA only
Item #: 401339
Rev Date: 2019-10-01
FKD 12XL thru FKD 20
Fantech Inc. certifies that the
FKD Series shown herein is
licensed to bear the AMCA
Seal. The ratings shown are
based on tests and procedures
performed in accordance with
AMCA Publication 211 and
AMCA Publication 311 and
comply with the requirements
of the AMCA Certified Ratings
Program.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fantech FKD 8XL

  • Page 1 Manual de Instalación, 1 pc FKD 12XL thru FKD 20 REGISTER* THIS PRODUCT TO INCREASE YOUR PRODUCT WARRANTY BY AN EXTRA YEAR Fantech Inc. certifies that the FKD Series shown herein is licensed to bear the AMCA registration.fantech.app Seal. The ratings shown are...
  • Page 2 7. FAVOR leer este manual por completo antes 7. VEUILLEZ, lire ce manuel en entier avant de de proceder a la instalación. l’installer. fantech...
  • Page 3: Avertissements

    JAMAS coloque un interruptor al alcance de s’il correspond à celui indiqué sur la plaque du una bañera o ducha. moteur. 3. ¡ADVERTENCIA! Revise el voltaje entrante al ventilador para constatar que corresponda al que indica la placa de fábrica. fantech...
  • Page 4: Illustration Pour L'installation

    6. Si el ventilador se va a montar con aisladores (Abrazaderas FC), en este momento es cuando se deben armar. 7. Para completar la instalación, vea la sección sobre cableado. fantech...
  • Page 5 (tenga cuidado de no apretar demasiado el elemento de neopreno). 4. Si el ventilador se va a montar con aisladores (Abrazaderas FC), en este momento es cuando se deben armar. 5. Para completar la instalación, vea la sección sobre cableado. fantech...
  • Page 6 Bracket montje 5. Para completar la instalación, vea la sección sobre cableado. Mensula Vibratio n amortiguada Mount s Montaje antivibratotio y tornillería no se incluyen en ventilador. Las abrazaderas FC se venden po separado. Detail Detail fantech...
  • Page 7 DIMENSIONS AND WIRING FKD 8XL, FKD 10, FKD 10XL and FKD 12 FKD 12XL, FKD 14, FKD 14XL, FKD 16, FKD 16XL, FKD 18, FKD 18XL and FKD 20 A C B 120 Volt Single Phase Fans FKD 8XL, FKD 10, FKD 10XL and FKD 12...
  • Page 8 Z2). Colors should be verified against code band. If code band and color do not correspond to schematics above, wire according to the code on the band. Contactor for 3-Phase Fans, 208-230/460v Incoming 3-Phase Supply 208/230/460 AC Contactor Control Power for Contactor Ground Motor Leads fantech...
  • Page 9: Dimensions Et Branchement Électrique

    DIMENSIONS ET BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE FKD 8XL, FKD 10, FKD 10XL ET FKD 12 FKD 12XL, FKD 14, FKD 14XL, FKD 16, FKD 16XL, FKD 18, FKD 18XL ET FKD 20 For installations in which the fan is connected to a range hood, or if an...
  • Page 10: Branchement Électrique (Suite)

    étiquettes. Si le code indiqué par l’étiquette et la couleur de la gaine ne Terre correspondent pas aux schémas ci-dessus, effectuez le branchement en prenant en considération le code mentionné sur l’étiquette. Arrivées moteur fantech...
  • Page 11 DIMENSIONES Y CABLEADO FKD 8XL, FKD 10, FKD 10XL y FKD 12 FKD 12XL, FKD 14, FKD 14XL, FKD 16, FKD 16XL, FKD 18, FKD 18XL y FKD 20 A C B Ventiladores Monofásicos de 120 Voltios FKD 8XL, FKD 10, FKD 10XL y FKD 12...
  • Page 12 TK o Z2). Los colores se deben verificar según la Franja de código. Si la franja de código y el color no Contactor de CA corresponden al presente diagrama, guíese por el código de Alimentación para Control del Contactor la franja Tierra Terminales del Motor fantech...
  • Page 13: Limitation Of Warranty And Liability

    URING ENTIRE WARRANTY PERIOD: END USER, AS CREDIT TO DISTRIBUTOR’S ACCOUNT WILL BE Fantech will repair or replace any part which has a factory defect in PENDING INSPECTION AND VERIFICATION OF ACTUAL DEFECT BY workmanship or material. Product may need to be returned to the FANTECH.
  • Page 14: Garantie

    DISTRIBUTEUR NE DOIT PAS REMPLACER SANS FRAIS POUR Limites de garanties et de responsabilités Cette garantie ne s’applique à aucun produit de Fantech ou à aucune des dommages dut à la négligence ou a des conseils incorrects ou pièce détachée dont la défectuosité relève d’une erreur d’installation ou autres causes, Fantech ne pourra être tenu pour responsable des...
  • Page 15 Es posible que el producto deba ser DISTRIBUIDOR ESTARÁ A LA ESPERA DE INSPECCIÓN Y VERIFICACIÓN devuelto a la fabrica Fantech, juntamente con una copia de la constancia DEL DEFECTO REAL POR FANTECH.
  • Page 16 Fantech reserves the right to make technical changes. Fantech se réserve le droit de faire des changements Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones For updated documentation please refer to www.fantech.net techniques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se técnicas en cualquier momento.

Table des Matières