Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Station météo radio-pilotée
fr
Mode d'emploi
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 109164HB66XX · 2020-07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tchibo 605 445

  • Page 1 Station météo radio-pilotée Mode d’emploi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 109164HB66XX · 2020-07...
  • Page 2: L'équipe Tchibo

    La station de base affiche clairement et en couleur les valeurs mesurées et transmises, et vous informe de la tendance météo pour les heures à venir. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec votre nouvelle station météo. L’équipe Tchibo www.fr.tchibo.ch/notices...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire À propos de ce mode d’emploi 20 Prévisions et tendance météo Déclaration de conformité 21 Tendance de la température et de l’humidité de l’air 21 Affichage de la pression atmosphérique Consignes de sécurité 22 Phases de la lune 22 Alerte gel et alerte en fonction de la température Vue générale (contenu de la livraison) 24 Degré...
  • Page 4: Propos De Ce Mode D'emploi

    Ce symbole vous met en garde contre Déclaration de conformité les risques de blessure. Par la présente, la société Tchibo GmbH déclare qu’à la Ce symbole vous met en garde contre date de la mise sur le marché, ce produit est conforme les risques de blessure dus à...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Domaine d’utilisation enfant ait pu avaler une pile ou l’introduire dans son corps d’une quelconque façon, consultez immédiate- La station météo affiche différentes données météorolo- ment un médecin. giques, telles que la température et l’humidité relative de l’air mesurées dans l’environnement immédiat de •...
  • Page 6 débrancher rapidement le bloc-secteur en cas de AVERTISSEMENT: risque de brûlure et d’incendie besoin. Disposez le cordon d’alimentation de manière • Ne couvrez pas l’article avec des journaux, des nappes, à ce qu’il ne puisse pas provoquer de chute. des rideaux, etc. •...
  • Page 7 immédiatement à l’eau les zones concernées et • Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et consultez un médecin dans les plus brefs délais. de l’appareil avant de mettre les piles en place. Risque de surchauffe! PRUDENCE: risque de détérioration •...
  • Page 8: Vue Générale (Contenu De La Livraison)

    Vue générale (contenu de la livraison) Affichages de l’écran de la Prévisions et tendance météo station de base Données météoro- Données météo- logiques actuelles rologiques mesurées par le actuelles mesu- capteur intérieur rées par le cap- teur extérieur Affichage de l’heure, de la date et du jour de la semaine Phases...
  • Page 9 Face arrière de la station de base...
  • Page 10 Touches et éléments de commande Touche ALARM: activer la fonction réveil de la station de base Rétablir la configuration par défaut de la station Compartiment à piles de base (RESET) Touche ALERT: alerte en fonction de la température Prise de raccordement DC 5 V pour le bloc-secteur Touche –...
  • Page 11 Capteur extérieur sans fil Écran de la face avant Face arrière Température en °C ou °F Témoin de niveau de charge des piles Humidité de l’air en pourcentage Canal radio utilisé* Trou de suspension Symbole de la liaison radio avec la station de base Compartiment à...
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service • Commencez par mettre en service le capteur Toutes les données d’affichage apparaissent briève- extérieur, puis la station de base. Durant la mise ment à l’écran du capteur extérieur et le voyant en service, les deux appareils doivent être rouge s’allume brièvement.
  • Page 13: Raccorder Le Bloc-Secteur

    Mettre les piles en place 3. Replacez le couvercle du compartiment à piles. Vous devez l’entendre et le sentir s’enclencher. 1. Poussez la lan guette du La station de base est prête à fonctionner. couvercle du Raccorder le bloc-secteur compartiment 1.
  • Page 14: Réception Du Signal Radio Du Capteur Extérieur

    La station de base est prête à fonctionner. Le nombre d’ondes radio «émises» indique la qualité de la réception: plus les ondes sont nombreuses, Réception du signal radio du capteur extérieur meilleure est la réception. Lorsque vous avez mis les piles dans la station de base Pendant la réception radio, toutes les touches, ou branché...
  • Page 15: Procédure À Suivre En Cas De Problème De Réception

    Procédure à suivre en cas de problème de réception Émetteur de signal horaire • Placez la station de base le plus près possible d’une Généralités fenêtre. La station de base et le capteur extérieur ne doivent • Redémarrez manuellement la réception radio, voir pas se trouver juste à...
  • Page 16: Lancement Manuel De La Recherche De L'émetteur De Signal Horaire

    Lancement manuel de la recherche Réglage manuel de l’heure et de la date de l’émetteur de signal horaire • Si vous attendez plus de 20 secondes entre deux pressions de touche, le mode réglage s’arrêtera Quand le symbole d’ondes radio ne s’affiche pas, automatiquement et vous devrez recommencer.
  • Page 17: Choix De L'emplacement Des Appareils

    Choix de l’emplacement des appareils 4. Réglez successivement: Respectez également les indications du point «Procédure à suivre en cas de problème - l’unité de pression atmosphérique (mb, HPa, inHG); de réception». - le format d’affichage de l’heure (12Hr ou 24Hr) Installation de la station de base - la réception automatique du signal radio (ON ou OFF) M Placez la station de base le plus près possible d’une...
  • Page 18: Affichages À L'écran De La Station De Base

    Affichages à l’écran de la station de base Affichage de la date et de l’heure En appuyant plusieurs fois sur MODE, vous pouvez affi- cher les valeurs suivantes à la place du jour et du mois: • secondes • heure de réveil réglée Symbole de réception de l’émetteur de signal horaire L’heure d’été...
  • Page 19: Données Météorologiques

    Données météorologiques Humidité de l’air en pourcentage Tendance de l’humidité de l’air, voir «Tendance de la température et de l’humidité de l’air» Humidité de l’air maximum (MAX) et minimum (MIN) enregistrée dans la journée (ces valeurs sont effacées automatiquement toutes les nuits à...
  • Page 20: Prévisions Et Tendance Météo

    Prévisions et tendance météo ensoleillé légèrement nuageux Après la mise en service, il faut attendre environ 12 heures avant de pouvoir utiliser les indications de la prévision météo, car la station météo doit collecter les données météorologiques et les analyser. La prévision météo est établie à...
  • Page 21: Tendance De La Température Et De L'humidité De L'air

    Tendance de la température et de l’humidité de l’air Il est possible d’affiner la prévision en l’associant à l’évolution de la pression atmosphérique. La tendance de la température et l’humidité de l’air mesurées par la station de base et le capteur extérieur hausse de la pression est indiquée par une flèche: en hausse...
  • Page 22: Phases De La Lune

    Phases de la lune Alerte gel et alerte en fonction de la température L’affichage des phases de la lune est mis à jour auto- Le symbole ci-contre qui s’affiche en bas à gauche de l’écran dans le champ (REMOTE matiquement en même temps que la date. SENSOR) indique que l’alerte gel et l’alerte en fonction de la température sont activées.
  • Page 23: Activer / Désactiver L'alerte En Fonction De La Température

    Activer / désactiver l’alerte en fonction Important: de la température • La plage de température de l’alerte gel est comprise Vous pouvez activer et désactiver l’alerte en fonction entre -1 °C et +3 °C (+30 °F bis +37 °F). de la température avec la touche ALERT. Le symbole ci-contre s’affiche en haut de l’écran dans le champ (REMOTE SENSOR).
  • Page 24: Degré De Bien-Être

    Degré de bien-être Effacement des valeurs mémorisées À partir des valeurs de température et d’humidité de M Maintenez la touche MEMORY enfoncée 2 secondes l’air, la station de base détermine le degré de bien-être. environ pour effacer toutes les valeurs enregistrées. Le symbole indiquant le degré...
  • Page 25: Allumer Et Éteindre La Fonction Réveil

    5. Appuyez de nouveau sur la touche ALARM. Se faire réveiller Les minutes de la répétition du réveil (fonction À l’heure réglée, vous serez réveillé par une sonnerie snooze) clignotent. dont l’intensité augmente progressivement. 6. Avec les touches + ou –, réglez la durée de répétition Éteindre le réveil du réveil (fonction Snooze) souhaitée, entre 5 et M Appuyez sur une touche quelconque de la station de...
  • Page 26: Autres Fonctions

    Autres fonctions Rétroéclairage Réinitialisation Si la station de base affiche des valeurs manifestement Fonctionnement sur piles erronées, vous pouvez la réinitialiser pour rétablir M Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour allumer la configuration d’origine. l’éclairage de l’écran de la station de base pendant Placez un objet fin, p.
  • Page 27: Changement Du Cadre

    Changement du cadre Nettoyage La station météo radio-pilotée est fournie avec deux 1. Lorsque l’appareil est branché sur secteur, cadres interchangeables (1 cadre noir et un en imitation débranchez le bloc-secteur de la station de base. bois). Le cadre est fixé sur l’appareil par des aimants. 2.
  • Page 28: Problèmes / Solutions

    Problèmes / solutions La station de base ne • Vérifiez si l’emplacement L’affichage est illisible • Rétablissez la configura- capte pas le signal choisi convient. ou indique des valeurs tion d’origine de la horaire de l’émetteur manifestement erronées. station météo (RESET). •...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    450,0 mmHg-825,0 mmHg Classe de protection: - Humidité de l’air: 20 % à 95 % Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.ch Capteur extérieur sans fil Sous réserve de modifications techniques et esthétiques Piles: 2x LR6 (AA) / 1,5 V de l’appareil dues à...
  • Page 30: Élimination

    Élimination L’article, son emballage et les piles fournies sont Ne pas jeter les piles, ordinaires ou rechar- geables, et les batteries avec les ordures produits à partir de matériaux précieux pouvant être recyclés afin de réduire la quantité de déchets et de ménagères! soulager l’environnement.
  • Page 31 Référence: 605 445 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.ch...

Table des Matières