Tchibo 633 710 Mode D'emploi
Tchibo 633 710 Mode D'emploi

Tchibo 633 710 Mode D'emploi

Station météo radio-pilotée
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Station météo radio-pilotée
fr
Mode d'emploi
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 116718HB66XXI · 2021-06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tchibo 633 710

  • Page 1 Station météo radio-pilotée Mode d’emploi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 116718HB66XXI · 2021-06...
  • Page 2: Table Des Matières

    14 Procédure à suivre en cas de problème de réception Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec 16 Lancer manuellement la recherche votre nouvelle station météo. de l’émetteur de signal horaire L’équipe Tchibo 16 Réglage manuel de l’heure et de la date www.fr.tchibo.ch/notices...
  • Page 3 17 Choisir l’emplacement des appareils 24 Réveil 17 Installer la station de base 24 Régler l’heure de réveil 17 Installation du capteur extérieur 25 Allumer et éteindre la fonction réveil 25 Se faire réveiller 18 Affichages à l’écran de la station de base 18 Affichage de la date et de l’heure 26 Autres fonctions 19 Données météorologiques...
  • Page 4: Propos De Ce Mode D'emploi

    Déclaration de conformité Ce symbole vous met en garde contre le risque de blessure. Par la présente, la société Tchibo GmbH déclare qu’à la date de la mise sur le marché, ce produit est conforme Ce symbole vous met en garde contre aux exigences essentielles et aux autres dispositions le risque de blessure dû...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Domaine d’utilisation une pile ou l’introduire dans son corps d’une quel- conque façon, consultez immédiatement un médecin. La station météo affiche différentes données météoro- logiques, telles que la température et l’humidité relative • Tenez les emballages hors de portée des enfants. de l’air mesurées dans l’environnement immédiat de Il y a notamment risque d’étouffement! la station de base et du capteur extérieur.
  • Page 6 besoin. Disposez le cordon d’alimentation de manière du capteur extérieur, du bloc-secteur ou du cordon à ce qu’il ne puisse pas provoquer de chute. d’alimentation qu’à un atelier spécialisé. • Débranchez le bloc-secteur de la prise de courant... AVERTISSEMENT: risque de brûlure et d’incendie ...
  • Page 7 • Si une pile a coulé, évitez tout contact avec la peau, de type différents. Mettez les piles en place en respec- les yeux et les muqueuses. Le cas échéant, rincez tant la bonne polarité (+/–). immédiatement à l’eau les zones concernées et •...
  • Page 8: Vue Générale (Contenu De La Livraison)

    Vue générale (contenu de la livraison) Affichages écran de la station Prévisions de base et tendance météo Données météorologi- Données ques actuelles météorologiques mesurées par actuelles mesu- le capteur rées par le cap- intérieur teur extérieur Affichage de l’heure, de la date et du jour de la semaine Phases...
  • Page 9 Face arrière de la station de base...
  • Page 10 Touches et éléments de commande de la station Touche - de base • Régler les valeurs (diminuer) Compartiment à piles • Lancer/interrompre manuellement la transmission Prise de raccordement DC 5 V pour le bloc-secteur radio avec le capteur extérieur sans fil Rétablir la configuration par défaut de la station Touche de base (RESET)
  • Page 11 Capteur extérieur sans fil Ecran de la face avant Face arrière Température en °C ou °F Témoin de niveau de charge des piles Symbole de la liaison radio avec la station de base (ne s’affiche que pendant la transmission Trou de suspension de données) Compartiment à...
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service • Commencez par mettre en service le capteur L’ensemble de l’affichage apparaît brièvement extérieur, puis la station de base. Durant la mise à l’écran du capteur extérieur et le voyant rouge en service, les deux appareils devraient être s’allume brièvement.
  • Page 13: Brancher Le Bloc-Secteur

    Mettre les piles en place Brancher le bloc-secteur 1. Ouvrez le com- 1. Branchez le partiment à pile. bloc-secteur à la Pour ce faire, station de base appuyez sur la comme indiqué flèche et pous- sur l’illustration. sez le couvercle. 2.
  • Page 14: Réception Du Signal Horaire

    Ce symbole vous indique que la station de base Une fois le signal radio capté, le symbole d’ondes recherche le signal radio du capteur extérieur. radio reste affiché en permanence. La station de base passe alors toutes les nuits automati- Au bout de quelques instants, la station de base reçoit quement en réception et règle le cas échéant l’heure les données du capteur extérieur et les affiche à...
  • Page 15: Capteur Extérieur Sans Fil

    Capteur extérieur sans fil Emetteur de signal horaire • Le capteur radio extérieur ne doit pas être à plus • Placez la station de base le plus près possible d’une de 60 mètres de la station de base. fenêtre. • Les matériaux comme le béton armé, p. ex., perturbent •...
  • Page 16: Lancer Manuellement La Recherche De L'émetteur De Signal Horaire

    Lancer manuellement la recherche Réglage manuel de l’heure et de la date de l’émetteur de signal horaire • Si vous attendez plus de 20 secondes entre deux pressions de touche, le mode réglage s’arrêtera Quand le symbole d’ondes radio ne s’affiche pas, automatiquement et vous devrez recommencer.
  • Page 17: Choisir L'emplacement Des Appareils

    4. Procédez successivement aux réglages suivants: M Appuyez sur la touche pour terminer la procé- dure. - l’unité de pression atmosphérique (HPA); - le format d’affichage de l’heure (24Hr ou 12Hr); Choisir l’emplacement des appareils - la réception automatique du signal radio (ON ou OFF);...
  • Page 18: Affichages À L'écran De La Station De Base

    Affichages à l’écran de la station de base Affichage de la date et de l’heure En appuyant plusieurs fois sur la touche , vous pouvez afficher les valeurs suivantes à la place du jour et du mois: • Secondes • Heure de réveil paramétrée Symbole de réception de l’émetteur de signal horaire: L’heure d’été...
  • Page 19: Données Météorologiques

    Données météorologiques Humidité de l’air en pourcent Tendance de l’humidité de l’air, voir «Tendance de la température et de l’humidité de l’air» Humidité de l’air maximum (MAX) et minimum (MIN) enregistrée dans la journée (ces valeurs sont effacées automatiquement toutes les nuits à...
  • Page 20: Prévisions Et Tendance Météo

    Prévisions et tendance météo ensoleillé légèrement nuageux Après la mise en service, il faut attendre environ 12 heures avant de pouvoir utiliser les indications de la prévision météo, car la station météo doit collecter les données météorologiques et les analyser. La prévision météo est établie à...
  • Page 21: Tendance De La Température Et De L'humidité De L'air

    Tendance de la température et de l’humidité de l’air Il est possible d’affiner la prévision en l’associant à l’évolution de la pression atmosphérique. La tendance pour la température et l’humidité de l’air mesurées par la station de base et le capteur extérieur hausse de la pression est indiquée par une flèche: en hausse...
  • Page 22: Phases De La Lune

    Phases de la lune Alerte gel et alerte température L’affichage des phases de la lune est actualisé Le symbole ci-contre qui s’affiche en bas automatiquement en même temps que la date. à gauche de l’écran dans le champ (REMOTE SENSOR) indique que l’alerte gel et l’alerte température sont activées.
  • Page 23: Activation/Désactivation De L'alerte Température

    Activation/désactivation de l’alerte température Important: La fonction d’alerte température s’active et se désactive • La plage de température de l’alerte gel est comprise avec la touche . entre -1 °C et +3 °C (entre +30 °F et +37 °F). Le symbole ci-contre s’affiche en haut de M Appuyez brièvement 1 fois sur la touche .
  • Page 24: Degré De Bien-Être

    Degré de bien-être M Appuyez plusieurs fois sur la touche MEM pour afficher les valeurs enregistrées. À partir des valeurs de température et d’humidité de l’air, la station de base détermine le degré de bien-être. Effacer les valeurs mémorisées Le symbole indiquant le degré de bien-être à droite M Maintenez la touche MEM enfoncée 2 secondes en- de l’écran dans le champ (INDOOR SENSOR) affiche viron pour effacer toutes les valeurs enregistrées.
  • Page 25: Allumer Et Éteindre La Fonction Réveil

    Le symbole sonnerie 4. Réglez les minutes de l’heure de réveil souhaitée et ON s’affichent avec les touches + ou -. en bas à gauche 5. Rappuyez sur la touche . Les minutes de la répé- de l’écran dans le tition du réveil (fonction SNOOZE) clignotent.
  • Page 26: Répétition Du Réveil (Fonction Snooze)

    Répétition du réveil (fonction Snooze) Fonctionnement sur secteur m Appuyez brièvement une fois sur la touche Lorsque la station de base est branchée sur le secteur SNOOZE/LIGHT quand le réveil sonne. avec le bloc-secteur, l’écran reste allumé en permanence. M Appuyez plusieurs fois sur la touche pour La sonnerie s’éteint et les symboles sonnerie clignotent à...
  • Page 27: Problèmes / Solutions

    Problèmes / solutions L’affichage est illisible • Rétablissez la configura- La station de base • Vérifiez si l’emplacement ou indique des valeurs tion d’origine de la sta- ne capte pas le signal choisi convient. horaire de l’émetteur manifestement erronées. tion météo. •...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    – - Humidité de l’air: de 20 % à 95 % Classe de protection: II Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, Capteur extérieur sans fil 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.ch Piles: 2 piles LR03 (AAA) / 1,5 V...
  • Page 29: Élimination

    Élimination L’article, son emballage et les piles fournies sont Ne pas jeter les piles et les batteries (piles rechargeables) avec les ordures ménagères! produits à partir de matériaux valorisables qui peuvent être recyclés afin de réduire la quantité de déchets Vous êtes tenu par la législation de remettre et de soulager l’environnement.
  • Page 30 Référence: 633 710 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.ch...

Table des Matières