Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Anbausatz Werkzeugbox
Toolbox mounting set | Kit de fixation boîte à outils | Caja de herramientas del kit de fijación | Kit d'attacco cassetta degli attrezzi
DE
Die Farben der Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung.
EN
The colors are for illustrating purposes only.
FR
Les couleurs utilisées sont à titre indicatif seulement.
41601-1XX/2XX
Artikel.-Nr:
Legende /
/
Key
file Légende
Zusammenbau
Anbau Tipp
Assembly
Fitting tip
Montage
Astuce de montage
Schraubensicherung
Achtung
Thread locking fluid
Attention
Freinfilets
Attention
Vergrößerung
Drehmoment
M
Torque
Magnification
Nm
Grossissement
Torque
Reiniger
Montagepaste
Cleaner
Fitting lubricant
Nettoyant
Lubrifiant de montage
0
10
20
30
40
50
Bezeichnung /
description
1
Halter /
Bracket
2
Sechskantmutter /
Hexagon nut
M6
3
U-Scheibe /
M6
Washer
4
Schelle /
Clamps
5
Schloßschraube /
Carriage bolt M6x14
6
Lackschutzfolie /
Protection film
7
Montagepaste /
Fitting lubricant
8
Distanzscheibe /
Washer M8
9
Linsenkopfschraube /
Lens head screw M6x12
Zusammenbau Werkzeugbox
/
Attachment toolbox
Schließblech /
Strike plate
Passscheibe /
D
Adjusting washer
Ø 13,5 -
Linsenflanschschraube /
Lens head screw M4x6
Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
8
6
7
3
2
100
mm
60
70
80
90
Menge
DIN
ISO
Quantity
1
985SA2
10511
3
1
7089
7
25SA2
3
603A2
8677
3
60cm
1
1
7380
7380
4
1
1
h
0,5 mm
7381
7381
1
4
5
1
01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wunderlich 41601-100

  • Page 1 Anbausatz Werkzeugbox Toolbox mounting set | Kit de fixation boîte à outils | Caja de herramientas del kit de fijación | Kit d‘attacco cassetta degli attrezzi Die Farben der Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung. The colors are for illustrating purposes only. Les couleurs utilisées sont à...
  • Page 2 Vor der Montage überprüfen: Prüfen Sie den Abstand zwischen originalem Kofferträger und Hinterrad. Der Abstand sollte größer/gleich als > 110 mm sein. In seltenen Fällen, ist der Abstand kleiner als < 110mm. Die Gründe dafür können z.B. Fahrzeugspezifische Toleranzen, sowie aufschlagen oder falsches Verzurren des Fahrzeuges sein.
  • Page 3 M6x12 6,0 Nm Alle Verschraubungen lose vormontieren und danach erst festziehen. Loosely pre-assemble all screws and tighten them afterwards. Pré-assemblez sans serrer tous les raccords à vis et serrez-les ensuite. Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
  • Page 4 3,5 Nm 3,5 Nm Alle Verschraubungen lose vormontieren und danach erst festziehen. Loosely pre-assemble all screws and tighten them afterwards. Pré-assemblez sans serrer tous les raccords à vis et serrez-les ensuite. Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
  • Page 5 Passt nicht mit originalem Spritzschutz, dieser muss demontiert werden. Does not fit with original splash guard, this must be removed. Ne s‘adapte pas à la protection d‘origine, celle-ci doit être démontée. Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.

Ce manuel est également adapté pour:

41601-200