Tchibo 657 499 Mode D'emploi
Tchibo 657 499 Mode D'emploi

Tchibo 657 499 Mode D'emploi

Station météo radio-pilotée

Publicité

Liens rapides

Station météo
radio-pilotée
fr
Mode d'emploi
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 125812FV05X06XII · 2022-05

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tchibo 657 499

  • Page 1 Station météo radio-pilotée Mode d’emploi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 125812FV05X06XII · 2022-05...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre 16 Lancer manuellement la recherche nouvelle station météo. du capteur radio extérieur L’équipe Tchibo 16 Lancer manuellement la recherche de l’émetteur de signal horaire 17 Réglage manuel de l’heure et de la date...
  • Page 3 18 Choisir l’emplacement des appareils 28 Autres fonctions 18 Installer la station de base 28 Rétroéclairage 18 Installation du capteur extérieur 28 Nettoyage 19 Affichages à l’écran de la station de base 29 Problèmes / solutions 19 Affichage de la date et de l’heure 30 Caractéristiques techniques 20 Données météorologiques 21 Prévisions et tendance météo...
  • Page 4: Propos De Ce Mode D'emploi

    Déclaration de conformité ou de blessure. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr pour pouvoir le Par la présente, la société Tchibo GmbH déclare consulter en cas de besoin. qu’à la date de la mise sur le marché, ce produit est Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Domaine d’utilisation pile ou l’introduire dans son corps d’une quelconque façon, consultez immédiatement un médecin. La station météo affiche différentes données météorolo- giques, telles que la température et l’humidité relative • Tenez le matériel d’emballage hors de portée des de l’air mesurées dans l’environnement immédiat de la enfants.
  • Page 6 besoin. Disposez le cordon d’alimentation de manière Danger: risque de brûlure/d’incendie à ce qu’il ne puisse pas provoquer de chute. • Ne couvrez pas l’article avec des journaux, des nappes, • Débranchez le bloc-secteur de la prise de courant... des rideaux, etc..
  • Page 7 immédiatement à l’eau les zones concernées et • Si besoin, nettoyez les contacts des piles et de consultez un médecin dans les plus brefs délais. l’appareil avant de mettre les piles en place. Risque de surchauffe! Risque de détérioration • N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou •...
  • Page 8: Vue Générale (Contenu De La Livraison)

    Vue générale (contenu de la livraison) Pression Affichages écran de atmosphérique la station de base Affichage de hPa/mb l’heure, de la date Prévisions et et du jour de la inHg tendance météo semaine Phase de la lune Capteur intérieur: Capteur extérieur: Données météoro- Données météoro- logiques actuelles...
  • Page 9 Face arrière de la station de base...
  • Page 10 Touches et éléments de commande de la station de Touche - base • Régler les valeurs (diminuer) Prise de raccordement DC 5 V pour le bloc-secteur • Activer/désactiver la fonction réveil Touche CH Compartiment à piles • Lancer/interrompre manuellement la transmission Touche radio avec le capteur extérieur sans fil •...
  • Page 11 Capteur extérieur sans fil Écran de la face avant Face arrière Température en °C ou °F Témoin de niveau de charge des piles Symbole de la liaison radio avec la station de base (ne s’affiche que pendant la transmission de données) Trou de suspension Canal radio utilisé*...
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service • Commencez par mettre en service le capteur L’ensemble de l’affichage apparaît brièvement extérieur, puis la station de base. Durant la mise à l’écran du capteur extérieur et le voyant rouge en service, les deux appareils devraient être s’allume brièvement.
  • Page 13: Brancher Le Bloc-Secteur

    Mettre les piles en place Brancher le bloc-secteur 1. Tirez la languet- 1. Branchez le te du couvercle bloc-secteur à la du comparti- station de base ment à piles comme indiqué dans le sens de sur l’illustration. la flèche, soule- 2.
  • Page 14: Réception Du Signal Horaire

    Ce symbole vous indique que la station de base La station de base passe alors toutes les nuits automati- recherche le signal radio du capteur extérieur. quement en réception et règle le cas échéant l’heure affichée à l’écran. Au bout de quelques instants, la station de base reçoit les données du capteur extérieur et les affiche Si la station de base ne capte pas de signal suffisamment puissant, la procédure s’arrête au bout...
  • Page 15: Capteur Extérieur Sans Fil

    Capteur extérieur sans fil Émetteur de signal horaire • Le capteur radio extérieur ne doit pas être à plus de • Placez la station de base le plus près possible 60 mètres de la station de base. d’une fenêtre. • Les matériaux comme le béton armé, p. ex., perturbent •...
  • Page 16: Lancer Manuellement La Recherche Du Capteur Radio Extérieur

    Lancer manuellement la recherche Lancer manuellement la recherche du capteur radio extérieur de l’émetteur de signal horaire Si ––,– et –– s’affichent dans le champ Capteur Quand le symbole d’ondes radio ne s’affiche pas, extérieur, c’est que la station de base ne capte pas la station de base ne capte plus le signal horaire de le signal radio du capteur.
  • Page 17: Réglage Manuel De L'heure Et De La Date

    Si vous avez déjà réglé manuellement l’heure et la 3. Appuyez sur la touche pour enregistrer le date, elles sont remplacées automatiquement par réglage. DST (Daylight Saving Time = heure d’été) et ON ou OFF clignotent à l’écran. l’heure et la date de l’émetteur. Procédez de la façon suivante: Réglage manuel de l’heure et de la date •...
  • Page 18: Choisir L'emplacement Des Appareils

    Choisir l’emplacement des appareils Respectez également les indications du point - le mois; «Procédure à suivre en cas de problème de - le jour; réception». - la langue (GER (allemand) > FRE (français) > Installer la station de base SPA (espagnol) > ITA (italien) > DUT (néerlandais) > DAN (danois) >...
  • Page 19: Affichages À L'écran De La Station De Base

    Affichages à l’écran de la station de base Affichage de la date et de l’heure Symbole de réception de l’émetteur de signal horaire L’heure d’été est signalée par la mention DST (Daylight Saving Time). La fonction réveil est activée, voir le point «Réveil» Jour et mois (ou mois et jour) Heure actuelle au format 12 ou 24 heures Au format 12 heures, les heures de l’après-midi...
  • Page 20: Données Météorologiques

    Données météorologiques L’alerte gel s’est déclenchée (les températures mesurées sont proches du zéro - uniquement à l’extérieur), voir le point «Alerte gel». Temperature en °C ou °F Unité de température (°C ou °F) Tendance de la température, voir «Tendance de la température et de l’humidité de l’air» Température maximum (MAX) et minimum (MIN) enregistrée dans la journée (ces valeurs sont effa- cées automatiquement toutes les nuits à...
  • Page 21: Prévisions Et Tendance Météo

    Prévisions et tendance météo ensoleillé légèrement nuageux Après la mise en service, il faut attendre env. 12 heures avant de pouvoir utiliser les indications de la prévision météo, car la station météo doit collecter les données météorologiques et les analyser. La prévision météo est établie à...
  • Page 22: Tendance De La Température Et De L'humidité De L'air

    Tendance de la température et de l’humidité de l’air Il est possible d’affiner la prévision en l’associant à l’évolution de la pression atmosphérique. La tendance pour la température et l’humidité de l’air hausse de la pression mesurées par la station de base et le capteur extérieur est indiquée par une flèche: pression constante en hausse...
  • Page 23: Phases De La Lune

    Phases de la lune Alerte en fonction de la température L’affichage des phases de la lune est actualisé Le symbole situé en bas à gauche de l’écran dans le champ Capteur extérieur indique que automatiquement en même temps que la date. l’alerte en fonction de la température est activée.
  • Page 24: Activation/Désactivation De L'alerte En Fonction De La Température

    Activation/désactivation de l’alerte en fonction À noter: de la température Un bip sonore unique retentit tant que la température La fonction d’alerte en fonction de la température mesurée est supérieure ou inférieure à la limite haute ou basse réglée. s’active et se désactive avec la touche M Appuyez brièvement plusieurs fois sur la touche Alerte gel jusqu’à...
  • Page 25: Degré De Bien-Être

    Degré de bien-être Signal «Aérer» À partir des valeurs de température et d’humidité de L’appareil compare l’humidité absolue de l’air intérieur l’air, la station de base détermine le degré de bien-être. et celle de l’extérieur et vous indique quand aérer et quand garder les fenêtres fermées: Le symbole indiquant le degré...
  • Page 26: Réveil

    Effacer les valeurs mémorisées 4. Rappuyez sur la touche . Les minutes de l’heure de réveil clignotent à l’écran. M Maintenez la touche + enfoncée env. 3 secondes pour effacer toutes les valeurs enregistrées. 5. Réglez les minutes de l’heure de réveil souhaitée avec les touches + ou -.
  • Page 27: Allumer Et Éteindre La Fonction Réveil

    Allumer et éteindre la fonction réveil Fonction arrêt automatique M Appuyez brièvement plusieurs fois sur la touche – Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’alarme s’arrête jusqu’à ce que le symbole de réveil souhaité automatiquement au bout d’env. 2 minutes. ) s’affiche.
  • Page 28: Autres Fonctions

    Autres fonctions Nettoyage 1. Lorsque l’appareil est branché sur secteur, Rétroéclairage débranchez le bloc-secteur de la station de base. Fonctionnement sur piles 2. Essuyez la station de base et le capteur extérieur M Appuyez sur la touche pour allumer avec un chiffon légèrement humide. l’éclairage de l’écran de la station de base pendant 3.
  • Page 29: Problèmes / Solutions

    Problèmes / solutions La station de base • Vérifiez si l’emplacement La station de base ne • Vérifiez les piles ne capte pas le signal choisi convient. capte pas les signaux du capteur. horaire de l’émetteur du capteur extérieur. • Si nécessaire, lancez la •...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    - Humidité de l’air: de 20 % à 95 % (Le symbole signifie courant continu) Capteur extérieur sans fil Classe de protection: II Piles: 2x LR03 (AAA) / Made exclusively for: 1,5 V (ZnMnO2) Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.ch...
  • Page 31: Élimination

    Élimination L’article, son emballage et les piles fournies sont remettre les piles et batteries usagées aux centres de produits à partir de matériaux valorisables qui peuvent collecte de votre ville ou de votre commune ou aux être recyclés afin de réduire la quantité de déchets et commerces spécialisés vendant des piles.
  • Page 32 Référence: 657 499 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.ch...

Table des Matières