Table des Matières

Publicité

3.1 Conformité et autorisation du système de
F
transmission sans fil
B
Par la présente, MONACOR INTERNATIONAL dé -
CH
clare que le système sans fil TXM-48 se trouve en
conformité avec les exigences fondamentales et les
réglementations inhérentes à la directive 1999/5/CE.
Le système est autorisé pour un fonctionnement
dans les pays de lʼUnion européenne et de lʼA.E.L.E
et ne nécessite pas de déclaration.
4 Alimentation du mégaphone
Lʼappareil peut être alimenté via des batteries ou
une alimentation externe 12 V. Si vous branchez
une alimentation externe, les batteries insérées sont
déconnectées.
Pendant le fonctionnement, lʼalimentation est si -
gnalé par la LED BATTERY (4) :
la LED brille en vert :
alimentation suffisante
la LED brille en rouge :
alimentation trop faible (par exemple si les batte-
ries sont presque épuisées)
4.1 Insertion des batteries
1) Pressez fortement la fermeture à déclic (9) du
compartiment batterie vers le bas : le couvercle
du compartiment batterie sʼouvre.
2) Retirez le support plastique du compartiment bat-
terie et insérez dix batteries ou accumulateurs de
type R20. Veillez à respecter la polarité (repor-
tez-vous au repère du support).
3) Remettez le support avec les batteries dans le
compartiment batterie, et fermez le compartiment
batterie en poussant fortement sur le couvercle
de sorte que la fermeture à déclic sʼenclenche.
direttiva 1999/5/CE. Il sistema è omologato per lʼim-
I
piego negli stati dellʼUE e dellʼEFTA, non richiede
registrazione ed è esente da tasse.
4 Alimentazione del megafono
Lʼapparecchio può essere alimentato a scelta tra-
mite batterie o unʼalimentazione esterna a 12 V. Se
è collegata unʼalimentazione esterna, le batterie
interne vengono staccate.
Durante il funzionamento, lʼalimentazione è visua-
lizzata tramite la spia BATTERY (4):
Spia verde:
alimentazione sufficiente
Spia rossa:
alimentazione scadente (p. es. con batterie quasi
scariche)
4.1 Inserimento delle batterie
1) Spingere fortemente in basso la chiusura a
scatto (9) del vano batterie. Lo sportello si apre.
2) Togliere il contenitore di plastica dal vano batterie
e metterci dieci batterie (anche ricaricabili) del
tipo torcia (D), rispettando la corretta polarità
(→ vedi la sovrastampa sul contenitore).
3) Sistemare il porta batterie nuovamente nel vano
batterie e chiudere con forza il coperchio in modo
che chiuda ad incastro.
4.2 Alimentazione esterna
Per collegare unʼalimentazione esterna 12 V (p. es.
alimentatore 12 V, batteria 12 V) togliere il cappuccio
di protezione dalla presa DC-12 (8) e applicare la
tensione mediante un connettore per alimentazione
DC 5,5 mm/2,1 mm (diametro esterno/interno). Il
positivo devʼessere sul contatto centrale. Il cavo di
alimentazione deve essere protetto con un fusibile
di 5 A.
8
4.2 Alimentation externe
Pour brancher une alimentation externe 12 V, p. ex.
bloc secteur 12 V, batterie 12 V, retirez la protection
sur la prise DC-12V (8), et branchez lʼalimentation
via une fiche à basse tension 5,5 mm/2,1 mm
(Ø ext./int.). Le pôle plus doit être au contact
médian de la fiche. Le câble de branchement doit
être protégé par un fusible 5 A.
Comme alimentation externe une batterie voiture
12 V dont le pôle moins est à la masse peut aussi
être utilisée. Branchez le câble adaptateur livré à la
prise DC-12V et à la prise allume-cigare dans la voi-
ture. (Pour assurer un contact électrique optimal,
cette prise ne devrait pas être salie par de la cendre
de cigarettes. Si nécessaire, nettoyez-la avec un
chiffon sec et doux.) Un fusible 5 A est déjà intégré
dans la partie avant de la fiche. Tournez lʼécrou
moleté pour changer le fusible.
5 Alimentation du microphone sans fil
1) Dévissez le couvercle (15).
2) Insérez deux batteries (ou accumulateurs) de
type R6 dans le compartiment batterie (14) en
respectant la polarité.
3) Si le réglage du canal est déjà effectué (voir cha-
pitre 6.2.2), revissez le couvercle.

6 Fonctionnement

6.1 Fonctionnement avec le microphone filaire
1) Reliez le microphone filaire livré au mégaphone :
placez la fiche du câble microphone dans la prise
MIC (10), et fixez la connexion avec lʼécrou
moleté de la fiche.
2) Parlez dans le microphone et maintenez la tou-
che parole (12) située sur le côté gauche du
microphone, enfoncée. Le microphone devrait
Anche una batteria auto con il negativo alla
massa può servire come alimentazione esterna. In
questo caso collegare il cavo adattatore in dota-
zione con la presa DC-12V ed inserirlo nellʼaccendi-
sigaro della macchina (per garantire un contatto otti-
male controllare che non ci sia della cenere di
sigarette sul contatto; eventualmente pulire con un
panno morbido, asciutto). Nella parte anteriore del
connettore è integrato un fusibile di 5 A. Per sosti-
tuire il fusibile svitare il dado zigrinato.
5 Alimentazione del radiomicrofono
1) Svitare il cappuccio (15) a vite.
2) Inserire due batterie (anche ricaricabili) del tipo
stilo/AA nel vano batteria (14), rispettando la
polarità.
3) Dopo aver eseguita lʼimpostazione dei canali,
(→ cap. 6.2.2) riavvitare il cappuccio.
6 Messa in funzione
6.1 Funzionamento con microfono via cavo
1) Collegare il microfono in dotazione con il mega-
fono, inserendo il connettore del cavo del micro-
fono nella presa MIC (10) e bloccare il collega-
mento con il dado zigrinato del connettore.
2) Parlare nel microfono tenendo premuto il tasto
voce (12) sul lato sinistro del microfono. Tenere il
microfono il più vicino possibile alla bocca.
Il tasto voce può essere bloccato spingendolo
in direzione della freccia; in questo caso il micro-
fono rimane acceso.
3) Con il regolatore (13) sul lato destro del micro-
fono si può impostare il volume. Se si manifesta il
fischio dovuto al feedback acustico occorre
abbassare il regolatore.
être tenu le plus proche que possible à la bouche
pour parler.
Si vous poussez la touche parole dans le sens
de la flèche, la touche est enclenchée et le micro-
phone reste allumé.
3) Avec le potentiomètre (13) sur le côté droit du
microphone vous pouvez régler le volume sou-
haité. En cas de sifflement dû au feedback acou-
s tique, tournez en arrière le potentiomètre en
fonction.
4) Après le fonctionnement, placez le microphone
sur le support du microphone (2).
Si la touche prise de parole est enclenchée,
nʼoubliez pas de la relâcher après lʼopération
pour éviter une consommation inutile de courant.
6.2 Transmission sans fil
9 canaux de transmissions sont disponibles dans la
plage de fréquence 863,05 – 864,95 MHz :
canal
fréquence
0
863,05 MHz
1
863,25 MHz
2
863,55 MHz
3
863,75 MHz
4
864,05 MHz
5
864,25 MHz
6
864,55 MHz
7
864,75 MHz
8
864,95 MHz
Si pendant le fonctionnement de ce système sans
fil, dʼautres systèmes de transmission sans fil fonc-
tionnent simultanément, il faut régler soigneuse-
ment les fréquences de chaque système les uns par
rapport aux autres pour éviter toute interférence.
4) Al termine collocare il microfono nel suo supporto
(2).
Se è stato bloccato il tasto voce non dimenti-
care di sbloccarlo per evitare un consumo inutile
di corrente.
6.2 Impostare il collegamento radio
Sono disponibili 9 canali di trasmissione nel range di
frequenze 863,05 – 864,95 MHz.
Canale
Frequenza
0
863,05 MHz
1
863,25 MHz
2
863,55 MHz
3
863,75 MHz
4
864,05 MHz
5
864,25 MHz
6
864,55 MHz
7
864,75 MHz
8
864,95 MHz
Se usando questo sistema wireless si usano con-
temporaneamente altri sistemi wireless di trasmis-
sione, le radiofrequenze dei singoli sistemi dovreb-
bero essere bene sintonizzati fra di loro per
escludere interferenze.
6.2.1 Impostare il canale sul megafono
Sul megafono girare il selettore CH SEL (7) in modo
tale che la sua freccia indichi il canale desiderato.
Per girarlo si può usare la chiave di regolazione (17)
del radiomicrofono.
6.2.2 Impostare il canale sul radiomicrofono
Aiutandosi della chiave di regolazione (17), girare
sul radiomicrofono il selettore canali (16) sullo
stesso canale che è impostato sul megafono.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières