Télécharger Imprimer la page

Bticino M-50e Mode D'emploi page 4

Publicité

• Vista frontale
• Ansicht von vorn
• Front view
• Vista frontal
• Vue frontale
• Vooraanzicht
Κατά την πίεση τα πλήκτρα φωτίζονται και εκπέμπουν ένα "beep" (απενεγοποιήσιμο από
την διαδικασία.)
1. Ηχείο
2. Οθόνη 5" (16:9)
3. LED σηματοδότησης αποκλεισμού ήχων
LED κόκκινο διακοπτόμενου φωτισμού: αποκλεισμένοι ήχοι κλήσης
4. Προγραμματιζόμενα πλήκτρα αφής*
5. Πλήκτρο αφής άνοιγμα κλειδαριάς*
Λευκό Led διακοπτώμενου φωτισμού: λειτουργία "επαγγελματικού γραφείου" ενεργή
6. Πλήκτρα αφής για την ενεργοποίηση της εξωτερικής/κυκλικής θέσης
7. Απτικές οδηγοί για τυφλούς
8. Πλήκτρο απασφάλισης επικοινωνίας
LED κόκκινο διακοπτώμενο: κλήση σε εξέλιξη
9. Μικρόφωνο
10. Πλήκτρα αφής φώτων σκάλας.
11. Πλήκτρο απασφάλισης επικοινωνίας
Πράσινο LED διακοπτόμενου φωτισμού: εισερχόμενη κλήση
* Αν κατά την πίεση τα LED αναβοσβήνουν άσπρα, είναι ενεργή η λειτουργία
"ασφαλής κλειδαριά" και το πλήκτρο απενεργοποιείται.
При нажатии клавиши загораются и издают звуковой сигнал (отключается согласно
процедуре).
1. Динамик
2. Дисплей 5" (16:9)
3. Светодиод сигнализации отключения мелодии вызова
Красный светодиод мигает: мелодия вызова отключена
4. Программируемые сенсорные клавиши*
5. Сенсорная клавиша открытия замка*
Белый светодиод мигает: функция "профессиональная студия" активирована
6. Сенсорная клавиша активации внешнего блока/циклического просмотра
7. Сенсорные руководства для слабовидящих
8. Клавиша отключения связи
Красный светодиод мигает: входящий вызов
9. Микрофон
10. Сенсорная клавиша освещения лестницы
11. Клавиша активации связи
еленый светодиод мигает: входящий вызов
* Если при нажатии светодиоды мигают белым светом, активна функция
"безопасный замок" и клавиша отключена.
• Funzioni disponibili
• Verfügbare Funktionen
• Available functions
• Funciones disponibles
• Fonctions disponibles
• Beschikbare functies
Teleloop
Inductive loop
Studio professionale
Professional Studio (Office)
Stato porta
Cercapersone
Tasti programmabili
Programmable keys
Intercom preimpostato
Preset intercom
Intercom
Autoaccensione
Auto-switching ON
Serratura sicura
Safe door lock
Teleloop
Tηλεανακύκλωση
Estúdio profissional
Επαγγελματικό γραφείο
Estado da porta
Κατάστασης θύρας
Localizador
Σελιδοποιητής
Teclas programáveis
Προγραμματιζόμενα πλήκτρα
Intercomunicação
Ενδοεπικοινωνία σε
pré-programada
προρύθμιση
Intercomunicador
Ενδοεπικοινωνία
Ligação automática
Αυτοενεργόποιηση
Fechadura segura
Ασφαλής κλειδαριά
• Vista frontal
• Εμπρόσθια όψη
• Вид спереди
11
10
• Funções disponíveis
• Διαθέσιμες λειτουργίες
• Возможные функции
Téléloop
Bureau
Door status
État porte
Paging
Cherche-personne
Touches programmables
Intercom préprogrammée
Intercom
Intercom
Auto-allumage
Serrure sécurisée
Teleloop
Профессиональная студия
Статус двери
Пейджер
Программируемые клавиши
Интерком - предварительно
заданный
Интерком
Автовключение
Безопасный замок
• Önden görünüş
‫• المظهر من األمام‬
9
Basıldığında, tuşlar aydınlanır ve bir "bip" sesi çıkarır (işlemle devre dışı bırakılabilir.)
1. Hoparlör
2. Ekran 5" (16:9)
3. Zil sesi hariç tutma LED'i
Yanıp sönen kırmızı LED: zil sesi hariç
4. Programlanabilir dokunmatik tuşlar *
5. Kilit açma dokunmatik tuşu *
Yanıp sönen beyaz LED: "profesyonel stüdyo" fonksiyonu aktif
6. Giriş Paneli/Devirsel mod aktivasyonu için dokunmatik tuş
7. Görme engelliler için dokunsal kılavuzlar
8. İletişim devre dışı bırakma tuşu
Yanıp sönen kırmızı LED: çağrı devam ediyor
9. Mikrofonu
10. Merdiven ışığı dokunmatik tuşu
11. İletişim faalleştirme tuşu
Yeşil LED yanıp sönüyor: gelen çağrı
* Basıldığında LED'ler beyaz renkte yanıp sönerse, "güvenli kilitleme" işlevi etkindir
ve tuş devre dışı bırakılmıştır.
).‫عند الضغط تضيء األزرار وتطلق صوت تنبيه (يتم إلغاء تنشيطه باإلجراء‬
"‫المؤشر الضوئي الليد األبيض يومض: تنشيط وظيفة "االستديو المحترف‬
"‫* إذا ومضت المؤشرات الضوئية الليد باللون األبيض عند الضغط فهذا يعني تنشيط وظيفة "قفل األمان‬
• Mevcut fonksiyonler
‫• الوظائف المتوفرة‬
Teleloop
Professional Studio (Büro)
Tür-Status
Pager
Programmierbare Tasten
Intercom voreingestellt
Intercom
Selbstschaltung
Schloss-Sicherheit
Endüktif döngü
Profesyonel stüdyo
Kapı durumu
Çağrı cihazı
Programlanabilir tuşlar
Önceden ayarlanmış
interkom
İnterkom
Otomatik ateşleme
Güvenli kilit
3
1
2
3
4*
5*
6
7
8
)16:9( ‫2. شاشة 5 بوصة‬
‫3. المؤشر الضوئي الليد يشير إلى إلغاء الجرس‬
‫المؤشر الضوئي الليد األحمر يومض: إلغاء الجرس‬
* ‫4. أزرار تعمل باللمس قابلة للبرمجة‬
*‫5. زر يعمل باللمس لفتح القفل‬
‫6. زر يعمل باللمس لتنشيط الوحدة الخارجية / الدورة‬
.‫7. الدالئل الملموسة لفاقدي البصر‬
‫المؤشر الضوئي الليد األحمر يومض: جار ِ االتصال‬
‫01. زر يعمل باللمس إلضاءة ال د َ ر َ ج‬
‫11. زر تنشيط االتصال‬
‫المؤشر الضوئي الليد األخضر يومض: مكالمة واردة‬
Teleloop
Estudio profesional
Professionele studio
Estado puerta
Status deur
Localizador
Botones programables
Programmeerbare toetsen
Intercom preajustado
Vooraf ingestelde intercom
Intercom
Autoencendido
Automatische inschakeling
Cerradura segura
Veilig slot
Teleloop
‫االستديو المحترف‬
‫حالة الباب‬
‫البحث عن أشخاص‬
‫أزرار قابلة للبرمجة‬
‫اتصال داخلي "إنتركم" مضبوط‬
‫مسبقً ا‬
"‫اتصال داخلي "إنتركم‬
‫تشغيل ذاتي‬
‫قفل أمان‬
.‫مكبر الصوت‬
‫1.مك بر الصوت‬
‫8. زر إلغاء االتصال‬
.‫9. الميكروفون‬
.‫وتعطيل الزر‬
Teleloop
Pieper
Intercom

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

344672