Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Documentation relative au produit
La documentation relative à ce produit comprend les manuels mentionnés ci-dessous. Assurez-vous d'
en avoir lu attentivement les instructions afin de profiter pleinement des avantages de votre scanneur
Nikon.
Manuel de l'utilisateur (le présent manuel)
Le présent manuel fournit les instructions d'installation et d'utilisation du scanneur.
Manuel de référence Nikon Scan 3 (sur CD-rom)
Ce manuel électronique fournit les instructions opérationnelles complètes de Nikon Scan 3, le logiciel
permettant d'exécuter votre scanneur. Il est disponible sur le CD de référence accompagnant votre
scanneur, ou il peut être visualisé à l'aide de Adobe Acrobat Reader 4.0 (disponible également sur le CD
de référence) ou version ultérieure. Les instructions d'installation et de visualisation du contenu se
trouvent sur le Manuel de l'Utilisateur.
Manuel de l'utilisateur
Fr
i
i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon SUPER COOLSCAN 4000 ED

  • Page 1 Le présent manuel fournit les instructions d'installation et d'utilisation du scanneur. Manuel de référence Nikon Scan 3 (sur CD-rom) Ce manuel électronique fournit les instructions opérationnelles complètes de Nikon Scan 3, le logiciel permettant d'exécuter votre scanneur. Il est disponible sur le CD de référence accompagnant votre scanneur, ou il peut être visualisé...
  • Page 2 étrangère sans l'autorisation écrite préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques du matériel et logiciel informatique décrits dans ces manuels.
  • Page 3 Avis concernant l'interdiction de copie ou de reproduction Sachez que la simple possession de matériel copié ou reproduit par un scanneur peut être puni par la loi. • Éléments dont la copie ou la reproduction sont interdits par la loi Ne copiez pas ou ne reproduisez pas, des billets de banque, des pièces, des titres, des bons du Trésor ou d'autorités locales, même si ces copies ou reproductions sont estampillées "...
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    Une utilisation prolongée dans ces conditions pourrait provoquer un incendie, des brûlures ou une décharge électrique. Faites appel à votre revendeur ou à votre représentant Nikon pour de plus amples renseignements sur l'appareil, ou pour le faire réparer ou remplacer.
  • Page 5 également s’il était entortillé. • Si les câbles sont dénudés, contactez votre revendeur ou le service Nikon pour plus d’informa- tions concernant un éventuel remplacement ou une réparation. Continuer à faire fonctionner l’appareil dans de telles conditions pourrait provoquer un choc électrique ou un début d’incendie.
  • Page 6 Attention Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées Vous risquez sinon de subir un choc électrique. Ne laissez pas l'appareil à la portée des enfants Ils risqueraient de se blesser. N'installez le scanneur que selon les instructions de ce manuel Vous risquez sinon de bloquer les trous de ventilation du scanneur, provoquant ainsi un surchauffement de l'alimentation électrique et éventuellement un incendie.
  • Page 7: Table Des Matières

    Etape 5 : Installation de la mise à jour IEEE 1394 de Windows 98 SE (4000 ED uniquement) Mise à jour des lecteurs IEEE 1394 pour Windows 98 Seconde Edition ....... 15 Etape 6 : Visualisation du Manuel de Référence de Nikon Scan 3 Installation du logiciel Adobe Acrobat Reader ..............16 Etape 7: Installation de Nikon Scan 3 Installation du logiciel pilote de votre scanneur ..............
  • Page 8 Références Dépannage : Que faire lorsque votre scanneur ne fonctionne pas comme prévu ......68 Que faire lorsque votre scanneur ne numérise pas ................68 Dépannage du SA-21 ..........................71 Que faire quand le film est bloqué à l'intérieur du SA-21 ................71 Numérisation de films en bande courts, longs ou endommagés ............
  • Page 9: Présentation

    Référence rapide de Nikon Scan Ce chapitre donne un bref aperçu du logiciel de pilotage de votre scanneur, Nikon Scan. Vous pouvez trouver de plus amples informations sur son utilisation dans le Manuel de Référence de Nikon Scan 3 disponible en format électronique sur le CD de référence fourni avec votre scanneur.
  • Page 10: Apprentissage À Vie

    Nikon met à votre disposition de manière continue des informations nouvelles et mises à jour en ligne sur www.nikon-euro.com. Visitez ce site si vous souhaitez vous tenir au courant des dernières informations concernant les produits Nikon, les astuces, les questions posées fréquemment...
  • Page 11: Comment Tirer Le Meilleur Parti De Votre Scanneur

    À propos de ce chapitre Grâce aux informations contenues dans ce chapitre, vous serez sûr d'obtenir un résultat optimal lors- que vous utiliserez votre scanneur. Nous vous conseillons de lire attentivement cette partie du manuel avant d'utiliser ce produit Nikon.
  • Page 12: Gardez La Fente Pour Adaptateur Fermée

    Gardez la fente pour adaptateur fermée Si vous désirez obtenir systématiquement un résultat optimal avec votre scanneur, enlevez l'adaptateur et fermez le couvercle de la fente pour adaptateur lorsque vous n'utilisez pas votre scanneur. N'enlevez jamais l'adaptateur du scanneur avant d'avoir éjecté le film et vérifié que le témoin DEL à l'avant du scanneur est figé...
  • Page 13: Protection Du Film

    Protection du film La fonction de retouche photo DIGITAL ICE intégrée dans votre scanneur Nikon peut être utilisée pour éliminer les effets de poussière, de rayures et de défauts superficiels de votre film. Pour obtenir les meilleurs résultats et pour éviter d'endommager les diapositives ou le film, nous vous conseillons de les protéger de la poussière, des traces de doigts et de les mettre à...
  • Page 14: Utilisation De Votre Scanneur Avec D'autres Périphériques (4000 Ed Uniquement)

    Veuillez noter, cependant, qu'en tant que périphérique USB ou IEEE 1394/ Firewire, votre scanneur Nikon peut être connecté ou déconnecté lorsqu'il est allumé et qu'il peut être utilisé immédiatement après sa connexion. Il n'est pas nécessaire de l'éteindre ou de redémarrer cet appareil chaque fois qu'il est connecté.
  • Page 15: Guide D'installation

    Guide d'installation À propos de ce chapitre Ce chapitre vous guide pas à pas à travers le processus d'installation de votre scanneur et vous aide à effectuer vos premières numérisations.
  • Page 16 à son installation ultérieurement (les uti- lisateurs de Macintosh doivent copier Etape 6—Visualisation du Manuel de le plug-in de Nikon Scan 3 dans le dos- Référence de Nikon Scan 3 ( 16–17) sier des plug-ins manuellement).
  • Page 17 ( Etape 9—Connexion du câble d'interface Windows Macintosh VERIFIEZ ! Le CD de Nikon Scan 3 est-il dans le lecteur de CD-ROM ? Introduisez le CD de NIKON Scan 3 dans le lecteur de CD-ROM Etape 10—Démarrage du scanneur...
  • Page 18: Etape 1: Comment Vous Familiariser Avec Votre Scanneur

    Fente de l’adaptateur Cette fente est réservée à l’insertion d’adaptateurs pour différents types de films. N’introduisez aucun autre objet dans cette fente, à l’exception d’un adaptateur pour film Nikon. Couvercle coulissant Abaissez le couvercle avant d’insérer l’adaptateur pour film. Afin de protéger votre scanneur de la pous- sière et d’autres corps étrangers, veillez à...
  • Page 19 4000 ED/COOLSCAN IV ED Vue de face 4000 ED COOLSCAN IV ED Vue arrière...
  • Page 20: Accessoires

    Adaptateur pour film en bande SA-21 (1) Cet adaptateur sert à numériser des vues simples ou multiples sélectionnées en films en bandes de deux à six vues. Les vues à numériser peuvent être prévisualisées et sélectionnées à l’aide de Nikon Scan.
  • Page 21 CD de référence (1) Ce CD contient le manuel de référence du logiciel pilote de Nikon Scan, ainsi que les utilitaires d’installa- tion de Adobe Acrobat Reader, le logiciel servant à visualiser ce manuel.
  • Page 22: Etape 2 : Choisir Un Endroit Convenable Pour Votre Scanneur

    Etape 2 : Choisir un endroit convenable pour votre scanneur Installation du scanneur Avant de connecter les câbles d'interface et d'alimentation, choisissez un endroit plat, stable pour placer votre scanneur près de l'ordinateur et d'une prise de courant convenable. N'installez pas votre scanneur où : •...
  • Page 23: Etape 3 : Installation De La Carte D'interface Ieee 1394/Firewire (4000 Ed Uniquement)

    Lorsque vous utilisez un ordinateur de bureau qui n'est pas muni d'un port intégré IEEE 1394/Firewire, ou si votre carte IEEE 1394/Firewire ne fait pas partie des modèles testés et homologués par Nikon pour le scanneur 4000 ED (voir liste fournie séparément), il vous faudra installer la carte d'interface IEEE 1394 fournie avec votre scanneur.
  • Page 24: Etape 6 : Visualisation Du Manuel De Référence De Nikon Scan 3

    Installation du logiciel Adobe Acrobat Reader Avant de pouvoir utiliser votre scanneur Nikon, il vous faut installer le logiciel pilote de Nikon Scan qui commande votre scanneur. Vous trouverez le manuel d'instructions de Nikon Scan sur le CD de réfé- rence accompagnant votre scanneur, où...
  • Page 25 Macintosh Windows Dès que l'installation est terminée, vous pouvez visualiser le Manuel de référence de Nikon Scan en double-cliquant sur l'icône INDEX.pdf dans le répertoire racine du CD de référence et en choisissant une langue dans le menu apparaissant à l'écran.
  • Page 26: Etape 7: Installation De Nikon Scan 3

    Installation du logiciel pilote de votre scanneur Avant d'utiliser votre scanneur, il vous faut installer le logiciel pilote de Nikon Scan 3, qui joue le rôle d'interface entre votre scanneur et votre ordinateur. Pour installer Nikon Scan, suivez les étapes indi- quées ci-dessous.
  • Page 27 Nikon Scan 3 comporte des informations relatives au système de gestion des couleurs utilisé dans Nikon Scan. Veuillez lire attentivement les explications et les conseils dispensés dans ce manuel. Si vous avez des questions concernant n'importe quel aspect de la gestion des couleurs, nous vous suggérons de contacter votre représentant Nikon qui sera certainement en mesure de vous donner ou de vous...
  • Page 28: Installation De Nikon Scan 3 Sur Un Ordinateur Macintosh

    • Vous avez bien désactivé le logiciel anti-virus qui peut encore fonctionner • Vous avez quitté toutes les autres applications Après avoir vérifié les points ci-dessus, introduisez le CD de Nikon Scan 3 dans le lecteur de CD-ROM. La fenêtre de Nikon Scan 3.0 s'ouvre sur le bureau.
  • Page 29 Nikon Scan 3 comporte des informations relatives au système de gestion des couleurs utilisé dans Nikon Scan. Veuillez lire attentivement les explications et les conseils dispensés dans ce manuel. Si vous avez des questions concernant n'importe quel aspect de la gestion des couleurs, nous vous suggérons de contacter votre représentant Nikon qui sera certainement en mesure de vous donner ou de vous...
  • Page 30: Etape 8 : Connexion Du Câble D'alimentation

    Etape 8 : Connexion du câble d'alimentation Connexion du scanneur à l'alimentation électrique Avant de connecter le câble d'alimentation, vérifiez que le scanneur est éteint. Reliez l'extrémité femelle du câble d'alimentation à l'adaptateur secteur situé à l'arrière du scanneur et introduisez l'extrémité mâle dans une prise secteur domestique (100–240 V, 50/60 Hz).
  • Page 31: Etape 9 : Connexion Du Câble D'interface

    Etape 9 : Connexion du câble d'interface Connexion du scanneur à un ordinateur Reliez une extrémité du câble d'interface au connecteur d'interface du scanneur, tout en laissant ce dernier éteint ; connectez ensuite l'autre extrémité au connecteur IEEE 1394/Firewire (4000 ED) ou au port USB de votre ordinateur (COOLSCAN IV ED).
  • Page 32: Etape 10 : Démarrage Du Scanneur

    Préparation de l'installation du pilote du scanneur Avant de mettre en marche votre scanneur pour la première fois, assurez-vous que le CD de Nikon Scan 3 se trouve dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Appuyez sur l'interrupteur de marche/arrêt pour allumer votre scanneur.
  • Page 33: Etape 11 : Enregistrement Du Scanneur Sous Windows

    Vous verrez apparaître à l'écran une boîte de dialogue vous deman- dant si vous désirez que Windows cherche un pilote. Assurez-vous que le CD de Nikon Scan 3 CD est inséré dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. S'il ne l'est pas, introduisez-le tout en maintenant la touche majuscule enfoncée, et ce afin d'empêcher l'utilitaire d'ins-...
  • Page 34 11-6 Après vous être assuré que “D:\INF\LS4000\Win98SE” est affiché dans la zone de texte sous Définir un emplacement (“D” rem- place la lettre du lecteur de CD-ROM contenant le CD de Nikon Scan 3), cliquez sur Suivant. 11-7 La boîte de dialogue représentée à droite apparaît à l'écran. Cliquez sur Suivant.
  • Page 35: Enregistrement Du 4000 Ed Sous Windows Me

    Assurez-vous que le CD de Nikon Scan 3 CD est inséré dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. S'il ne l'est pas, introduisez-le tout en maintenant la touche majuscule enfoncée, et ce afin d'empêcher l'utilitaire d'installation de...
  • Page 36 11-6 Vous verrez apparaître la boîte de dialogue représentée à droite ; cliquez sur Oui pour redémarrer votre ordinateur. Après avoir complété l'enregistrement du périphérique, vérifiez que les pilotes de périphériques de Windows sont installés et fonction- nent normalement. Pge Pour de plus amples informations sur : 39 Confirmation de l'installation correcte du pilote de périphérique (Windows Me)
  • Page 37 Vous verrez apparaître à l'écran une boîte de dialogue vous deman- dant si vous désirez chercher un pilote ou en sélectionner un d'une liste. Assurez-vous que le CD de Nikon Scan 3 est inséré dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. S'il ne l'est pas, introduisez-le tout en maintenant la touche majuscule enfoncée, et ce afin d'empêcher l'uti-...
  • Page 38 11-7 Dans la boîte de dialogue Localiser fichier, sélectionnez le lecteur de CD-ROM contenant le CD Nikon Scan 3 (Nkscan) dans le menu contextuel Rechercher dans et double-cliquez sur le dossier INF. Ouvrez le dossier Win2000 sous le dossier LS4000 et cliquez sur Ouvrir.
  • Page 39 11-10 La boîte de dialogue représentée à droite s'affiche pendant que Windows enregistre le scanneur. 11-11 Une boîte de dialogue apparaît à l'écran pour indiquer que l'enre- gistrement est achevé. Cliquez sur Terminer. 11-12 La boîte de dialogue représentée à droite s'affiche ; cliquez sur Oui pour redémarrer votre ordinateur.
  • Page 40: Enregistrement Du Coolscan Iv Ed Sous Windows 98 Se

    Vous verrez apparaître à l'écran une boîte de dialogue vous deman- dant si vous désirez que Windows cherche un pilote. Assurez-vous que le CD de Nikon Scan 3 est inséré dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. S'il ne l'est pas, introduisez-le tout en maintenant la touche majuscule enfoncée, et ce afin d'empêcher l'utilitaire d'instal-...
  • Page 41 11-6 Après avoir vérifié que “D:\INF\LS40” est affiché dans la zone de texte sous Définir un emplacement ( “D” remplace la lettre du lecteur de CD-ROM contenant le CD de Nikon Scan 3), cliquez sur Suivant. 11-7 La boîte de dialogue représentée à droite s'affiche alors à l'écran.
  • Page 42 Assurez-vous que le CD de Nikon Scan 3 est inséré dans le lecteur de CD-ROM de votre ordi- nateur. S'il ne l'est pas, introduisez-le tout en maintenant la touche majuscule enfoncée, et ce afin d'empêcher l'utilitaire d'installation de...
  • Page 43: Enregistrement Du Coolscan Iv Ed Sous Windows 2000

    Vous voyez apparaître à l'écran une boîte de dialogue vous deman- dant si vous souhaitez chercher un pilote ou en sélectionner un d'une liste. Assurez-vous que le CD de Nikon Scan 3 est inséré dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. S'il ne l'est pas, introduisez-le tout en maintenant la touche majuscule enfoncée, et ce afin d'empêcher l'uti-...
  • Page 44 11-6 La boîte de dialogue indiquée à droite apparaît à l'écran dès que Windows a localisé les informations dont il a besoin pour enregis- trer le scanneur. Cliquez sur Suivant. 11-7 La boîte de dialogue représentée à droite s'affiche. Cliquez sur Oui. 11-8 La boîte de dialogue représentée à...
  • Page 45 Votre scanneur Nikon doit figurer dans la liste Si vous voyez apparaître un message tel que en tant que périphérique d'imagerie. Si un ob- “Les pilotes de ce périphérique ne sont pas...
  • Page 46 CD périphérique (Windows 98SE)”. de Nikon Scan 3 dans le lecteur de CD-ROM. Sélectionnez Définir un emplacement dans Si votre scanneur figure dans la liste “Périphéri- la boîte de dialogue situé en dessous et cliquez ques inconnus”...
  • Page 47: Confirmation De L'installation Correcte Du Pilote De Périphérique (Windows Me)

    Si vous voyez apparaître un message tel que Votre scanneur Nikon doit figurer dans la liste “Les pilotes de ce périphérique ne sont pas en tant que périphérique d'imagerie. Si un ob- installés”, passez à...
  • Page 48: Mise À Jour Du Pilote De Périphérique (Windows Me)

    CD de Si votre scanneur figure dans la liste “Périphéri- Nikon Scan 3 dans le lecteur de CD-ROM. (Si ques inconnus” ou “Autres périphériques” ou la boîte de dialogue de Bienvenue apparaît lors- qu'il apparaît près d'un “?”...
  • Page 49 “Ce périphérique ne fonctionne pas normale- ment, passez à l'option “Mise à jour du pilote de périphérique (Windows 2000)”. Votre scanneur Nikon doit figurer dans la liste en tant que périphérique d'imagerie. Si un ob- jet “Périphérique d'images” apparaît à l'écran, cliquez sur le signe “+”...
  • Page 50 Ouvrez l'onglet du pilote et cliquez sur Met- tre à jour pilote…. Insérez le CD de Nikon Scan 3 dans le lecteur de CD-ROM (si la boîte de dialogue de Bien- venue quand le CD est inséré dans le lecteur, cliquez sur Exit et procédez à...
  • Page 51: Etape 12 : Numérisation

    Numérisation de films négatifs et positifs de 35 mm Cette étape vous présente les procédures de numérisation de base. Si vous désirez de plus amples explications sur la numérisation des images à l'aide de Nikon Scan, veuillez vous référer au Manuel de Référence de Nikon Scan 3.
  • Page 52 Macintosh Ouvrez le dossier sur lequel vous avez installé Nikon Scan (l'emplacement par défaut se trouve dans le chemin d'accès Logiciel Nikon : Nikon Scan 3 sur le disque de démarrage) et double-cliquez sur l'icône de Nikon Scan. 12-2 Après vous être assuré que le témoin DEL est figé, ouvrez le couvercle coulissant à l'avant du scanneur et insérez un adaptateur pour film dans la fente prévue à...
  • Page 53 éjectez le film en cliquant sur le bouton d'éjection dans la fenêtre de numérisa- tion (voir illustration à droite). Si votre ordinateur est éteint ou si Nikon Scan n'est pas en train de fonctionner, vous pouvez éjecter le film en éteignant et en ré-allumant le scanneur et en attendant que le film soit éjecté...
  • Page 54 MA-20 (S) Le MA-20 (S) peut s'utiliser pour numériser des diapositives une par une. Insérez-les avec la surface d'émulsion vers le bas (c-a-d avec la surface brillante vers le haut) et le côté court de l'ouverture face au scanneur. Insérez délicatement chaque diapositive, en vous arrêtant lorsqu'elle touche le fond de la fente. Pour retirer une diapositive, appuyez sur le bouton d'éjection et retirez le reste de la diapositive avec les doigts.
  • Page 55 12-4 Choisissez le type de film à numériser dans le menu de type de supports Nikon Scan. 12-5 Choisissez un modèle de couleur dans le menu de modèles couleur. RVB calibré est le meilleur choix dans la plupart des circonstances. L'option Ech. gris est destinée à...
  • Page 56 12-6 (SA-21 uniquement) Si vous utilisez l'adaptateur pour film en bande SA- 21, vous pouvez choisir les vues à numériser dans le menu d'imagettes. Cliquez sur l'onglet du menu d'imagettes pour ouvrir ce menu. SA-21 Onglet du menu d’imagettes Par défaut, les vues ne sont identifiées que par numéro. Pour visualiser une imagette de chaque vue, cliquez sur le bouton .
  • Page 57 Si le menu d'imagetttes est trop petit pour afficher toutes les vues d'un seul coup, vous pouvez l'agran- dir en faisant glisser le coin droit inférieur ou en utilisant la barre de défilement pour visualiser les vues qui ne cadrent pas dans le menu. Barre de défilement Faites-glisser ici pour agrandir la zone...
  • Page 58 12-7 Cliquez sur le bouton Aperçu pour créer un aperçu de l'image à numériser. Vous pouvez également en créer un en cliquant sur la vue de votre choix dans le menu d'imagettes. L'aperçu s'affiche dans la zone de prévisualisation.
  • Page 59 12-8 Les étapes 12-9 jusqu'à 12-13 se rapportent à la “Caisse d'outils”. Option inédite dans Nikon Scan 3, la Caisse d'outils est un ensemble de palettes d'outils, dont chacune contient un affichage d'informations ou des commandes destinées à une tâche spécifi- que.
  • Page 60 12-9 Si nécessaire, vous pouvez faire pivoter ou faire basculer l'imagette. Pour cela, cliquez sur le triangle sur le coin gauche supérieur de la Palette d'outils de présentation dans la Palette d'Outils pour afficher cette palette. Cliquer Vous pouvez faire pivoter ou faire basculer l'image située dans la zone de prévisualisation à l'aide des quatre boutons suivants : Permet de faire tourner l'image de quatre-vingt dix degrés vers la droite Permet de faire tourner l'image de quatre-vingt dix degrés vers la gauche...
  • Page 61 12-10 Si vous le désirez, vous pouvez traiter l'image numériquement pour la débarrasser de la poussière, de rayures ou réduire les effets d'atténuation des couleurs ou ceux du grain du film. Ouvrez pour cela la palette Digital ICE cubed en cliquant sur le triangle dans le coin supérieur gauche. Cliquer Pour enlever la poussière et les rayures de l'image, cochez la case Activer Digital ICE et sélectionnez Actif (Normal) ou Actif (Fine) dans le menu Digital ICE.
  • Page 62 12-11 Choisissez la zone à numériser en faisant glisser la souris sur l'image dans la zone de prévisualisation. Zone sélection- née (“cadrage”) Faites glisser la souris La taille du cadrage peut être modifiée en faisant glisser ses limites. Pour changer la position du cadrage, placez le curseur dans la zone sélectionnée et faites-le glisser à...
  • Page 63 La palette de Découper comporte les trois options suivantes permettant de déterminer la taille : Conserver ce détouge, Conserver cette taille de sortie et Conserver cette taille de fichier. Choix de la taille Menu des unités de de sortie sortie Choix de la taille du fichier Curseur d’échelle...
  • Page 64 12-13 Si vous le souhaiter, vous pouvez régler la couleur, le contraste, la netteté ainsi que la qualité d'image à l'aide des palettes d'outils suivantes : Courbes La palette des courbes permet de régler la balance des couleurs et le contraste dans des parties spécifiques de la palette de couleurs.
  • Page 65 à celle dans l'onglet Images traitées. Lorsque vous utilisez Nikon Scan en application autonome, vous pouvez vous servir des raccourcis clavier Ctrl-T (Windows) ou -T (Macintosh) pour passer de Images Traitées à Images Naturelles.
  • Page 66 12-14 Pour numériser l'image, cliquez sur le bouton Numériser. L'image numérisée s'ouvrira dans une fenêtre d'image séparée, où elle pourra alors être sauvegardée sur le disque. Macintosh Windows...
  • Page 67 Fichier (Windows) ou en choisissant le scanneur parmi les périphériques figurant dans le sous-menu Outils sous le menu Nikon Scan. Si vous vous servez de Nikon Scan en tant que source TWAIN ou plug-in d'acquisition pour une application tiers telle que Adobe Photoshop, vous pouvez réouvrir la fenêtre de numérisation en sélectionnant Nikon Scan dans la liste d'applications des sources d'import...
  • Page 68 12-16 Dès que vous avez fini la numérisation, quittez Nikon Scan en sélectionnant Quitter dans le menu Fichier (si vous utilisez Nikon Scan en source TWAIN ou plug-in d'acquisition pour une autre applica- tion, fermez la fenêtre d'application en cliquant sur la case de fermeture) et suivez les instructions ci- dessous pour éteindre le scanneur.
  • Page 69: Guide Rapide De Référence De Nikon Scan

    Guide rapide de Référence de Nikon Scan À propos de ce chapitre Ce chapitre fournit un guide rapide à travers la pièce maîtresse de l'interface de Nikon Scan, la fenêtre de numérisation. Pour de plus amples informations relatives à l'installation et à l'utilisation de Nikon...
  • Page 70: La Fenêtre De Numérisation : Vue D'ensemble

    La fenêtre de numérisation : Vue d'ensemble Zone de commandes (A) Aide interactive (E) Palette d'outils (H) Contient les commandes de Dispense une brève astuce sur la Cette caisse contient des outils per- prévisualisation et de numérisation commande sous le curseur de la mettant de : les plus fréquemment utilisées.
  • Page 71: La Zone De Contrôle

    • Aide : cliquez dessus pour ouvrir image à savoir si elle doit être im- le fichier d’aide de Nikon Scan primée sur une presse en quadri- • Outils : permet d’ouvrir la Pa- chromie commerciale ou si elle doit lette d’Outils ou la fenêtre d’avan-...
  • Page 72: Le Panneau D'informations

    Le panneau d'informations Orientation Dimensions/Taille du fichier Amélioration de l'image Indique l’orientation de l’imagette Donne la hauteur et la largeur du Indique si les fonctions Digital ICE par rapport à l’image originale, en cadrage en cours en pixels, ainsi que les fonctions de gain analogique sont reflétant tout les basculements ou la taille du fichier qui en résultera si...
  • Page 73: Les Onglets Images Naturelles/Images Traitées

    été ouvertes dans Nikon Scan après la numérisation. Courbes Balance des couleurs Editeur LAB Il s’agit de l’un des trois outils d’...
  • Page 74: La Palette D'outils (Suite)

    La palette d'outils (suite) Masque flou Digital ICE cubed Gain analogique Cet outil augmente la netteté de Trois outils sont disponibles : A l’aide de cet outil, vous pouvez l’image en rendant ses bords plus • Digital ICE: réduit les effets dûs régler les couleurs en modifiant di- distincts, soit sur l’image entière soit à...
  • Page 75: Références

    également comment résoudre les problèmes que vous rencontrez avec le SA-21 • l'entretien de votre scanneur • les accessoires optionnels disponibles pour le 4000 ED (SUPER COOLSCAN 4000 ED) et le COOLSCAN IV ED • les caractéristiques techniques du scanneur...
  • Page 76: Dépannage

    Si vous rencontrez des difficultés avec votre scanneur, reportez-vous à la partie suivante et au chapitre concernant le dépannage dans le Manuel de Référence de Nikon Scan 3 avant de faire appel à votre revendeur ou à un représentant Nikon.
  • Page 77 De- mandez conseil à votre revendeur ou à votre représentant Nikon. Si le témoin DEL clignote lentement et se fige en- suite, éteignez le scanneur et reconnectez-le à votre ordi- nateur, puis démarrez ce dernier et allumez le scanneur. Si le témoin DEL clignote rapidement après que vous ayez...
  • Page 78 • Un autre périphérique utilisant la même interface que le scanneur pose un problème à ce dernier ou à Nikon Scan Enlevez tous les autres matériels connectés au même bus que le scanneur. Si le scanneur est connecté à un hub, à...
  • Page 79: Dépannage Du Sa-21

    Que faire quand le film est bloqué à l'intérieur du SA-21 Si le film est bloqué dans l'adaptateur pour film en bande SA-21, Nikon Scan 3 affiche un message d'erreur et le témoin DEL du scanneur se met à clignoter rapidement (environ cinq fois par seconde).
  • Page 80: Que Faire Lorsque Le Film Est Bloqué À L'intérieur De L'adaptateur

    Que faire lorsque le film est bloqué à l'intérieur de l'adaptateur Si le film est bloqué à l'intérieur de l'adaptateur, le message d'erreur suivant apparaît : Suivez les instructions ci-dessous pour retirer le film de l'adaptateur. • Après avoir cliqué sur OK pour libérer le mécanisme de chargement de l’adaptateur, attendez jusqu’à...
  • Page 81 • Après avoir placé l’adaptateur sur la table ou sur une autre surface plane et stable, appuyez sur le bouton de déverrouillage en haut de l’adaptateur. Ouvrez le panneau frontal, puis le couvercle supérieur et enlevez-le. Bouton de déverrouillage Couvercle supérieur Panneau frontal •...
  • Page 82 • Libérez le levier de verrouillage du cadre et ouvrez le cadre à rouleaux. Ne l’enlevez pas de l’adaptateur. Cadre à rouleaux Levier de verrouillage du cadre • Tirez doucement le film pour l’enlever de la fente ou de l’arrière de l’adaptateur. Levier de verrouillage du cadre Cadre à...
  • Page 83: Numérisation De Films En Bande Courts, Longs Ou Endommagés

    Numérisation de films en bande courts, longs ou endommagés Ce paragraphe fournit des explications sur comment numériser un film qui ne peut être utilisé avec le SA-21. Film ne pouvant être utilisé dans le SA-21 Problème Solution Utilisez le porte-film FH-3 avec l’adaptateur pour diapositive MA-20 (S).
  • Page 84: Film Devant Être Réparé Avant D'être Utilisé Avec Le Sa

    Un film présentant les défauts ci-dessous doit être réparé avant d'être utilisé dans le SA-21. Il peut être numérisé sans avoir à faire l'objet d'une réparation et ce à l'aide du por te-film FH-3 et de l'adaptateur pour diapositive MA-20 (S). Film devant être réparé...
  • Page 85 Problème Solution La perforation finale a été coupée et est déchirée Découpez le film en ligne droite, en veillant à ne pas couper à travers les perforations restantes. Si vous ne pouvez pas découper le film sans avoir à couper dans l’image, ne découpez que le bord ex- térieur de la perforation comme indiqué...
  • Page 86: Utilisation Du Porte-Films En Bande Fh-3

    Utilisation du porte-film en bande FH-3 Lorsque vous ne pouvez pas numériser un film de une à six vues avec l'adaptateur de film en bande SA-21, vous pouvez y parvenir en utilisant l'adaptateur pour diapositive MA-20 (S) et le porte-film FH-3. MA-20 (S) FH-3 Bouton d’éjection...
  • Page 87 • Tenez l'adaptateur avec le logo Nikon vers le haut. Logo Nikon • Déverrouillez les ergots de blocage du porte- film et ouvrez la partie supérieure. Partie supérieure...
  • Page 88 • Placez une bande de film dans la partie infé- Ouverture rieure du porte-film en alignant chaque vue avec une ouverture dans le porte-film inférieur. La surface brillante du film doit être tournée vers le haut (la surface d'émulsion vers le bas), de manière à...
  • Page 89 • Attachez les ergots de blocage du FH-3 et ali- gnez les parties inférieures et supérieures du porte-film. • Glissez le porte-film jusqu'à ce que la vue à numériser apparaisse dans l'une des deux ouvertures du FH-3. Ouvertures...
  • Page 90 • Insérez le FH-3 dans l'adaptateur pour diapo- sitive MA-20 (S) avec l'ouverture à numériser en direction du scanneur. • Pour retirer le FH-3 de l'adaptateur, attendez jusqu'à ce que le témoin DEL du scanneur soit figé et enlevez ensuite le FH-3 à la main. N'uti- lisez pas le bouton d'éjection sur le MA-20 (S).
  • Page 91: Numérisation Des Vues Dans L'ordre

    Numérisation des vues dans l'ordre La position de la vue numérisée est indiquée dans le diagramme ci-dessous. Sens d’insertion numérisée numérisée numérisée Vue 1 Vue 2 Vue 3 numérisée numérisée numérisée Vue 4 Vue 5 Vue 6...
  • Page 92: Entretien De Votre Scanneur

    Votre scanneur est une machine de précision. Nous vous conseillons par conséquent de le confier ainsi que les adaptateurs à un représentant Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans afin de les faire contrôler, et une fois tous les trois à cinq ans pour les faire réviser (ces services sont payants). Il est conseillé...
  • Page 93: Nettoyage

    6. Après avoir vérifié qu'il n'y a aucun film dans les adaptateurs, empaquetez le scanneur et les adapta- teurs dans leurs emballages d'origine. Les scanneurs Nikon sont conçus pour être utilisés dans le pays où il a été acheté. La responsabilité concernant leur transport et leur utilisation à l'étranger et les risques en découlant incombent à l'utili- sateur.
  • Page 94: Entretien Des Adaptateurs

    Entretien des adaptateurs Stockage de l'adaptateur pour film en bande SA-21 Enlevez l'adaptateur pour film en bande SA-21 du scanneur lorsque vous ne l'utilisez pas. Si vous n'avez pas l'intention de vous en servir pendant une longue période, entreposez-le à un endroit où : •...
  • Page 95 être quand même bloqué à l'intérieur de l'adaptateur et ce à plusieurs reprises, risquant ainsi d'abîmer le film. Dans le cas où cela se produirait, il faut que vous nettoyiez les rouleaux. Si le film continue à être bloqué, faîtes appel à votre représentant Nikon le plus proche.
  • Page 96 Lorsque vous faites tourner les rouleaux, tournez lentement la roue dentée avec le bout du pouce. N'essayez pas de forcer ou de tourner la roue avec un tournevis ou un objet rigide, car ceci pourrait déformer la roue. Rouleaux Roue dentée Cadre à...
  • Page 97: Entretien Du Porte-Film En Bande Fh-3

    Chassez la poussière et les impuretés à l'intérieur de l'adaptateur avec un pinceau soufflant. Nettoyez soigneusement le mécanisme de chargement en changeant l'angle du pinceau pour atteindre toutes les parties du mécanisme. Assurez-vous que les impuretés et la poussière ne demeurent pas sur les trois capteurs de l'adaptateur.
  • Page 98: Accessoires Optionnels

    Accessoires optionnels Les options disponibles pour votre scanneur Options disponibles pour le 4000 ED et le COOLSCAN IV ED Adaptateur IA-20 (S) pour film APS (IX240) Le IA-20 (S) sert à numériser un film APS (IX240). Porte lame porte objet médical FH-G1 Le FH-G1 s'utilise de pair avec le MA-20 (S) pour numériser des lames porte-objets contenant des échantillons de tissu pathologique.
  • Page 99: Options Disponibles Pour Le 4000 Ed

    épaisses comportant des bords arrondis (l'utilitaire de l'accessoire fourni avec Nikon Scan est nécessaire lors de l'installation ou le retrait de cet accessoire ; celui-ci ne doit pas être utilisé lors de la numérisation de diapos ayant des montures d'une épaisseur de 2 mm ou moins, car ceci pourrait entraîner le bourrage des diapositives à...
  • Page 100: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques de votre scanneur, des accessoires et des adaptateurs optionnels Caractéristiques du scanneur SUPER COOLSCAN 4000 ED (LS-4000 ED) Film • Film de 35 mm : Des films positifs et négatifs en couleur et en monochrome peuvent être utilisés. Le film peut être numérisé...
  • Page 101: Données En Sortie Mise Au Point Temps De Numérisation

    Source lumineuse Matrice de diodes electroluminescente RVB Capteur Capteur DTC linéaires de 3964 photosites Séparation des couleurs Séquence d'illumination RVB Résolution optique Maximum 4000 pixels par pouce Quantification (Conversion analogique-numérique) 14 bits par couleur (RVB) Données en sortie 8 ou 16 bits par couleur (RVB) Mise au point Autofocus Durée de la numérisation tenant compte des différents procédés :...
  • Page 102: Données En Sortie Mise Au Point

    COOLSCAN IV ED (LS-40 ED) Film • Film de 35 mm : Des films positifs et négatifs en couleur et en monochrome peuvent être utilisés. Le film peut être numérisé en bande de six vues maximum ou monté en diapositive de 35 mm à l'aide de mon- tures de 1–3,2 mm d'épaisseur et 49–50,8 mm de largeur (il est possible de numériser jusqu'à...
  • Page 103: Caractéristiques Techniques Des Adaptateurs

    Temps de numérisation • Film de 35 mm : environ 34 secondes (Tests réalisés par Nikon à une résolution de 2900dpi. N'inclut pas la durée de transfert ou d'affichage des données) • Pellicule APS (IX240) : Environ 26 secondes (Tests réalisés par Nikon à une résolution de 2900dpi.
  • Page 104: Caractéristiques Techniques Des Adaptateurs Optionnels

    Caractéristiques techniques des adaptateurs optionnels Alors que certains adaptateurs optionnels sont destinés à la fois au 4000 ED et au COOLSCAN IV ED, d'autres sont réservés exclusivement au 4000 ED. ADAPTATEUR POUR FILM IA-20 (S) IX240 (4000 ED et COOLSCAN IV ED) Film Cartouches de pellicules APS (IX240) de 15, 25, et 40 poses développées Mécanisme de chargement...
  • Page 105: Annexes A

    Annexes A propos de ce chapitre Ces annexes sont destinées aux utilisateurs du 4000 ED (SUPER COOLSCAN 4000 ED). L'Annexe A explique comment installer la carte d'interface IEEE 1394/Firewire accompagnant votre scanneur. Quant à l'Annexe B, elle fournit les instructions d'installation de la mise à jour de IEEE 1394 pour Windows 98 Seconde Edition qui se trouve sur le CD Nikon Scan.
  • Page 106: Annexe A : Installation De La Carte D'interface Ieee 1394/Firewire

    1. L’installation de la carte sur un bus PCI de votre ordinateur 2. L’installation des pilotes de la carte (Windows uniquement) • Les utilisateurs de Windows 98 Seconde Edition (SE) doivent disposer du CD de Nikon Scan 3 et éventuellement du CD-ROM de Windows 98 Seconde Edition fournit avec leur ordinateur •...
  • Page 107: Installation De La Carte D'interface Ieee 1394/Firewire Dans Le Bus Pci

    Installation de la carte d'interface IEEE 1394/Firewire dans le bus PCI Après avoir éteint votre ordinateur et débranché tous les câbles, insérez la carte d'interface dans l'un des bus PCI de l'ordinateur comme indiqué ci-dessous. Pour de plus amples informations sur l'emplace- ment de ces bus et sur l'installation des cartes PCI, veuillez consulter la documentation accompagnant votre ordinateur.
  • Page 108 Installation des pilotes de la carte d'interface IEEE 1394/Firewire (Windows uniquement) Après avoir installé la carte d'interface dans un bus PCI, refermez le boîtier de l'ordinateur et reconnectez les câbles, allumez l'ordinateur et installez les pilotes de la carte comme décrit ci-dessous. Windows 98 SE Etape 1 La première fois que vous allumez l'ordinateur muni de la carte,...
  • Page 109 La boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche. Cliquez sur Termi- ner. Etape 8 Insérez le CD de Nikon Scan 3 dans le lecteur de CD-ROM. Dou- ble-cliquez sur l'icône Poste de travail et ouvrez le lecteur de CD-ROM. Ouvrez le dossier Microsoft et double-cliquez sur 242975FRN8.EXE.
  • Page 110 Windows 2000 La première fois que vous allumez l'ordinateur muni de la carte, Windows 2000 installera automatique- ment les pilotes de la carte. Pour vous assurer qu'ils sont bien installés et qu'ils fonctionnent normale- ment, procédez de la manière suivante : Etape 1 Cliquez sur l'icône Poste de travail avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Propriétés dans le menu qui apparaît.
  • Page 111: Annexe B : Installation De La Mise À Jour Ieee 1394 Pour Windows 98 Seconde Edition

    à jour. Etape 1 Allumez votre ordinateur et insérez le CD de Nikon Scan 3 dans le lecteur de CD-ROM. Double- cliquez sur l'icône Poste de travail et cliquez sur le lecteur de CD-ROM. Ouvrez le dossier Microsoft et double-cliquez sur 242975FRN8.EXE. Suivez les instructions à l'écran pour achever l'installation.
  • Page 112 Index Accessoires ............. 12-13,95 Ordinateurs Macintosh ........20,44 Adaptateur, IA-20 (S) .......... 90,96 Ouverture ..............81 Adaptateur, MA-20 (S) ..12,44,46,59,78,82,89,95 Outils de présentation ..........65 Adaptateur, SA-21 ....12,14,44,45,48,59,86,95 Adaptateur, SA-30 ..........91,96 Perforations du film ........75,76,77 Adaptateur, SF-200 (S) ........91,96 Périphériques USB, connexion ......

Ce manuel est également adapté pour:

Coolscan iv ed

Table des Matières