Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE: AN 110 W BLANC
CODIC:
LG
2374730

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG AN110B-JD

  • Page 1 MARQUE: REFERENCE: AN 110 W BLANC CODIC: 2374730...
  • Page 2 Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série figurant sur l'étiquette apposée sur la face inférieure de votre appareil. Ces numéros AN110B-JD vous seront demandés en cas de demande d'assistance. AN110W-JD Numéro de modèle : GUIDE D'UTILISATION Numéro de série...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Introduction Menu d'options spéciales Sélection de la langue ........29 Consignes de sécurité ........4 Contrôle automatique du format .....29 Désignation des composants Retournement horizontal.........30 Démo XD ............30 Boîtier principal ..........7 Mise en veille automatique ......30 Panneau de commande........8 Correction de la distorsion trapézoïdale ..31 Télécommande ..........9...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes qui ont pour but d'éviter tout accident éventuel ou toute utilisation incorrecte du projecteur. ➟ Les consignes de sécurité se divisent en deux catégories : ATTENTION : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves voire mortelles. REMARQUE : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères ou endommager le projecteur.
  • Page 5 Consignes de sécurité Alimentation électrique ATTENTION Raccordez un fil de terre. La fiche du cordon d'alimentation Ne déposez pas d'objets lourds électrique doit être entièrement sur le cordon d'alimentation. Si aucun fil de terre n'est pas raccordé, une insérée dans la prise de courant fuite de courant pourrait se produire et Ceci pourrait provoquer un incendie entraîner un choc électrique.
  • Page 6 électrique. Divers ATTENTION N'essayez pas de réparer vous-même le projecteur. Contactez le distributeur LG ou le service après-vente. Une réparation exécutée par un non-spécialiste peut endommager le projecteur et provoquer un choc électrique. En outre, ceci annulera la garantie. Divers...
  • Page 7: Désignation Des Composants

    Désignation des composants Désignation des composants Boîtier principal * Ce projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Cependant, si vous observez de petits points noirs ou brillants (rouges, bleus ou verts) sur l'écran de projection, ne vous inquiétez pas : ces points sont le résultat normal du procédé...
  • Page 8: Panneau De Commande

    Désignation des composants Panneau de commande Touche MENU Touche SOURCE Touche ( ) OK Touche FOCUS +/- [mise au point] Touche ZOOM +/- Touche POWER ( ) [marche/arrêt]...
  • Page 9: Télécommande

    Désignation des composants Télécommande POWER Touche POWER [marche/arrêt] AUTO SOURCE Touche AUTO [automatique] (voir page 34) Touche SOURCE Touche Touche Touche STILL [arrêt sur image] (voir page 33) Touche MENU STILL MENU Touche ARC [contrôle automatique du format] Touche BLANK [fond monochrome] (voir page 29) (voir page 31) BLANK...
  • Page 10: Témoins D'état

    Désignation des composants Témoins d'état * Le témoin de la lampe, le témoin de fonctionnement et le témoin de température qui se trouvent dans la partie supérieure du boîtier du projecteur indiquent l'état de fonctionnement de l'appareil. Témoin de fonctionnement Témoin de lampe Témoin de température Orange...
  • Page 11: Accessoires

    Accessoires disponibles en option * Pour acheter ces accessoires, contactez le distributeur LG. * Pour remplacer la lampe, contactez le service d'entretien de votre société. * Lorsque la lampe du projecteur a atteint sa limite de durée de vie, elle doit être remplacée.
  • Page 12: Installation Et Fonctionnement

    Installation et fonctionnement Installation et fonctionnement Consignes d'installation * N'installez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Autrement, vous risquez de provoquer des problèmes de fonctionnement ou de détériorer le produit. Assurez une ventilation correcte du projecteur. Ce projecteur est équipé de fentes de ventilation (entrées N'insérez jamais des éléments (du papier, par exemple) dans la partie inférieure du projecteur.
  • Page 13: Principe De Fonctionnement

    Installation et fonctionnement Principe de fonctionnement 1.Posez le projecteur sur un mur. 2.Placez correctement le projecteur par rapport à l'écran car cette distance détermine la taille réelle de l'image. 3.Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif soit perpendiculaire à l'écran. Autrement, l'image apparaîtra de travers sur l'écran.
  • Page 14: Installation Murale

    Installation et fonctionnement Installation murale Consignes de sécurité pour l'installation murale Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes qui ont pour but d'éviter tout accident éventuel ou toute utilisation incorrecte du projecteur. ➟ Les consignes de sécurité se divisent en deux catégories : ATTENTION : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves voire mortelles.
  • Page 15 Installation et fonctionnement Accessoires pour le support mural Boulons pour Chevilles pour boulons Boulons de fixation Vis de fixation Support pour Boulons pour bois support mural du support mural du support montage mural Installation du support mural Détachez les pièces - Détachez le boulon du support mural.
  • Page 16 Installation et fonctionnement Après avoir marqué l'emplacement du produit au mur, insérez les chevilles ou boulons pour bois. Contrôlez la surface et l'épaisseur du mur où sera installé le support mural. Ó Si la surface à employer pour le support mural est en béton, en pierre naturelle, en briques ou en blocs creux, Ó...
  • Page 17 Installation et fonctionnement Fixez le support mural au mur. Utilisation des chevilles et des boulons pour le support mural a. Montez le support mural sur le mur tout en faisant coïncider les trous. b. Insérez les boulons du support mural dans chacun des trous. Boulons pour support mural Utilisation des boulons pour bois Seulement pour utilisation dans un mur en bois.
  • Page 18 Installation et fonctionnement Fixez le projecteur sur le support mural. Fixez le projecteur sur le support mural installé comme montré dans la figure ci-dessous. N'installez pas le produit tout seul. Ó Faites-vous assister par d'autres personnes. Autrement, vous risquerez de faire tomber le projecteur et provoquer des blessures. a.
  • Page 19 Installation et fonctionnement Réglage de l'inclinaison - La plage de réglage pour l'angle d'inclinaison est de 5º (haut/bas/gauche/droite) et la plage de rotation est de ±10. - N'employez pas trop de force pour effectuer le réglage de l'angle d'inclinaison. Ceci pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures.
  • Page 20: Mise En Marche

    Installation et fonctionnement Mise en marche 1. Raccordez correctement le cordon d'alimentation. 2. Appuyez sur la touche POWER dans la télécommande ou dans le panneau supérieur (le témoin de fonctionnement vert clignotera pendant le refroidissement de la lampe). Lorsque vous allumez le projecteur, le couvercle coulissant et l'obturateur s'ouvrent automatiquement. Une image apparaîtra environ 25 secondes après l'actionnement de la touche de marche/arrêt (période de préchauffage de la lampe de projection).
  • Page 21: Mise Au Point, Zoom Et Positionnement De L'image À L'écran

    Installation et fonctionnement Mise au point, zoom et positionnement de l'image à l'écran Dès qu'une image apparaît sur l'écran, vérifiez qu'elle est nette et que sa taille est adaptée à celle de l'écran. Pour effectuer une mise au point de l'image, utilisez la touche FOCUS dans la télécommande ou le panneau de commande. FOCUS Mise au point Zoom...
  • Page 22: Raccordement De Périphériques

    Raccordement de périphériques Raccordement de périphériques Ordinateur de bureau (PC) * Vous pouvez raccorder ce projecteur au port de sortie VGA, SVGA,XGA ou SXGA d'un ordinateur. * Pour connaître les classes d'affichage sur moniteur pris en charge par ce projecteur, reportez-vous à la page 41. <...
  • Page 23: Source Vidéo

    Raccordement de périphériques Source vidéo * Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un caméscope, un autre projecteur ou tout autre source d'images vidéo compatible. < Comment effectuer l'installation 1 > a. À l'aide du câble vidéo, raccordez les entrées vidéo du projecteur aux prises de sortie de la source audio- vidéo.
  • Page 24: Décodeur De Télévision Numérique

    Raccordement de périphériques Décodeur de télévision numérique * Pour recevoir des émissions de télévision numérique, vous devez acheter un récepteur prévu à cet effet (c'est- à-dire un décodeur) et le raccorder au projecteur. * Pour relier le projecteur au décodeur, reportez-vous à la notice d'utilisation de ce dernier. <...
  • Page 25: Hdmi

    Raccordement de périphériques HDMI - HDMI , le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont déposées de HDMI Licensing." - Ce téléviseur peut recevoir l'interface multimédia de haute définition (HDMI, par son sigle en anglais) ou l'interface vidéo numérique (DVI, par son sigle en anglais). - Ce téléviseur prend en charge le protocole de protection du contenu haute définition (HDCP, par son sigle en anglais) pour une résolution 720x480p, 1280x720p et 1920x1080i.
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation Utilisation * L'affichage sur écran montré dans ce manuel peut être différent de celui de votre projecteur, puisqu'il ne s'agit que d'un exemple visant à vous aider dans l'utilisation du projecteur. * En l'absence de signal d'entrée, aucun menu n'apparaît pas à l'écran. * Ce guide d'utilisation explique principalement le mode de fonctionnement RGB (PC).
  • Page 27: Contrôle Automatique De La Température De Couleur

    Utilisation Contrôle automatique de la température de couleur - Pour réinitialiser les valeurs (rétablir les valeurs par défaut), sélectionnez l'option Normal 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Froid D , E 2.
  • Page 28: Balance Des Blancs

    Utilisation Balance des blancs 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU puis sur la touche 2. Pour sélectionner l'option White peaking appuyez sur le touche , puis sur Gamma D , E la touche White peaking White peaking 5 Temp.
  • Page 29: Menu D'options Spéciales

    Utilisation Menu d'options spéciales Sélection de la langue 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche English Langues(Language) Langues(Language) Format Deutsch Retour Horiz. 2. Pour sélectionner l'option Langues(Language) , appuyez sur le touche Français Démo Italiano...
  • Page 30: Retournement Horizontal

    Utilisation Retournement horizontal * Cette fonction retourne horizontalement l'image projetée. Utilisez cette fonction lorsque vous projetez une image par transparence. 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la Langues(Language) touche Format Retour Horiz. Retour Horiz. Basculer 2.
  • Page 31: Correction De La Distorsion Trapézoïdale

    Utilisation Menu d'options spéciales Correction de la distorsion trapézoïdale * Utilisez cette fonction lorsque l'écran n'est pas perpendiculaire au projecteur et que l'image a une forme trapézoïdale. * Utilisez uniquement la correction de la Keystone lorsque vous ne parvenez pas à obtenir l'angle de projection optimal, sous peine d'engendrer une inflammation de l'écran.
  • Page 32: Sélection De La Couleur Du Fond Monochrome

    Utilisation Sélection de la couleur du fond monochrome 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Keystone Abscence d’image Abscence d’image Noir 2. Pour sélectionner l'option Abscence d’image , appuyez sur le touche , puis Lampe Bleu...
  • Page 33: Réglage De L'inclinaison

    Utilisation Réglage de l'inclinaison 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Keystone Abscence d’image Lampe 2. Pour sélectionner l'option Inclinaison , appuyez sur la touche , puis sur la Durée De Lampe D , E touche Inclinaison...
  • Page 34: Menu D'options De Réglage De L'écran

    Utilisation Menu d'options de réglage de l'écran Correction automatique * Cette fonction vous permet d'optimiser la qualité vidéo en réglant automatiquement la différence de dimension horizon- tale et la synchronisation de l'image. * Elle est uniquement disponible en mode RGB. 1.
  • Page 35: Zoom

    Utilisation Zoom 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Auto config. Manuelle config. Zoom +/- Zoom +/- 100% 2. Pour sélectionner l'option Zoom +/-, appuyez sur le touche , puis sur la Position D , E touche...
  • Page 36: Rs-232C

    RS-232C Installation du dispositif de commande externe * Branchez la prise d'entrée RS-232C sur un dispositif de commande externe (un ordinateur ou un système de contrôle vidéo, par exemple) pour piloter le projecteur à distance. Identifiant 1. Pour sélectionner le menu , appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Langues(Language)
  • Page 37 RS-232C Liste des références de commande Commande 1 Commande 2 Données (hexadécimal) 01. Marche/arrêt 0 ~ 1 02. Sélection de la source d'entrée 03. Format d'écran 04. Pas d'affichage 0 ~ 1 05. Contraste 0 ~ 64 06. Lumiere 0 ~ 64 07.
  • Page 38 RS-232C 01. Marche/arrêt (commande 2:a) 03. Format d'écran (commande 2:c) ➜ Elle permet de régler le format d'écran. ➜ Elle permet de mettre le projecteur sous tension/hors tension. Transmission Transmission [k] [c] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] [k] [a] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données 1 : Écran normal (4:3) 2 : Large (16:9)
  • Page 39 RS-232C 06. Lumiere (commande 2:h) 09. Netteté (commande 2:k) ➜ Elle sert à régler la luminosité de l'écran. ➜ Elle permet de régler la netteté d'écran. Transmission Transmission [k] [h] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] [k] [k] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Données Min : 0 ~ Max : 64 Données Min : 0 ~ Max : 64 * Voir ‘...
  • Page 40 RS-232C 12. Température de couleur (ACC) (commande 2:u) 15.Sélection de la source d'entrée (commande 1:x, commande 2:b) ➜ Elle sert à régler la température de la couleur. ➜ Elle permet de sélectionner la source d'entrée Transmission du projecteur. [k] [u] [ ] [Set ID] [ ] [Données] [Cr] Transmission Données 0 : Normale 1 : Froide...
  • Page 41: Informations

    Informations Formats d'affichage pris en charge * Le tableau suivant dresse la liste des formats d'affichage pris en charge par ce projecteur. Sources Sources Format Format Vertical Freq.(Hz) Fréquence verticale (Hz) Fréquence horizontale (kHz) Horizontal Freq. (kHz) VGAEGA 640X350 70.090Hz 31.468kHz 640X350 85.080Hz...
  • Page 42: Entretien

    * Ce projecteur nécessite de peu d'entretien. Maintenez l'objectif propre car des poussières ou des tâches peuvent apparaître sur l'écran. Si des pièces doivent être remplacées, contactez votre distributeur LG. Lorsque vous nettoyez une pièce quelconque de l'appareil, éteignez toujours celui-ci et débranchez-le.
  • Page 43: Remplacement De La Lampe

    (orange). - Laissez la lampe refroidir pendant 1 heure avant de la remplacer. - Utilisez uniquement une lampe de rechange achetée au service après-vente de LG Electronics. Tout autre lampe pourrait endommager le projecteur.
  • Page 44 Informations Remplacement de la lampe Éteignez le projecteur et débranchez le cordon À l'aide d'un tournevis ou d'un objet similaire, d'alimentation. enlevez les deux vis de fixation du couvre-lampe, Placez avec soin l'objectif face au-dessous sur puis soulevez le couvre-lampe. une surface rembourrée protégeant l'objectif.

Ce manuel est également adapté pour:

An110w-jdAn 110 w

Table des Matières