Masquer les pouces Voir aussi pour Reclina-Way:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

genuine
I'm a
Reclina-Way
®
La-Z-Boy
®
product
Wall Recliner
Sillón reclinador
Soy un producto
fauteuil inclinable près du mur
genuino
La-Z-Boy
®
del
Your opinions are very important to us. Complete our online survey within
30 days at www.lzb-delivery.com and your name will be entered into a
drawing for $2500 worth of La-Z-Boy furniture. No purchase necessary to win.
Je suis un produit
Void in Quebec and where prohibited by law. Odds of winning depend on number of entries received.
For complete rules visit www.lzb-delivery.com
Vos opinions comptent pour nous. Répondez à notre sondage en ligne dans les
authentique
La-Z-Boy
MD
de
30 jours au www.lzb-delivery.com et nous vous inscrirons au tirage d'un
mobilier La-Z-Boy d'une valeur de 2 500 $. Aucun achat nécessaire. Les
chances de gagner dépendent du nombre d'inscriptions reçues.
Nul au Québec et là où la loi l'interdit. Voyez le règlement complet au www.lzb-delivery.com
©2017 La-Z-Boy Incorporated
18.000061
02/17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour La-Z-Boy Reclina-Way

  • Page 1 Your opinions are very important to us. Complete our online survey within 30 days at www.lzb-delivery.com and your name will be entered into a drawing for $2500 worth of La-Z-Boy furniture. No purchase necessary to win. Je suis un produit Void in Quebec and where prohibited by law.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    The legrest must be extended to the 3rd position and then closed. If you do not have internet access, contact your La-Z-Boy dealer. If you are unable to reach • Some units contain cup holders. Take care to prevent spilling of beverages, which could damage your La-Z-Boy dealer, call La-Z-Boy Comfort Care at 855-80-COMFORT (or 855-802-6636).
  • Page 3: Warranty Information

    YOU ARE RESPONSIBLE FOR IN-HOME INSPECTION FEES, TRANSPORTATION OF PRODUCT TO AND FROM YOUR DEALER AND TO AND FROM THE LA-Z-BOY FACTORY. (MOST REPAIRS DO NOT REQUIRE RETURN TO THE FACTORY.) La-Z-Boy provides the following warranties, subject to the stated limitations.
  • Page 4: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Se debe extender el apoyapiernas a la tercera posición y entonces se puede plegarlo. Si no puede acceder a internet, comuníquese con su distribuidor de La-Z-Boy. Si no puede comunicarse • Algunas unidades contienen portavasos. Tenga cuidado de evitar derrames de las bebidas, lo cual puede ocasionar daño en la cubierta.
  • Page 5: Información De Garantía

    USTED ES RESPONSABLE DE LAS TARIFAS DE INSPECCIÓN DENTRO DEL HOGAR, TRANSPORTE DEL PRODUCTO REGISTRO DEL PRODUCTO la-z-boy.com/Support/Product-Registration HACIA Y DESDE SU DISTRIBUIDOR, Y HACIA Y DESDE LA FÁBRICA DE LA-Z-BOY. (LA MAYORÍA DE LAS (en inglés) REPARACIONES NO REQUIEREN EL ENVÍO DEL PRODUCTO A LA FÁBRICA.)
  • Page 6: Règles De Sécurité Importantes

    • Le mécanisme sera endommagé si on force le repose-jambes à se refermer à partir de la 1 Pour en apprendre plus sur la façon de bien entretenir vos meubles La-Z-Boy, visitez le position. Ouvrir le repose-jambes jusqu’à la 3e position avant de le refermer.
  • Page 7: Renseignements Sur La Garantie

    SERA-T-ELLE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS MÊME SI ELLE A et aux soins à apporter au tissu et au cuir, consultez le : la-z-boy.com/Support/Fabric-Care ou DES RAISONS DE SAVOIR À L'AVANCE QUE DE TELS DOMMAGES SONT POSSIBLES. CES GARANTIES composez le 855-80-COMFORT (ou le 855-802-6636).
  • Page 8 Notes: Notes:...

Table des Matières