Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Register your product and get support at
EN User manual
DE Benutzerhandbuch
FR Mode d'emploi
Manuale utente
IT
NL Gebruiksaanwijzing
5
29
56
82
108
AquaTrio
FC7070

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips AquaTrio FC7070

  • Page 1 AquaTrio Register your product and get support at FC7070 EN User manual DE Benutzerhandbuch FR Mode d’emploi Manuale utente NL Gebruiksaanwijzing...
  • Page 4 w w w .p h ili p s. co m /w e lc o m e A q u a T r...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table of contents 1 Important Read this user manual carefully before you use the Important appliance and save it for future reference. Electromagnetic fields (EMF) Active protection system 1.0.1 Danger Usage restrictions • To avoid a hazard, do not move the appliance Floor maintenance over its own mains cord or the mains cords of other appliances.
  • Page 6 If the mains cord is damaged, you must have it appliance with wet hands. • replaced by Philips, a service centre authorised Never tilt the upper body of the appliance by Philips or similarly qualified persons in too far backwards or put the appliance on order to avoid a hazard.
  • Page 7: Electromagnetic Fields (Emf)

    Do not use this appliance on hard • Only replace the mopping brushes with floors of which the water-resistant top coat is original mopping brushes from Philips. For damaged. • replacement instructions and information, see Do not use this appliance to clean carpets.
  • Page 8: Your Aquatrio

    Power-on button 2.1 Introduction Turnable cord storage hook Congratulations on your purchase and welcome Mains cord to Philips! To fully benefit from the support that Carrying handle Philips offers, register your product at www.philips. Lever for clean water tank com/welcome.
  • Page 9: Preparing For Use

    Warning: Never use the appliance when the upper body is not placed on the lower body properly. Never disassemble the upper body from the lower body after assembly. 4 Preparing for use Turn the cap of the clean water tank anticlockwise and remove the cap from the 4.1 Filling the clean water tank clean water tank.
  • Page 10: Important To Know

    Put the cap back on the clean water tank and 5 Using your AquaTrio turn the cap clockwise to fix it. 5.1 Cleaning floors Before you start cleaning your floors, clear the floor of loose objects such as toys, magazines and shoes.
  • Page 11: Cleaning Tips

    5.2 Cleaning tips • You can move the appliance just as quickly as • hold the handgrip in one hand and the mains a vacuum cleaner. To remove difficult stains, cord in your other hand to avoid tripping over move the appliance slowly over the stain. •...
  • Page 12: Pausing During Use

    5.3 Pausing during use 5.5 Emptying the dirty water tank If you want to pause for a moment, release the power-on button to switch off the Pull up the lever to unlock the dirty water appliance. Place the appliance in upright tank and remove the dirty water tank.
  • Page 13: Active Protection System Is Activated

    Lift and hold the lever (1) and slide the dirty Open the mopping nozzle lid (1), remove the water tank back into the appliance completely mopping brush cover (2) and take out the (2). Press down the lever (3) to lock the object (3).
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    Put the plug in the wall socket. Press the 6.1.1 Important to know • parking position release button. Push the We strongly advise you to flush the appliance unlock slide forwards (1) and press and hold after every use to prevent dirt from the power-on button (2).
  • Page 15: Cleaning The Mopping Nozzle

    6.2 Cleaning the mopping Put the mains plug in the wall socket and nozzle switch on the appliance. Let the appliance operate until the water in the flushing tray is switch off the appliance, place the appliance used up. This takes approximately 15 seconds. upright in parking position (‘click’) and pull the plug out of the wall socket.
  • Page 16: Cleaning The Water Tanks

    Clean the mopping brush cover under a tap. Clean the inside of the mopping nozzle and the mopping nozzle lid with a damp cloth. Note: Do not use a scouring pad or an abrasive Caution: The mopping brushes are not dishwasher-proof cleaning agent to clean the mopping brush or washing machine-proof.
  • Page 17: Reassembling The Mopping Nozzle

    Place the clean water tank back into the Place the dirty water tank back into the appliance (see chapter ‘Preparing for use’, appliance (see chapter ‘Using your AquaTrio’, section ‘Filling the clean water tank’). section ‘Emptying the dirty water tank’). 6.4 Reassembling the mopping 6.3.2 Cleaning the dirty water tank nozzle...
  • Page 18: Maintenance

    Do not use the appliance if the mains cord is mopping nozzle lid open. This allows the inside damaged. Have the mains cord replaced by an of the mopping nozzle to dry. authorised Philips service centre or take the appliance to your dealer for repair.
  • Page 19: Moving Your Aquatrio

    AquaTrio’s cleaning results, make sure you always • You can tilt the appliance backwards until use original Philips microfibre mopping brushes it leans on its wheels. Pull the appliance and replace them every six months. If you follow backwards to move it.
  • Page 20: Ordering Accessories

    11 Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www. philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You can find its phone number in the worldwide guarantee leaflet.
  • Page 21 Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country. Problem Possible cause solution The appliance You did not assemble Place the lower body of the appliance on the flushing does not work...
  • Page 22: The Appliance

    Problem Possible cause solution The appliance You released the The appliance is equipped with a safety lock. You first stopped working. power-on button. have to push the unlock slide forwards to unlock the power-on button and then you can press the power-on button to switch on the appliance.
  • Page 23 Problem Possible cause solution The mopping nozzle Make sure the mopping brushes and the mopping lid is not closed brush cover are assembled correctly. Close the properly. The sound mopping nozzle lid properly. Make sure you press of the appliance the lid until it locks with a click (see chapter ‘Cleaning decreases and the and maintenance’, section ‘Reassembling the mopping...
  • Page 24 Problem Possible cause solution The appliance The active protection Release the power-on button to switch off the does not clean as system may have appliance. Put the appliance upright in parking well as it used to. been activated for position (‘click’) and pull the plug out of the wall three reasons: (1) the socket.
  • Page 25 Problem Possible cause solution The mopping nozzle Make sure the mopping brushes and the mopping lid is not closed brush cover are assembled correctly. Close the properly. The sound mopping nozzle lid properly. Make sure you press of the appliance the lid until it locks with a click (see chapter ‘Cleaning decreases and the and maintenance’, section ‘Reassembling the mopping...
  • Page 26 Problem Possible cause solution The active protection Release the power-on button to switch off the system has been appliance. Put the appliance upright in parking activated because the position (‘click’) and pull the plug out of the wall brushes are too wet. socket.
  • Page 27 Problem Possible cause solution I have just filled The tank full/tank When you switch on the appliance after you have the clean water empty light may flash filled the clean water tank, the tank full/tank empty light may flash a few times and the appliance may tank, but the a few times when tank full/tank...
  • Page 28 When you switch on the appliance, the mopping and vacuum cleaning vacuum cleaning the vacuum cleaning functions work at the same time. function. function. Note: If the above solutions did not solve your problem, please visit www.philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country.
  • Page 29 Garantie und Kundendienst Inhaltsangabe Fehlerbehebung Wichtig Elektromagnetische Felder Aktives Schutzsystem 1 Wichtig Gebrauchseinschränkungen Bodenpflege Lesen sie diese Bedienungsanleitung vor dem Der AquaTrio gebrauch des geräts aufmerksam durch, und Einführung bewahren sie sie für eine spätere Verwendung auf. Lieferumfang Vorderseite des AquaTrio 1.0.1 Gefahr Rückseite des AquaTrio •...
  • Page 30 Kippen sie das obere gehäuse des geräts • Um gefährdungen zu vermeiden, darf ein nicht zu weit nach hinten, und legen sie das defektes Netzkabel nur von einem Philips gerät auch nicht auf die seite, wenn der service-Center oder einer von Philips schmutzwasserbehälter schmutzwasser autorisierten Werkstatt durch ein Original- enthält, um ein Auslaufen zu verhindern.
  • Page 31: Elektromagnetische Felder

    • Tauschen sie die Wischbürsten nur durch Beschichtung beschädigt ist. • Original-Wischbürsten von Philips aus. Verwenden sie dieses gerät nicht zur Anweisungen und Informationen zum Reinigung von Teppichen. • Austauschen erhalten sie im Kapitel Führen sie das gerät nicht über das...
  • Page 32: Bodenpflege

    Ihrem Kauf und hebel für Frischwasserbehälter willkommen bei Philips! Um die Unterstützung Kappe des Frischwasserbehälters von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Frischwasserbehälter sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. 10 Lüftungsöffnungen Der neue Philips AquaTrio saugt, wischt und 11 Lufteinlass trocknet hartböden in einem Vorgang.
  • Page 33: Für Den Gebrauch Vorbereiten

    Drehen sie die Kabelaufwicklung nach unten, und nehmen sie das Kabel ab, um vollständigen Zugang zur Rückseite des geräts zu gewinnen. Drücken sie das obere gehäuse auf das untere gehäuse, bis es hörbar einrastet. Dies erfordert etwas Kraft! Die blaue Rückseite des oberen gehäuses muss passgenau auf dem unteren gehäuse sitzen.
  • Page 34: Aquatrio Verwenden

    Füllen sie den Frischwasserbehälter bis zur Markierung MAX mit kaltem oder lauwarmem Leitungswasser. Wenn sie möchten, können sie ein paar Tropfen eines geeigneten flüssigen Bodenreinigers hinzufügen (siehe Kapitel “Wichtig”, Abschnitt “Bodenpflege”). 4.1.1 Wichtige Informationen • Wenn sie den Frischwasserbehälter gefüllt haben, vergewissern sie sich, dass der hebel ordnungsgemäß...
  • Page 35: Reinigungstipps

    Drücken sie die Entriegelungstaste für die Parkposition, und nehmen sie das gerät aus der Parkposition. Um Ihren Rücken zu entlasten, drücken sie die Entriegelungstaste für die Parkposition mit dem Fuß. • Arbeiten sie rückwärts und in Richtung einer Tür, um zu vermeiden, dass sie auf den gewischten Boden treten.
  • Page 36: Saugpausen

    • schieben sie das gerät einige Male vor schieben sie die Entriegelungsschiebetaste und zurück, nachdem sie es ausgeschaltet nach vorne, und halten sie den Ein-/ haben, um die Flüssigkeit zwischen den zwei Ausschalter gedrückt. sobald sich Wischbürsten zu entfernen. Wenn sie das das gerät einschaltet, können sie die gerät ausschalten und direkt hochheben, Entriegelungsschiebetaste loslassen, halten...
  • Page 37: Aktives Schutzsystem Ist Aktiviert

    schieben sie die Entriegelungsschiebetasten Ziehen sie den hebel nach oben (1), und nach vorne (weg vom griff), um den schieben sie den schmutzwasserbehälter bei Deckel zu entsperren und ihn vom gezogenem hebel vollständig zurück ins gerät schmutzwasserbehälter abzunehmen. (2). Drücken sie den hebel nach unten (3), bis der schmutzwasserbehälter hörbar einrastet.
  • Page 38: Reinigung Und Pflege

    Lassen sie den Ein-/Ausschalter los, um das gerät auszuschalten (1). stellen sie das gerät senkrecht, bis es hörbar in der Parkposition einrastet, und ziehen sie den stecker aus der steckdose. Wenn der aufgenommene gegenstand das Kabel eines anderen geräts ist, trennen sie auch dieses gerät von der steckdose (2).
  • Page 39: Aquatrio Spülen

    gießen sie das Wasser langsam in das Warnhinweis: Der Stecker muss vor der Reinigung oder spülfach. Vergewissern sie sich, dass der Wartung des Geräts aus der Steckdose gezogen Wasserstand die Markierung MAX nicht werden. überschreitet. Wenn die Wischbürsten zu nass werden, wird das aktive schutzsystem aktiviert.
  • Page 40: Wischdüse Reinigen

    schieben sie die Entriegelungstaste für die Tipp: Abdeckung der Wischdüse in Pfeilrichtung (1), Legen sie die schmutzigen Wischbürsten auf und öffnen sie die Abdeckung der Wischdüse die Abdeckung der Wischbürsten, und gehen (2). Nehmen sie die Abdeckung der sie zu einem Waschbecken. Wischbürsten ab (3), und kontrollieren sie, ob die Innenseite sauber ist.
  • Page 41: Wasserbehälter Reinigen

    Entfernen sie den Frischwasserbehälter (siehe Kapitel “Für den gebrauch vorbereiten”, Abschnitt “Frischwasserbehälter füllen”). Wenn sie möchten, können sie den Frischwasserbehälter unter fließendem Wasser oder im geschirrspüler reinigen. Hinweis: Wenn die Wischbürsten noch zu nass sind, wird das aktive schutzsystem aktiviert, sobald sie das gerät einschalten.
  • Page 42: Wischdüse Wieder Zusammensetzen

    spülen sie den schmutzwasserbehälter und den Deckel unter fließendem Wasser ab, oder reinigen sie sie im geschirrspüler. Prüfen sie, ob die Innenseite der Abdeckung der Wischdüse und die Wischbürsten sauber sind, bevor sie die Abdeckung der Wischbürsten zurück in die Wischdüse setzen. Für eine besonders gründliche Reinigung können sie den am Deckel des schmutzwasserbehälters befestigten...
  • Page 43: Wartung

    Warnhinweis: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Lassen Sie das Netzkabel durch ein autorisiertes Philips Service-Center ersetzen, oder bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler. setzen sie das gerät zur Aufbewahrung auf das spülfach.
  • Page 44: Aquatrio Transportieren

    Rat befolgen, sorgt der AquaTrio jederzeit für ausgezeichnete Reinigungsergebnisse. Erinnerungen zum Auswechseln der Bürsten, support, Tipps und Tricks erhalten sie, wenn sie Ihr Produkt online unter www.philips.com/ welcome registrieren. schalten sie das gerät aus, stellen sie das gerät senkrecht, bis es hörbar in der Parkposition einrastet, und ziehen sie den stecker aus der steckdose.
  • Page 45: Zubehör Bestellen

    Benötigen sie weitere Informationen oder treten normalen hausmüll entsorgen. Probleme auf, besuchen sie die Philips Website unter www.philips.com oder wenden sie sich an ein Philips service-Center in Ihrem Land. sie finden die Telefonnummer in der internationalen garantieschrift. Der AquaTrio wurde mit der größtmöglichen sorgfalt entworfen und entwickelt.
  • Page 46: Fehlerbehebung

    In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim gebrauch Ihres geräts auftreten können. sollten sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden sie sich bitte an das Philips service-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache Lösung...
  • Page 47 Problem Mögliche Ursache Lösung Vergewissern sie sich, dass sie den schmutzwasserbehälter ist schmutzwasserbehälter ordnungsgemäß nicht vorhanden oder nicht eingesetzt haben und der hebel verriegelt ist ordnungsgemäß eingesetzt. (siehe Kapitel “AquaTrio verwenden”, Abschnitt “schmutzwasserbehälter entleeren”). Der Deckel ist setzen sie den Deckel ordnungsgemäß nicht auf dem auf.
  • Page 48 Problem Mögliche Ursache Lösung Das gerät gibt kein Das aktive schutzsystem schalten sie das gerät über die Einschalttaste aus. Wasser auf den Boden kann aus drei gründen stellen sie das gerät senkrecht, bis es hörbar in der ab, weil es etwas aktiviert worden sein: Parkposition einrastet, und ziehen sie den stecker aufgenommen hat.
  • Page 49 Problem Mögliche Ursache Lösung sie haben das Wenn sie Wasserspuren auf dem Boden vermeiden ausgeschaltete gerät möchten, heben sie das gerät am Tragegriff hoch, mit der Düse am Boden oder kippen sie es so weit, bis es zum einfachen befördert. Transport auf den Rädern sitzt (siehe Kapitel “AquaTrio aufbewahren und transportieren”).
  • Page 50 Problem Mögliche Ursache Lösung Das aktive schutzsystem Lassen sie den Ein-/Ausschalter los, um das gerät wurde aktiviert, weil die auszuschalten. stellen sie das gerät senkrecht, bis Bürsten zu nass sind. Die es hörbar in der Parkposition einrastet, und ziehen Drehung der Wischbürsten sie den stecker aus der steckdose.
  • Page 51 Problem Mögliche Ursache Lösung Das geräusch des Das aktive schutzsystem schalten sie das gerät über die Einschalttaste aus. geräts hat sich beim kann aus drei gründen stellen sie das gerät senkrecht, bis es hörbar in der Reinigen geändert. aktiviert worden sein: Parkposition einrastet, und ziehen sie den stecker (1) Das gerät hat aus der steckdose.
  • Page 52 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Abdeckung der Vergewissern sie sich, dass die Wischbürsten und Wischdüse ist nicht die Abdeckung der Wischbürsten richtig befestigt ordnungsgemäß sind. schließen sie die Abdeckung der Wischdüse geschlossen. Das geräusch ordnungsgemäß. Vergewissern sie sich, dass der des Motors wird leiser, und Deckel hörbar einrastet (siehe Kapitel “Reinigung das gerät trägt kein Wasser...
  • Page 53 Problem Mögliche Ursache Lösung Wenn die Behälter-Voll-/ Vergewissern sie sich, dass sie den Behälter-Leer-Anzeige Frischwasserbehälter ordnungsgemäß eingesetzt weiterhin blinkt, ist der haben und der hebel verriegelt ist (siehe Kapitel Frischwasserbehälter “Für den gebrauch vorbereiten”, Abschnitt möglicherweise nicht “Frischwasserbehälter füllen”). ordnungsgemäß eingesetzt. Es tritt Wasser aus Es tritt Wasser aus dem Nehmen sie den Frischwasserbehälter aus dem...
  • Page 54 Problem Mögliche Ursache Lösung Das gerät nimmt kein sie haben zu viel Wasser schalten sie das gerät aus, stellen sie das gerät Wasser auf, wenn ich in das spülfach gegossen, senkrecht, bis es hörbar in der Parkposition die Wischdüse spüle. oder sie haben es zu einrastet, und ziehen sie den stecker aus der schnell eingefüllt.
  • Page 55 Wenn sie das gerät einschalten, werden die Wisch- staubsaugfunktion staubsaugfunktion. und staubsaugfunktionen gleichzeitig aktiviert. nicht finden. hinweis: Wenn sie das Problem anhand der oben genannten Vorschläge nicht lösen konnten, besuchen sie www.philips.com/support, oder wenden sie sich an ein Philips service-Center in Ihrem Land.
  • Page 56 Commande d’accessoires Table des matières Environnement Important Garantie et service Champs électromagnétiques (CEM) Système actif de protection Dépannage Restrictions d’utilisation Entretien des sols 1 Important Votre AquaTrio Introduction Contenu de l’emballage Lisez attentivement ce mode d’emploi avant Avant de l’AquaTrio d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage Arrière de l’AquaTrio ultérieur.
  • Page 57 • si le cordon d’alimentation est endommagé, il réservoir d’eau sale n’est pas vide afin d’éviter doit être remplacé par Philips, par un Centre qu’il ne fuie. service Agréé Philips ou par un technicien •...
  • Page 58: Champs Électromagnétiques (Cem)

    (comme le linoléum, le carrelage et le parquet Philips. Pour toute information ou instruction verni). Ces sols traités sont standard dans concernant le remplacement, reportez-vous le monde entier. si votre sol n’a pas été...
  • Page 59: Entretien Des Sols

    2.1 Introduction Crochet rotatif de rangement du cordon Félicitations pour votre achat et bienvenue dans Cordon d’alimentation l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de Poignée de transport l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur Levier pour le réservoir d’eau propre le site à l’adresse suivante : www.philips.com/ Bouchon du réservoir d’eau propre...
  • Page 60: Avant La Première Utilisation

    3 Avant la première 4 Avant l’utilisation utilisation 4.1 Remplissage du réservoir d’eau propre Retirez les sacs en plastique de l’appareil. Placez la partie inférieure de l’appareil sur le Remplissez le réservoir d’eau propre avant chaque bac de rinçage pour la maintenir en place. utilisation.
  • Page 61: Important

    Remettez le bouchon du réservoir d’eau propre en place en le vissant fermement dans le sens des aiguilles d’une montre. Tournez le bouchon du réservoir d’eau propre dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et détachez-le du réservoir. soulevez le levier du réservoir d’eau propre (1) et réinsérez totalement le réservoir dans l’appareil (2).
  • Page 62: Utilisation De Votre Aquatrio

    Poussez le bouton de déverrouillage 5 Utilisation de votre vers l’avant (1) et maintenez enfoncé le bouton de marche/arrêt (2). Vous pouvez AquaTrio lâcher le bouton de déverrouillage lorsque l’appareil s’allume (3), mais gardez le bouton de marche/arrêt enfoncé pendant le 5.1 Nettoyage des sols nettoyage (4).
  • Page 63: Pause En Cours D'utilisation

    • Vous pouvez déplacer l’appareil à la même Pour reprendre le nettoyage, appuyez sur le vitesse qu’un aspirateur. Pour éliminer les bouton de déverrouillage de la position de taches difficiles, déplacez lentement l’appareil rangement pour libérer l’appareil. sur la tache. Faites glisser le bouton de déverrouillage •...
  • Page 64: Vidage Du Réservoir D'eau Sale

    5.5 Vidage du réservoir d’eau Remettez le couvercle sur le réservoir d’eau sale sale et tirez les boutons de déverrouillage du Tirez le levier du réservoir d’eau sale vers couvercle vers l’arrière (vers la poignée) pour le haut afin de déverrouiller et de retirer le verrouiller le couvercle.
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien

    Relâchez le bouton marche/arrêt pour éteindre l’appareil (1). Mettez l’appareil à la verticale en position de rangement (« clic ») et débranchez l’appareil. si l’objet aspiré est le cordon d’alimentation d’un autre appareil, débranchez également cet appareil (2). Branchez la fiche électrique sur la prise secteur.
  • Page 66: Rinçage De Votre Aquatrio

    Avertissement : Conseil : La fiche doit être retirée de la prise avant le si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter un nettoyage ou l’entretien de l’appareil. peu de produit de nettoyage liquide à l’eau. 6.1 Rinçage de votre AquaTrio Versez l’eau lentement dans le bac de Pour nettoyer l’intérieur de l’AquaTrio, vous devez rinçage.
  • Page 67: Nettoyage De L'embout Du Combiné Aspirateur/Balai

    Faites glisser le bouton de déverrouillage du Conseil : couvercle de l’embout du combiné aspirateur/ Placez les brosses rotatives sales sur leur balai dans le sens de la flèche (1) et ouvrez couvercle pour les transporter jusqu’à l’évier. le couvercle de l’embout du combiné aspirateur/balai (2).
  • Page 68: Nettoyage Des Réservoirs D'eau

    6.3 Nettoyage des réservoirs Placez les brosses rotatives sur leur couvercle d’eau propre pour qu’elles sèchent. Pour garantir un séchage correct, placez une extrémité des brosses sur le bord du couvercle des 6.3.1 Nettoyage du réservoir d’eau propre brosses rotatives. Le séchage peut prendre Bien qu’il soit sans danger de laisser de l’eau dans approximativement 24 heures.
  • Page 69: Remontage De L'embout Du Combiné Aspirateur/Balai

    Videz l’eau sale. Rincez le réservoir d’eau sale et son couvercle sous le robinet, ou passez-les au lave-vaisselle. Vérifiez que l’intérieur du couvercle de l’embout du combiné aspirateur/balai et les brosses rotatives sont propres avant de replacer le couvercle des brosses rotatives sur Pour un nettoyage plus poussé, vous pouvez l’embout du combiné...
  • Page 70: Entretien

    Avertissement : N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation est endommagé. Faites remplacer le cordon d’alimentation par un Centre Service Agréé Philips ou confiez la réparation de l’appareil à votre revendeur. Lorsque vous rangez l’appareil, placez-le sur le bac de rinçage.
  • Page 71: Transport De Votre Aquatrio

    à toujours utiliser les brosses rotatives • Vous pouvez soulever l’appareil et le en microfibre originales de Philips et à les porter en le tenant par sa poignée de remplacer tous les six mois. si vous suivez ce transport.
  • Page 72: Commande D'accessoires

    Pour acheter des accessoires pour cet appareil, réparer votre appareil, rendez-vous sur le site consultez notre site Web www.philips.com/shop. Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou si vous rencontrez des problèmes pour vous contactez le service Consommateurs Philips procurer des accessoires pour votre AquaTrio, de votre pays.
  • Page 73: Dépannage

    Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, contactez le service Consommateurs Philips de votre pays. Problème Cause possible solution L’appareil ne...
  • Page 74 Problème Cause possible solution Le couvercle n’est pas Montez le couvercle correctement. Veillez à tirer les boutons monté sur le réservoir de déverrouillage vers l’arrière (vers la poignée) pour d’eau sale. verrouiller le couvercle sur le réservoir d’eau sale (voir le chapitre «...
  • Page 75 Problème Cause possible solution si les solutions mentionnées ci-dessus n’ont pas permis de résoudre votre problème et que l’appareil ne fonctionne toujours pas, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant au moins 10 secondes. Ensuite, ouvrez et refermez le couvercle de l’embout du combiné aspirateur/balai, puis rallumez l’appareil.
  • Page 76 Problème Cause possible solution Les résultats de Le système actif Relâchez le bouton marche/arrêt pour éteindre l’appareil. nettoyage ne de protection a pu Mettez l’appareil à la verticale en position de rangement sont pas aussi être activé pour (« clic ») et débranchez-le. Ouvrez le couvercle de l’embout satisfaisants que trois raisons : (1) du combiné...
  • Page 77 Problème Cause possible solution Le couvercle de Assurez-vous que les brosses rotatives et le couvercle l’embout du combiné des brosses rotatives sont correctement montés. Fermez aspirateur/balai n’est le couvercle de l’embout du combiné aspirateur/balai pas correctement correctement. Veillez à appuyer sur le couvercle jusqu’à ce fermé.
  • Page 78 Problème Cause possible solution Le système actif de Relâchez le bouton marche/arrêt pour éteindre l’appareil. protection a été Mettez l’appareil à la verticale en position de rangement activé parce que les (« clic ») et débranchez-le. Retirez les brosses rotatives de brosses sont trop l’embout du combiné...
  • Page 79 Problème Cause possible solution Je viens de remplir Il est possible que le Lorsque vous allumez l’appareil après avoir rempli le réservoir le réservoir d’eau voyant de réservoir d’eau propre, le voyant de réservoir plein/vide peut clignoter propre, mais le plein/vide clignote quelque temps et l’appareil peut s’éteindre automatiquement.
  • Page 80 Problème Cause possible solution Je ne parviens L’appareil est verrouillé Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la position de pas à incliner en position de rangement avec votre pied pour déverrouiller l’appareil de la l’appareil en arrière rangement. position de rangement (voir le chapitre « Utilisation de votre en maintenant AquaTrio », section «...
  • Page 81 Lorsque vous allumez l’appareil, les fonctions d’aspiration et pas la fonction d’aspiration séparée. de lavage sont simultanées. d’aspiration. Remarque : si les solutions mentionnées ci-dessus n’ont pas résolu votre problème, consultez www.philips.com/support ou contactez le service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Page 82 Ordinazione degli accessori Sommario Tutela dell’ambiente Importante Garanzia e assistenza Campi elettromagnetici (EMF) Sistema di protezione attivo Risoluzione dei guasti Limitazioni d’uso Manutenzione del pavimento AquaTrio 1 Importante Introduzione Contenuto della confezione Parte anteriore di AquaTrio Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete Parte posteriore di AquaTrio attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
  • Page 83 • fosse danneggiato, dovrà essere sostituito Non cercate di togliere il blocco di sicurezza presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori fissando il pulsante di accensione in modo che specializzati oppure da personale debitamente rimanga sempre premuto.
  • Page 84: Campi Elettromagnetici (Emf)

    • sostituite le spazzole per la pulizia verniciato). Questi tipi di pavimento trattato esclusivamente con spazzole originali Philips. sono lo standard per i pavimenti in tutto il Per informazioni e istruzioni sulla sostituzione, mondo. se il vostro pavimento non è stato vedere il capitolo “sostituzione delle spazzole...
  • Page 85: Manutenzione Del Pavimento

    Philips, registrate il vostro prodotto Tappo del serbatoio dell’acqua pulita su www.philips.com/welcome. serbatoio dell’acqua pulita Il nuovo Philips AquaTrio aspira, lava e asciuga 10 Aperture di ventilazione i pavimenti duri in una volta sola. Rispetto 11 Ingresso dell’aria all’aspirazione tradizionale seguita dalla pulizia 12 Leva del serbatoio dell’acqua sporca...
  • Page 86: Primo Utilizzo

    3 Primo utilizzo 4 Predisposizione dell’apparecchio Rimuovete gli imballaggi in plastica dall’apparecchio. Posizionate il corpo inferiore sul vassoio di 4.1 Riempimento del serbatoio risciacquo per evitare che rotoli via. dell’acqua pulita Posizionate il corpo superiore su quello inferiore. Assicuratevi che le scanalature del Riempite il serbatoio dell’acqua pulita prima di corpo superiore combacino perfettamente ogni utilizzo.
  • Page 87 Rimettete il tappo sul serbatoio dell’acqua pulita e ruotatelo in senso orario per bloccarlo. Ruotate il tappo del serbatoio in senso antiorario, quindi rimuovetelo dal serbatoio dell’acqua pulita. sollevate la leva (1) e reinserite il serbatoio dell’acqua pulita nell’apparecchio (2). Abbassate quindi la leva (3) per far scattare in posizione il serbatoio.
  • Page 88: Uso Di Aquatrio

    spingete in avanti il cursore di sblocco (1) 5 Uso di AquaTrio e tenete premuto il pulsante di accensione (2). Quando l’apparecchio si accende, potete rilasciare il cursore di sblocco (3), ma durante 5.1 Pulizia dei pavimenti la pulizia dovete sempre tenere premuto il Prima di iniziare a pulire i pavimenti, liberate il pulsante di accensione (4).
  • Page 89: Pausa Durante L'utilizzo

    5.3 Pausa durante l’utilizzo • Non muovete la bocchetta per la pulizia lateralmente onde evitare di lasciare tracce Per fare una pausa, spegnete l’apparecchio d’acqua. rilasciando il pulsante di accensione e posizionate l’apparecchio in verticale. L’apparecchio si blocca automaticamente in posizione di riposo con uno scatto.
  • Page 90: Svuotamento Del Serbatoio Dell'acqua Sporca

    Quando il serbatoio dell’acqua sporca è pieno, Estraete l’acqua sporca. Per evitare schizzi, la spia serbatoio pieno/vuoto si accende versate l’acqua da uno degli angoli del restando fissa e l’apparecchio cessa di serbatoio. funzionare. svuotate il serbatoio dell’acqua Risciacquate il serbatoio dell’acqua sporca sporca (vedere la sezione “svuotamento del vuoto e il suo coperchio sotto l’acqua serbatoio dell’acqua sporca”...
  • Page 91: Attivazione Del Sistema Di Protezione Attivo

    5.6 Attivazione del sistema di se il sistema di protezione attivo è stato protezione attivo attivato perché le spazzole per la pulizia Il sistema di protezione attivo è stato progettato sono troppo bagnate, rimuovete le spazzole per rilevare se viene aspirato un oggetto estraneo e strizzatele sopra il lavandino (vedere la diverso da sporcizia o liquidi.
  • Page 92: Pulizia E Manutenzione

    Posizionate l’apparecchio sul vassoio di 6 Pulizia e risciacquo. Riempite un dosatore con 300 ml di acqua. manutenzione Pericolo: Non immergete la bocchetta per la pulizia o il corpo dell’apparecchio in acqua o altri liquidi e non risciacquateli sotto l’acqua corrente per 300ml evitare scariche elettriche.
  • Page 93: Pulizia Della Bocchetta Per La Pulizia

    spegnete l’apparecchio e staccate la spina. Consiglio Appoggiate le spazzole per la pulizia sporche spingete il cursore di sgancio del coperchio sul loro coperchio e mettetele nel lavandino. della bocchetta per la pulizia in direzione della freccia (1) e aprite il coperchio della Pulite le spazzole risciacquandole sotto l’acqua bocchetta (2).
  • Page 94: Pulizia Dei Serbatoi Dell'acqua

    6.3 Pulizia dei serbatoi Mettete ad asciugare le spazzole per la dell’acqua pulizia sul coperchio pulito. Per assicurare un’asciugatura corretta, posizionate un’estremità delle spazzole sul bordo del 6.3.1 Pulizia del serbatoio dell’acqua pulita coperchio. L’asciugatura richiede circa 24 ore. sebbene lasciare l’acqua nel serbatoio dell’acqua pulita non presenti problemi di sicurezza, vi consigliamo di svuotare il serbatoio prima di riporre l’apparecchio.
  • Page 95: Riassemblaggio Della Bocchetta Per La Pulizia

    6.4 Riassemblaggio della Rimuovete il serbatoio dell’acqua sporca bocchetta per la pulizia (vedere la sezione “svuotamento del serbatoio dell’acqua sporca” nel capitolo “Uso Inserite innanzitutto il lato della spazzola per di AquaTrio”). Il serbatoio dell’acqua sporca la pulizia provvisto di apertura sulla parte contiene acqua di scarico concentrata.
  • Page 96: Manutenzione

    Avviso Non utilizzate l’apparecchio se il cavo di alimentazione è danneggiato. Sostituite il cavo di alimentazione presso un centro assistenza autorizzato Philips o recatevi presso il vostro rivenditore per la riparazione dell’apparecchio. Quando riponete l’apparecchio, posizionatelo sul vassoio di risciacquo.
  • Page 97: Come Spostare L'aquatrio

    Per poter contare sui vantaggi continui offerti da spostarlo tirandolo all’indietro. AquaTrio, assicuratevi di utilizzare sempre spazzole in microfibra originali Philips e di sostituirle ogni sei mesi. In questo modo, il vostro AquaTrio vi garantirà sempre risultati di pulizia eccellenti.
  • Page 98: Ordinazione Degli Accessori

    Per assistenza, informazioni o in caso di problemi visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips. com oppure contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese. Il numero di telefono si trova nella brochure della garanzia internazionale. AquaTrio è stato progettato e sviluppato con la massima cura.
  • Page 99: Risoluzione Dei Guasti

    12 Risoluzione dei guasti In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio. se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Problema Possibile causa soluzione L’apparecchio non...
  • Page 100 Problema Possibile causa soluzione Il coperchio non è Montate il coperchio correttamente. Assicuratevi di spingere montato sul serbatoio indietro i cursori di sblocco (verso l’impugnatura) per dell’acqua sporca. bloccare il coperchio del serbatoio dell’acqua sporca (vedere la sezione “svuotamento del serbatoio dell’acqua sporca” nel capitolo “Uso di AquaTrio”).
  • Page 101 Problema Possibile causa soluzione se le soluzioni descritte sopra non hanno risolto il problema e l’apparecchio non funziona, accendete l’apparecchio per almeno 10 secondi. successivamente aprite e chiudete il coperchio della bocchetta per la pulizia, quindi accendete l’apparecchio e riprendete la pulizia. Il coperchio della Assicuratevi che le spazzole per la pulizia e il loro coperchio bocchetta per la...
  • Page 102 Problema Possibile causa soluzione L’apparecchio non Il sistema di protezione Rilasciate il pulsante di accensione per spegnere l’apparecchio. pulisce come al attivo potrebbe essere Posizionatelo in verticale facendolo scattare in posizione di solito. entrato in funzione riposo e rimuovete la spina dalla presa di corrente. Aprite per tre motivi: (1) il coperchio della bocchetta per la pulizia, rimuovete la l’apparecchio ha...
  • Page 103 Problema Possibile causa soluzione Il coperchio della Assicuratevi che le spazzole per la pulizia e il loro coperchio bocchetta per la siano montati correttamente. Chiudete il coperchio della pulizia non è chiuso bocchetta per la pulizia correttamente. Assicuratevi di correttamente. Il premere il coperchio finché...
  • Page 104 Problema Possibile causa soluzione Il sistema di protezione spegnete l’apparecchio rilasciando il pulsante di accensione. attivo è entrato in Posizionatelo in verticale facendolo scattare in posizione di funzione perché riposo e rimuovete la spina dalla presa di corrente. Rimuovete le spazzole sono le spazzole per la pulizia dalla bocchetta per la pulizia ed troppo bagnate.
  • Page 105 Problema Possibile causa soluzione ho appena La spia serbatoio Quando accendete l’apparecchio dopo aver riempito il riempito il pieno/vuoto serbatoio dell’acqua pulita, la spia serbatoio pieno/vuoto serbatoio dell’acqua potrebbe lampeggiare potrebbe lampeggiare alcune volte e l’apparecchio potrebbe pulita, ma la spia alcune volte spegnersi automaticamente.
  • Page 106 Problema Possibile causa soluzione L’apparecchio non Avete versato troppa spegnete l’apparecchio, posizionatelo in verticale per assorbe acqua acqua nel vassoio di bloccarlo in posizione di riposo e togliete la spina dalla quando risciacquo risciacquo oppure presa di corrente. Rimuovete le spazzole per la pulizia dalla la bocchetta per la l’avete versata troppo bocchetta per la pulizia ed eliminate l’acqua in eccesso...
  • Page 107 Quando accendete l’apparecchio, le funzioni di lavaggio e trovare la funzione funzione di aspirazione aspirazione sono attive contemporaneamente. di aspirazione. separata. Nota: se le suddette soluzioni non risolvono il problema, visitate il sito Web Philips www.philips.com/support oppure contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese.
  • Page 108 Garantie en service Inhoudsopgave Problemen oplossen Belangrijk Elektromagnetische velden (EMV) 1 Belangrijk Actief beschermingssysteem Gebruiksbeperkingen Vloeronderhoud Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar Uw AquaTrio de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te Inleiding kunnen raadplegen. Wat zit er in de doos? Vooraanzicht van AquaTrio 1.0.1 Gevaar...
  • Page 109 • • Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het gebruik alleen de limegroene onderdelen om laten vervangen door Philips, een door Philips het apparaat te bedienen, schoon te maken geautoriseerd servicecentrum of personen en te onderhouden. met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te •...
  • Page 110: Elektromagnetische Velden (Emv)

    Deze behandelde vloeren • Vervang de dweilborstels uitsluitend door worden wereldwijd verkocht. Als uw vloer originele dweilborstels van Philips. Zie niet waterbestendig is gemaakt, vraag dan bij hoofdstuk ‘De dweilborstels vervangen’ de fabrikant na of u water kunt gebruiken voor instructies en informatie over het om de vloer schoon te maken.
  • Page 111: Vloeronderhoud

    Netsnoer Draaghandvat 2.1 Inleiding hendel voor schoonwaterreservoir gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Dop van schoonwaterreservoir Philips! Als u volledig wilt profiteren van de schoonwaterreservoir ondersteuning die Philips biedt, registreer uw 10 Ventilatieopeningen product dan op www.philips.com/welcome. 11 Luchtinlaat...
  • Page 112: Voor Het Eerste Gebruik

    3 Voor het eerste 4 Klaarmaken voor gebruik gebruik Verwijder de plastic zakken van het apparaat. 4.1 Het schoonwaterreservoir Plaats het onderste deel op het spoelplateau vullen om te voorkomen dat het onderste deel wegrolt. Vul het schoonwaterreservoir voor ieder gebruik. Plaats het bovenste deel op het onderste Met een vol schoonwaterreservoir kunt u een deel.
  • Page 113 Plaats de dop op het schoonwaterreservoir en draai de dop rechtsom vast. Draai de dop van het schoonwaterreservoir linksom en verwijder de dop van het schoonwaterreservoir. houd de hendel omhoog (1) en schuif het schoonwaterreservoir terug in het apparaat (2). Druk vervolgens de hendel (3) omlaag tot het schoonwaterreservoir vastklikt.
  • Page 114: Uw Aquatrio Gebruiken

    5 Uw AquaTrio gebruiken 5.1 Vloeren reinigen Verwijder losse voorwerpen zoals speelgoed, tijdschriften en schoenen van de vloer voordat 5.2 Reinigingstips u de vloer gaat reinigen. schuif de netsnoeren van andere apparaten opzij. • houd de handgreep in de ene hand en Draai de snoeropberghaak omlaag en het netsnoer in de andere hand om te verwijder het snoer.
  • Page 115: Pauzeren Tijdens Gebruik

    5.3 Pauzeren tijdens gebruik • Beweeg de dweilmond niet zijwaarts, omdat dit watersporen op de vloer veroorzaakt. Als u even wilt pauzeren, laat u de aan/uitknop los om het apparaat uit te schakelen. Zet het apparaat rechtop. het apparaat wordt automatisch vergrendeld in de parkeerstand (‘klik’).
  • Page 116: Het Vuilwaterreservoir Legen

    5.5 Het vuilwaterreservoir Plaats het deksel terug op het legen vuilwaterreservoir en trek de Trek de hendel omhoog om het ontgrendelknoppen naar achteren (naar het vuilwaterreservoir te ontgrendelen en handvat toe) om het deksel te vergrendelen. verwijder het vuilwaterreservoir. houd de hendel omhoog (1) en schuif het Duw de ontgrendelknoppen van het deksel vuilwaterreservoir terug in het apparaat naar voren (weg van het handvat) om het...
  • Page 117: Schoonmaken En Onderhoud

    Volg de onderstaande instructies om weer verder te kunnen gaan met reinigen. Laat de aan/uitknop los om het apparaat uit te schakelen (1). Zet het apparaat rechtop in de parkeerstand (‘klik’) en trek de stekker uit het stopcontact. Als het voorwerp het snoer van een ander apparaat is, trek dan ook de stekker van dit apparaat uit het stopcontact (2).
  • Page 118: Uw Aquatrio Doorspoelen

    giet het water langzaam in het spoelplateau. Waarschuwing: Haal de stekker uit het stopcontact voor u het Zorg ervoor dat het waterniveau de apparaat schoonmaakt of onderhoudt. MAX-aanduiding niet overschrijdt. Als de dweilborstels te nat worden, wordt het 6.1 Uw AquaTrio doorspoelen actieve beschermingssysteem geactiveerd.
  • Page 119: De Dweilmond Schoonmaken

    Maak het spoelplateau zo nodig schoon onder Maak de dweilborstelkap schoon onder de de kraan en droog het plateau met een doek. kraan. U kunt het plateau ook schoonmaken in de vaatwasmachine. 6.2 De dweilmond schoonmaken schakel het apparaat uit, zet het apparaat rechtop in de parkeerstand (‘klik’) en trek de stekker uit het stopcontact.
  • Page 120: De Waterreservoirs Schoonmaken

    Opmerking: Als de dweilborstels nog steeds te nat zijn, zal het actieve beschermingssysteem worden ingeschakeld zodra u het apparaat inschakelt. Maak de binnenkant van de dweilmond en de klep van de dweilmond schoon met een vochtige doek. Plaats het schoonwaterreservoir weer in het apparaat (zie ‘het schoonwaterreservoir vullen’...
  • Page 121: De Dweilmond Weer In Elkaar Zetten

    Voor een extra grondige schoonmaakbeurt kunt u de vlotter die is bevestigd aan het deksel van het vuilwaterreservoir omhoog trekken, zodat u de bodem van de zeef en de vlotter goed kunt schoonspoelen. Als de binnenkant schoon en droog is, sluit u de klep van de dweilmond en drukt u deze op zijn plaats (‘klik’).
  • Page 122: Onderhoud

    Waarschuwing: Gebruik het apparaat niet als het netsnoer is beschadigd. Laat het netsnoer vervangen door een erkend Philips-servicecentrum of breng het apparaat naar uw dealer voor reparatie. 7 Uw AquaTrio Plaats het apparaat op het spoelplateau wanneer u het apparaat opbergt.
  • Page 123: De Dweilborstels Vervangen

    Als u van de reinigingsresultaten van uw AquaTrio achterwaarts om het te verplaatsen. wilt blijven genieten, zorg er dan altijd voor dat u originele Philips-dweilborstels van microvezel gebruikt. Vervang de dweilborstels elk half jaar. Als u deze tip opvolgt, zorgt uw AquaTrio altijd voor het beste resultaat.
  • Page 124: Accessoires Bestellen

    Als u problemen ondervindt bij de aanschaf van www.philips.com of neem contact op met het accessoires voor uw AquaTrio, neem dan contact Philips Consumer Care Centre in uw land. U vindt op met het Philips Consumer Care Centre in uw het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’- land of ga naar uw stofzuigerdealer.
  • Page 125: Problemen Oplossen

    12 Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u er niet in slaagt het probleem op te lossen met behulp van de onderstaande informatie, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing...
  • Page 126 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing het apparaat werkt niet het vuilwaterreservoir het ‘Reservoir vol/reservoir leeg’-lampje meer en er brandt een is vol. brandt ononderbroken om aan te geven lampje ononderbroken dat het vuilwaterreservoir moet worden wanneer ik het apparaat geleegd. Leeg het vuilwaterreservoir (zie inschakel.
  • Page 127 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing het apparaat brengt het actieve Laat de aan/uitknop los om het apparaat geen water aan op de beschermingssysteem uit te schakelen. Zet het apparaat rechtop vloer omdat het iets kan om drie redenen in de parkeerstand (‘klik’) en trek de heeft opgenomen.
  • Page 128 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing het apparaat laat U hebt het apparaat Beweeg het apparaat alleen voorwaarts en watersporen achter op zijwaarts bewogen. achterwaarts (zie ‘Reinigingstips’ in hoofdstuk de vloer. ‘Uw AquaTrio gebruiken’). U hebt het apparaat Zorg ervoor dat de dweilborstels in contact over een drempel blijven met de vloer.
  • Page 129 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing het apparaat maakt het actieve Laat de aan/uitknop los om het apparaat minder goed schoon dan beschermingssysteem uit te schakelen. Zet het apparaat rechtop voorheen. kan om drie redenen in de parkeerstand (‘klik’) en trek de zijn ingeschakeld: (1) stekker uit het stopcontact.
  • Page 130 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De klep van de Zorg ervoor dat de dweilborstels en de dweilmond is niet dweilborstelkap goed zijn geplaatst. sluit goed gesloten. de klep van de dweilmond goed. Druk op het geluid van het de klep tot deze op zijn plaats klikt (zie apparaat neemt af en ‘De dweilmond weer in elkaar zetten’...
  • Page 131 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Als de bovenstaande oplossingen niet hebben geholpen en het apparaat nog steeds niet werkt, schakelt u het apparaat minimaal 10 seconden in. Vervolgens opent en sluit u de klep van de dweilmond en schakelt u het apparaat opnieuw in om door te gaan met het reinigen van de vloer.
  • Page 132 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing het apparaat werkte niet het actieve U moet het voorwerp waardoor de goed voor ik het opborg, beschermingssysteem werking van het apparaat is afgenomen maar het werkt nu weer is geactiveerd omdat verwijderen en het apparaat resetten. Volg goed.
  • Page 133 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er lekt water uit het Er lekt water uit het Verwijder het schoonwaterreservoir apparaat. schoonwaterreservoir uit het apparaat. Plaats de dop op het omdat u de schoonwaterreservoir als deze nog niet dop niet op het aanwezig was of draai de dop rechtsom schoonwaterreservoir om deze vast te draaien (zie ‘het hebt geplaatst of...
  • Page 134 Wanneer u het apparaat inschakelt, werken niet vinden. stofzuigfunctie. de dweil- en stofzuigfunctie tegelijkertijd. Opmerking: Als de bovenstaande oplossingen uw probleem niet hebben verholpen, ga dan naar www.philips.com/support of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land.
  • Page 138 © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4222.003.3511.1...

Table des Matières