Table des Matières

Publicité

Liens rapides

P
r
o
j
e
c
t
e
u
r
D
L
P
M
P
r
o
j
e
c
t
e
u
r
D
L
P
P
r
o
j
e
c
t
e
u
r
D
L
P
Consignes de sécurité importantes
Félicitations pour l'achat de votre projecteur DLP!
Important:
Nous vous recommandons fortement de lire attentivement cette section avant d'utiliser le
projecteur. Ces instructions de sécurité et d'utilisation vous permettront d'utiliser en toute sécurité
votre projecteur pendant de nombreuses années. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter
ultérieurement.
Symboles utilisés
Les symboles d'avertissement sont utilisés sur l'appareil et dans ce manuel pour vous mettre en garde
contre les situations dangereuses.
Les styles suivants sont utilisés dans ce manuel pour vous communiquer des informations importantes.
Remarque:
Fournit des informations supplémentaires sur le sujet, directement accessible.
Important:
Offre des informations supplémentaires qui ne doivent pas être ignorées.
Attention:
Vous met en garde contre les situations qui pourraient endommager l'appareil.
Avertissement:
Vous met en garde contre les situations qui pourraient endommager l'appareil, créer un
environnement dangereux, ou entraîner des blessures corporelles.
Tout au long de ce manuel, les composants et les éléments dans les menus OSD sont indiqués en gras
comme dans cet exemple:
"Appuyez sur le bouton Menu sur la télécommande pour ouvrir le menu Principal."
Télécommande
Certaines télécommandes sont équipées d'un laser pour pointer des éléments à l'écran.
DANGER: Ne pointez pas le laser dans les yeux. Cela pourrait endommager les yeux de façon
permanente.
Informations de sécurité générales
N'ouvrez pas le boîtier de l'appareil. Hormis la lampe de projection, il n'y a pas de pièces
réparables par l'utilisateur dans l'appareil. Pour toute réparation, contactez un personnel qualifié.
Respectez les avertissements et mises en garde dans ce manuel et sur le boîtier de l'appareil.
La lampe de projection est extrêmement lumineuse à dessein. Pour éviter de blesser les yeux, ne
regardez pas dans l'objectif quand la lampe est allumée.
Ne placez pas l'appareil sur une surface instable, un chariot, ou un socle.
Evitez d'utiliser le système à proximité d'un point d'eau, directement en contact avec les rayons du
soleil, ou près d'un appareil de chauffage.
Ne placez pas d'objets lourds tels que des livres ou des sacs sur l'appareil.
a
n
u
e
l
d
e
l
'
u
t
i
l
i
s
a
t
M
a
n
u
e
l
d
e
l
'
u
t
i
l
i
s
a
M
a
n
u
e
l
d
e
l
'
u
t
i
l
i
s
a
e
u
r
t
e
u
r
t
e
u
r
— ii —

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG AB110

  • Page 1 — — — Consignes de sécurité importantes Félicitations pour l'achat de votre projecteur DLP! Important: Nous vous recommandons fortement de lire attentivement cette section avant d'utiliser le projecteur. Ces instructions de sécurité et d'utilisation vous permettront d'utiliser en toute sécurité votre projecteur pendant de nombreuses années.
  • Page 2: Sécurité D'alimentation

    é é é Sécurité d'alimentation Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni. Ne posez rien sur le cordon d'alimenation. Ne placez le cordon d'alimentation dans un endroit de passage. Retirez les piles de la télécommande quand vous la rangez ou que vous ne comptez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
  • Page 3 — — — Caractéristiques principales • Appareil léger, facile à ranger et à transporter • Compatible avec tous les standards vidéo principaux y compris NTSC, PAL, et SECAM • Un taux de luminosité élevé permet de faire des présentations à la lumière du jour ou dans des pièces éclairées •...
  • Page 4: Table Des Matières

    LEMENTS DE LA ELECOMMANDE ............................11 ORTEE DE LA TELECOMMANDE ....................... 11 OUTONS DU PROJECTEUR ET DE LA TELECOMMANDE Télécommande (DS125/AB110) ............................. 11 Télécommande (DX125/DX130) ............................ 12 INSTALLATION ET UTILISATION ..........................13 (DX125/DX130).................... 14 NSERER LES PILES DE LA TELECOMMANDE ........................15...
  • Page 5 Connecteurs d’entrée/sortie............................46 V.S...................... 47 ISTANCE DE PROJECTION TAILLE DE PROJECTION DX130 ................................... 47 DX125/DS125 ................................48 AB110.................................... 49 ........................50 ABLEAU DE MODE DE SYNCHRONISATION ............................52 IMENSIONS DU PROJECTEUR CONFORMITE A LA REGLEMENTATION ........................ 53 FCC ............................. 53 VERTISSEMENT DE LA ....................................
  • Page 6: Mise En Route

    ISE EN ROUTE Liste de vérification de l'emballage La télécommande livrée avec le projecteur dépend du modèle que vous avez commandé. Déballez soigneusement le projecteur et vérifiez que les éléments suivants sont inclus: Modèles: DS125/AB110 Modèles: DX125/DX130 ROJECTEUR ELECOMMANDE ELECOMMANDE...
  • Page 7: Accessoires

    — — — Accessoires Vous pouvez commander les accessoires suivants chez votre distributeur : ABLE UDIO DVI-V -YPBPR ABLE DVI-V -DVI ABLE NFORMATIQUE ABLE IDEO PN6E0766 DAPTATEUR AMPE DE EMPLACEMENT – 2 –...
  • Page 8: Presentation Des Elements Du Projecteur

    – – – Présentation des éléments du projecteur Vue de la face avant LEMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE Récepteur IR avant Récepteur pour signal IR de la télécommande Bouton régulateur de Appuyez pour libérer le régulateur de hauteur hauteur Régulateur de hauteur Ajuste le niveau du projecteur Objectif Ajuste la mise au point/zoom sur l'ouverture supérieure...
  • Page 9: Vue De Dessus - Boutons De L'affichage D'écran (Osd) Et Led

    — — — Vue de dessus – Boutons de l'affichage d'écran (OSD) et LED KEYS TONE READY AUTO SOURCE M ENU POWER POWER KEYS TONE LEMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE Source/ Détecter le périphérique d'entrée Curseur Parcourir et modifier les paramètres dans l'OSD gauche Menu Ouvrir et quitter l'OSD...
  • Page 10: Vue De Dos

    – – – Vue de dos D VI- I VIDEO S- VIDEO AUDI O LEMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE Alimentation Connecter le cordon d’alimentation fourni DVI-I Connecter le câble d'ordinateur (fourni) depuis un ordinateur Vidéo Connecter un câble vidéo composite d’un périphérique vidéo S-vidéo Connecter le câble S-vidéo (fourni) d’un périphérique...
  • Page 11: Vue De Dessous

    — — — Vue de dessous LEMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE Trous de support Contactez votre vendeur pour les informations sur le montage du projecteur au plafond au plafond. Cache de lampe Retirez lors du changement de lampe de projection Attention: Pour les installations au plafond, utilisez le matériel de montage homologué...
  • Page 12: Elements De La Telecommande (Ds125/Ab110)

    – – – Eléments de la Télécommande (DS125/AB110) Important: 1. Evitez d’utiliser le projecteur sous un éclairage fluorescent brillant. Certaines lumières fluorescentes à haute fréquence peuvent interférer avec l’opération de la commande à distance. 2. Assurez-vous que rien n’encombre le chemin entre la télécommande et le projecteur. Si c’est le cas, vous pouvez faire réfléchir le signal de la télécommande sur certaines surfaces...
  • Page 13 — — — LEMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE Emetteur IR Transmettre les signaux au projecteur Entrée Changer les paramètres dans l’OSD Alimentation Allumer/Eteindre le projecteur Curseur droit Parcourir et modifier les paramètres dans l’OSD. Flèche à droite quand connecté à travers l’USB à un PC avec l'OSD désactivé.
  • Page 14: Elements De La Telecommande (Dx125/Dx130)

    – – – Eléments de la Télécommande (DX125/DX130) Important: 1. Evitez d'utiliser le projecteur avec un éclairage fluorescent très lumineux allumé. Certaines lumières fluorescentes à fréquence élevées peuvent perturber le fonctionnement de la télécommande. 2. Faites attention à ce que rien n'obstrue le chemin entre la télécommande et le projecteur. Si le chemin entre la télécommande et le projecteur est obstrué, vous pouvez faire rebondir le signal sur certaines surfaces réfléchissantes telles que l'écran du projecteur.
  • Page 15 — — — LEMENT TIQUETTE ESCRIPTION OIR PAGE Laser Appuyer pour utiliser le pointeur d'écran Haut Flèche Haut quand connecté par USB à un PC Droit Flèche Droite quand connecté par USB à un PC Flèche Bas quand connecté par USB à un PC Page Suiv Page Suivante quand connecté...
  • Page 16: Portee De La Telecommande

    L'illustration suivante indique les boutons correspondants sur la télécommande et sur le projecteur. Télécommande (DS125/AB110) Certains boutons sur le projecteur ont deux fonctions. Par exemple, les éléments 3/6 sur le projecteur fonctionnent tous deux comme un bouton source et comme la touche de curseur gauche dans les menus OSD.
  • Page 17: Télécommande (Dx125/Dx130)

    — — — Télécommande (DX125/DX130) 8/10 KEYS TONE AUTO SOURCE M ENU POWER KEYS TONE Certains boutons sur le projecteur ont deux fonctions. Par exemple, les éléments 8/10 sur le projecteur fonctionnent tous deux comme un bouton source et comme la touche de curseur gauche dans les menus OSD.
  • Page 18: Installation Et Utilisation

    NSTALLATION ET UTILISATION Insérer les piles de la télécommande (DS125/AB110) Retirer le couvercle du compartiment de la pile en faisant coulisser le couvercle dans la direction de la flèche. Insérez la pile fournie avec le côté de polarité (+) vers le haut.
  • Page 19: Nserer Les Piles De La Telecommande (Dx125/Dx130)

    — — — Insérer les piles de la télécommande (DX125/DX130) Retirez le couvercle du compartiment des piles en faisant coulisser le couvercle dans la direction de la flèche. Insérez les batteries fournies en respectant la polarité (+/-) comme indiqué ici. Replacez le couvercle.
  • Page 20: Connecter Des Peripheriques D ' Entree

    – – – Connecter des périphériques d'entrée Un ordinateur portable ainsi que des périphériques vidéo peuvent être connectés au projecteur simultanément. Les appareils vidéo comprennent les lecteurs DVD, VCD, et VHS, ainsi que des caméscopes et des appareils photo numériques. Consultez le manuel de l'utilisateur du périphérique connecté...
  • Page 21: Allumer Et Eteindre Le Projecteur

    — — — Allumer et éteindre le projecteur Branchez le cordon d’alimentation au projecteur. Connectez l’autre extrémité à une prise électrique murale.Les LED POWER et READY s'allument sur le projecteur. Allumez les périphériques connectés. Assurez-vous que la LED Ready est orange fixe (sans clignoter) et appuyez sur le bouton Power pour allumer le projecteur.
  • Page 22 Source à plusieurs reprises pour basculer entre les périphériques.(DVD et HDTV sont pris en charge à travers le connecteur DVI-I.) DX125/DX130 AB110 DS125 (Les écrans ci-dessus dépendent de l’entrée et du modèle du projecteur) Pour éteindre le projecteur appuyez sur le bouton d'alimentation Le projecteur se prépare à...
  • Page 23: Definir Un Mot De Passe D ' Acces (Verrouillage De Securite )

    — — — Définir un mot de passe d'accès (Verrouillage de sécurité) Vous pouvez utiliser les boutons de curseur (flèche) pour définir un mot de passe et empêcher toute utilisation non autorisée du projecteur. Quand il est activé, le mot de passe doit être entré après avoir allumé...
  • Page 24: Reglage Du Niveau Du Projecteur

    – – – Chaque fois que vous démarrez le projecteur, une boîte de dialogue de mot de passe apparaît. Entrez le mot de passe dans l'ordre dans lequel vous l'avez défini à l'étape 6. (Appuyez sur le bouton Menu pour annuler si vous avez entré...
  • Page 25: Ajuster Le Zoom , La Mise Au Point Et Le Trapeze

    SOURCE AUTO M ENU télécommande) pour POWER corriger l'effet de trapèze KEYS TONE (plus large au sommet ou à la base). (DS125/AB110) KEYS TONE SOURCE AUTO M ENU POWER KEYS TONE (DX125/DX130) Le contrôle de trapèze apparaît sur l'affichage.
  • Page 26: Regler Le Volume

    – Régler le volume Appuyez sur les boutons Volume +/- sur la télécommande. El control del volumen aparecerá en pantalla. (DS125/AB110) Utilisez les boutons Volume +/- pour ajuster le niveau. (DX125/DX130) Appuyez sur le bouton Sourdine pour désactiver le volume.
  • Page 27: Controles Du Menu Osd

    Vous pouvez utiliser les boutons de curseur de la télécommande ou les boutons situés au sommet du projecteur pour naviguer et effectuer des modifications dans l'OSD. L'illustration suivante indique les boutons correspondants sur la télécommande et sur le projecteur. (DS125/AB110) KEYS TONE AUTO...
  • Page 28 – – – 1. Pour ouvrir l'OSD, appuyez sur le bouton Menu. 2. Il y a six onglets. Appuyez sur le bouton de curseur pour parcourir les menus. 3. Appuyez sur le bouton de curseur pour vous déplacer vers le haut et vers le bas dans un menu.
  • Page 29: Parametrer La Langue De L 'Osd

    — — — Paramétrer la langue de l'OSD Vous voudrez peut-être référencer l'OSD sur votre projecteur tout en lisant cette section. Définissez la langue de l'OSD désirée avant de continuer. (La langue par défaut est Anglais.) 1. Appuyez sur le bouton Menu. Le menu Principal apparaît. 2.
  • Page 30: Menu Principal

    – – – Menu Principal Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton de curseur pour aller dans le menu Principal. Appuyez sur le bouton de curseur pour vous déplacer vers le haut et vers le bas dans le menu Principal. Appuyez sur pour changer les valeurs des paramètres, et appuyez ensuite sur Entrée ou sur pour confirmer le nouveau paramètre.
  • Page 31: Fonctions Du Menu Principal Disponibles Pour La Source Connectée

    — — — LEMENT ESCRIPTION EFAUT Gamma Appuyez sur le bouton de curseur pour ajuster la correction gamma de l'affichage. Entrée Gamma Luminosité Haute Haute Vidéo Faible Graph. Faible N & B Haute Espace Appuyez sur le bouton de curseur pour ajuster l'espace chromatique.
  • Page 32: Menu Installation

    4:3 DS125 4:3 l'image standard et le format 16:9 TV (HDTV) Haute Définition. DX125 4:3 DX130 4:3 AB110 16:9 Fonctionnali Voir “Fonctionnalité avancée” à la page 28. — té avancée Réinitialiser Réinitialise le Trapèze et le Format de l'image à leurs valeurs par défaut.
  • Page 33: Fonctions Du Menu Installation Disponibles Pour La Source Connectée

    — — — Fonctions du menu Installation disponibles pour la source connectée Vidéo en Fonction/Source Vidéo composite S-vidéo composantes Position H Position V Correction du trapèze Format de l'image Fonctionnalité avancée Réinitialiser O = Ajustable par l’utilisateur Fonctionnalité avancée Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur pour aller dans le menu Installation.
  • Page 34 DX130 Appuyez sur pour régler la valeur de la compensation DS125 de blanc. (Plage: 0 – 10) AB110 Affichage du Appuyez sur pour activer ou désactiver l'affichage du Activé Logo logo au démarrage du projecteur, et quand aucune source n'est détectée.
  • Page 35: Couleur Utilisateur

    — — — Remarque: Si Verrouillage de sécurité est activé, vous devez entrer le mot de passe chaque fois que le projecteur est allumé. Cependant, si le projecteur est déjà allumé, Verrouillage de sécurité peut être désactivé sans connaître le mot de passe actuel. Couleur utilisateur Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD.
  • Page 36: Menu Config

    – – – Menu Config Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton de curseur pour aller dans le menu Config. Appuyez sur le bouton de curseur pour vous déplacer vers le haut et vers le bas dans le menu Config. Appuyez sur pour changer les valeurs des paramètres, et appuyez ensuite sur Entrée ou pour confirmer le nouveau paramètre.
  • Page 37: Menu Utilitaire

    — — — Menu Utilitaire Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton de curseur pour aller dans le menu Utilitaire. Appuyez sur le bouton de curseur pour vous déplacer vers le haut et vers le bas dans le menu Utilitaire. Appuyez sur pour changer les valeurs des paramètres, et appuyez ensuite sur Entrée ou pour confirmer le nouveau paramètre.
  • Page 38: Fonctions Du Menu Utilitaire Disponibles Pour La Source Connectée

    – – – LEMENT ESCRIPTION EFAUT Zoom numérique Opération numérique pour le zoom et l'ajustement — panoramique. Appuyez sur Entrée ou sur ( ) Le menu Zoom apparaît. Appuyez sur pour faire un zoom avant; appuyez sur pour faire un zoom arrière. Appuyez sur Entrée ou sur pour ouvrir le menu Panoramique.
  • Page 39: Langue, Menu

    — — — Langue, menu Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton de curseur pour aller dans le menu Langue. Appuyez sur le bouton de curseur pour vous déplacer vers le haut et vers le bas dans le menu Langue. Appuyez sur Entrée ou sur pour confirmer le nouveau paramètre.
  • Page 40: Menu Etat

    – – – Menu Etat Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton de curseur pour aller dans le menu Etat. Appuyez sur le bouton de curseur pour vous déplacer vers le haut et vers le bas dans le menu Etat. LEMENT ESCRIPTION EFAUT...
  • Page 41: Entretien Et Securite

    NTRETIEN ET SECURITE Remplacer la lampe de projection La lampe de projection doit être remplacée quand elle est grillée. Elle doit être remplacée uniquement par une lampe de rechange certifiée que vous pouvez commander chez votre vendeur local. Important: 1. La lampe contient une certaine quantité de mercure et doit être éliminée conformément aux réglementations locales.
  • Page 42 – – – Retirez les deux vis du module de lampe (A). Soulevez la poignée du module (B). Tirez fermement sur la poignée du module pour retirer le module de la lampe. Suivez les étapes 1 à 5 à rebours pour installer le nouveau module de lampe.
  • Page 43: Réinitialiser La Lampe

    — — — Réinitialiser la lampe Après avoir remplacé la lampe, vous devez réinitialiser le compteur d'heures de lampe à zéro. Procédez comme suit : Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton de curseur aller dans le menu Etat.
  • Page 44: Nettoyer L'objectif

    – – – Nettoyer l’objectif Vous pouvez acheter un nettoyant pour objectif dans la plupart des magasins d'appareils photo. Reportez-vous aux points suivants pour nettoyer l'objectif du projecteur. 1. Appliquez une petite quantité de produit de nettoyage pour objectif sur un chiffon doux et propre. (N'appliquez pas directement le produit de nettoyage sur l'objectif.) 2.
  • Page 45: Depannage

    EPANNAGE Problèmes courants et solutions Ces directives offrent des conseils pour résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l'utilisation du projecteur. Si le problème persiste, contactez votre vendeur. Souvent, après un certain temps passé à la recherche de la panne, le problème s'avère être quelque chose d'aussi simple qu'une mauvaise connexion.
  • Page 46: Messages D'erreur Led

    – – – Messages d’erreur LED ESCRIPTION NOMBRE CLIGNOTEMENTS Ready Clignotant Lampe pas prête—ne pas appuyer sur le bouton d’alimentation Erreur de ventilateur de graveur Erreur de ventilateur de ballaste Erreur de ventilateur de lampe Erreur de ventilateur d’alimentation Alimentation Erreur créée par une tâche système Surchauffe du système Erreur d’interface système...
  • Page 47: Problemes De Lampe

    — — — Problème: L’image est striée 1. Configurez les paramètres Fréquence et Suivi, sur le menu Utilitaire de l’OSD, aux paramètres par défaut. 2. Pour vous assurer que le problème n’est pas causé par une carte vidéo PC connectée, connectez à...
  • Page 48: Faire Reviser Le Projecteur

    – – – Problème: Le son est déformé 1. Vérifiez la connexion du câble audio. 2. Testez la sortie audio source avec d'autres haut-parleurs. 3. Faites réviser le projecteur. Faire réviser le projecteur Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, vous devez faire réviser le projecteur. Emballez le projecteur dans son carton d'origine.
  • Page 49: Specifications

    TI DMD 0,55 pouce x 1, 12 degrés, DDR DLP w/DDP2000 Type d’affichage DS125 TI DMD 0,55 pouce x 1, 12 degrés, DDR DLP w/DDP2000 AB110 TI DMD 0,53 pouce x 1, 12 degrés, DDR DLP w/DDP2000 DX130 XGA 1024 x 768...
  • Page 50 – – – DX130 DX125 Objectif de projection Mise au point et zoom manuel DS125 AB110 DX130 DX125 Rapport de zoom 1.16:1 DS125 AB110 DX130 Correction de la distorsion +/- 15° DX125 DS125 Méthodes de projection Bureau avant/arrière; Plafond avant/arrière AB110 Jusqu’à...
  • Page 51: Connecteurs D'entrée/Sortie

    — — — Connecteurs d’entrée/sortie DVI-I Vidéo composite (RCAx1) Vidéo S-vidéo (Mini-DIN) Audio Mini-fiche Sécurité Logement Kensington – 46 –...
  • Page 52: Distance De Projection V.s. Taille De Projection

    – – – Distance de projection V.S. taille de projection Largeur d’Ecran Hauteur d’Ecran L Projection Distance Distance de Projection DX130 Taille d'écran Max. Taille d'écran Min. Distance de Largeur Hauteur Largeur Hauteur Diagonale Diagonale projection L 1,00 m 0,69 m 0,56 m 0,42 m 0,60 m...
  • Page 53: Dx125/Ds125

    — — — DX125/DS125 Taille d'écran Max. 1,94 Taille d'écran Min. 2,.27 Distance de Largeur Hauteur Largeur Hauteur Diagonale Diagonale projection L 1,00 m 0,64 m 0,52 m 0,39 m 0,55 m 0,44 m 0,33 m 3,28 ' 25,37 '' 20,29 '' 15,22 '' 21,68 ''...
  • Page 54: Ab110

    – – – AB110 Taille d'écran Max. 1,94 Taille d'écran Min. 2,27 Distance de Largeur Hauteur Largeur Hauteur Diagonale Diagonale projection L 1,00 m 0,59 m 0,52 m 0,29 m 0,51 m 0,44 m 0,25 m 3,28 ' 23,28 ''...

Table des Matières