S&P COR-F-1000 N Mode D'emploi page 32

Masquer les pouces Voir aussi pour COR-F-1000 N:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
ČESKY
Kromě modelů COR-F-1000 N, COR-F-1500 N a COR-F-2000 N, které lze použít pouze jako odclonění studeného vzduchu, ostatní vzducho-
vé záclony této řady lze používat jak s teplým, tak se studeným vzduchem.
Doporučujeme vám ihned po vybalení zkontrolovat, zda je jednotka v perfektním stavu; jakékoliv výrobní nebo jiné závady jsou kryty
zárukou S&P.
DŮLEŽITÉ: BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY
Clona nesmí být umístěna přímo nad nebo pod zásuvkou.
Nezakrývejte clonu látkami nebo jinými materiály, které by bránily volnému proudění vzduchu a mohly by způsobit přehřívání.
Během provozu nesmí být připojovací kabel umístěn před výstupem vzduchu z jednotky.
Je-li clona instalována v koupelně, musí být umístěna tak, aby na spínače a jiné řídící prvky nebylo možné dosáhnout přímo z vany nebo
sprchového koutu.
Hořlavé látky nesmějí být umístěny ve vzdálenosti menší než 50 cm (například okenní záclony).
Udržujte sací a výdechovou mřížku čisté. Při čištění odpojte clonu od zdroje napájení.
Nemanipulujte s clonou s mokrýma rukama.
Elektrická instalace musí být provedena odborníkem.
DŮLEŽITÉ: TOTO ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO.
Vypínač odpojující clonu od zdroje napájení musí mít na všech pólech mezeru alespoň 3 mm širokou.
Při provozu této jednotky jako vzduchové clony nesmí být vzdálenost od podlahy větší než 3 metrů.
Nejmenší vzdálenost mezi clonou a podlahou jsou 1,8 metry.
INSTALACE
CS
Clona musí být instalována na vhodný povrch, je nezbytné dodržovat minimální vzdálenosti uvedené na obr. 1.
Při instalaci clony postupujte následovně:
Pokud mají být použity otvory s vnitřním závitem M8, které jsou součástí skříně, rozteče závěsů se stanoví podle tabulky na obr. 2(a) a obr.
2(b). Pokud bude clona zavěšena na stěnu, rozteče se stanoví dle tabulky na obr. 3(a) a obr. 3(b) a použijí se šrouby (D) a úhelníky (E). Po
zavěšení je třeba spodní část clony připevnit k úhelníkům šrouby (G).
Pokud použijete pro montáž stěnovou konzoli která je součástí dodávky –viz obr.4 (2ks pro velikost 1000 a 3 ks pro velikost 1500/2000),
upevněte držák (L) na zadní část clony pomocí dodaných šroubů (I). Připevněte konzoli (J) na stěnu tak, aby poloha konzole odpovídala
poloze držáků upevněných na cloně (L). Rozměry jsou uvedeny na obr. 3a, 3b. Poté zavěste clonu a zajistěte ji na spodní části pomocí
šroubu (K).
ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ obr. 5
Clony jsou elektrické spotřebiče. Při připojování na zdroj napětí je nezbytné dodržovat normy a předpisy, platné ve vaší zemi.
Před clonou musí být instalován revizní vypínač, kterým může osoba provádějící instalaci odpojit napětí v přívodních kabelech.
Připojte clonu na zdroj napájení, ověřte, že je napětí a frekvence shodná s hodnotami uvedenými na štítku zařízení.
K připojení používejte kabely s počty žil a průřezy, které odpovídají údajům uvedeným na zapojovacím diagramu příslušného typu.
Zajistěte kabely dodávanými průchodkami.
Pro posuvné a otevíratelné dveře je možno použít DR magnet. CR magnet je možné použít pouze pro posuvné dveře.
PROVOZ
Každá vzduchová dveřní clona je vybavena dálkovým ovládáním (radiofrekvenčním), které je součástí balení.
SYNCHRONIZACE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ
Po spuštění clony zůstává přijímač během následujících 30 vteřin v synchronizačním režimu. V tomto režimu je požadovaná synchronizace
dálkového ovládání pomocí stisknutí tlačítka 2, které podržíte a následně k němu krátce stisknete tlačítko 5 (obrázek 8 a 9). Pokud je postup
proveden správně, LED č. 1 několikrát zabliká.
PROVOZ STUDENÉ VZDUCHOVÉ DVEŘNÍ CLONY (OBR. 9)
TLAČÍTKO
POPIS
1
LED – pohotovostní režim (stand by)
2
Zapnutí a/nebo zvýšení rychlosti
3
Vypnutí a/nebo snížení rychlosti
4
LED - zvolená rychlost
Horní LED: Pomalá rychlost - Dolní LED: Vysoká rychlost
5
Automatický režim
Poznámka: Zvýšení na vysokou rychlost, pokud je připojen dveřní kontakt (příslušenství CR/DR-MAGNET)
6
LED – AUTOMATICKÝ REŽIM aktivován
32

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières