Télécharger Imprimer la page
MSI B450M MORTAR Présentation Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour B450M MORTAR:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start
B450M MORTAR
Thank you for purchasing the MSI
motherboard.
®
This Quick Start section provides demonstration diagrams about
how to install your computer. Some of the installations also provide
video demonstrations. Please link to the URL to watch it with the web
browser on your phone or tablet. You may have even link to the URL
by scanning the QR code.
Kurzanleitung
B450M MORTAR
Danke, dass Sie das MSI
Motherboard gewählt
®
haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo zur
Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten auch
die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
B450M
MORTAR. Ce manuel
Merci d' avoir choisi la carte mère MSI
®
fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives
qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo
sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni
pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre tablette. Vous
pouvez également accéder au lien en scannant le QR code qui lui est
associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
B450M
®
MORTAR. В этом разделе представлена информация,
которая поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых
этапов сборки имеются видеоинструкции. Для просмотра
видео, необходимо открыть соответствующую ссылку в
веб-браузере на вашем телефоне или планшете. Вы также
можете выполнить переход по ссылке, путем сканирования
QR-кода.
I
Quick Start

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MSI B450M MORTAR

  • Page 1 URL zu öffnen. Présentation rapide B450M MORTAR. Ce manuel Merci d’ avoir choisi la carte mère MSI ® fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre tablette.
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора https://youtu.be/Xv89nhFk1vc CPU_FAN1 Quick Start...
  • Page 3 If you are installing the screw-type CPU heatsink, please follow the figure below to remove the retention module first and then install the heatsink. Wenn Sie einen CPU-Kühler mit Schraubenbefestigung einsetzen, folgen Sie bitte den Anweisungen unten um das Retention-Modul zu entfernen und den Kühler zu installieren.
  • Page 4 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMB2 DIMMB2 DIMMB1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA1 Quick Start...
  • Page 5 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch Reset Switch...
  • Page 6 Installing the Motherboard/ Installation des Motherboards/ Installer la carte mère/ Установка материнской платы Quick Start...
  • Page 7 Installing SATA Drives/ Installation der SATA-Laufwerke/ Installer le disque dur SATA/ Установка дисков SATA http://youtu.be/RZsMpqxythc Quick Start...
  • Page 8 Installing a Graphics Card/ Einbau der Grafikkarte/ Installer une carte graphique/ Установка дискретной видеокарты http://youtu.be/mG0GZpr9w_A VIII Quick Start...
  • Page 9 Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/ Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение периферийных устройств Quick Start...
  • Page 10 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’ alimentation/ Подключение разъемов питания http://youtu.be/gkDYyR_83I4 ATX_PWR1 CPU_PWR1 Quick Start...
  • Page 11 Power On/ Einschalten/ Mettre sous-tension/ Включение питания Quick Start...
  • Page 12 NOTE Quick Start...
  • Page 13 Contents Safety Information ....................2 Specifications ......................3 Package contents....................8 Rear I/O Panel ......................9 LAN Port LED Status Table..................9 Audio Ports Configuration ..................9 Realtek Audio Console ..................10 Overview of Components ..................12 CPU Socket ......................13 DIMM Slots ......................
  • Page 14 Safety Information y The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. y Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start.
  • Page 15 Dual channel memory architecture y Supports non-ECC UDIMM memory y Supports ECC UDIMM memory (non-ECC mode) * Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. y 1x PCIe 3.0 x16 slot (PCI_E1) ƒ Supports x16 speed with AMD Ryzen™...
  • Page 16 Continued from previous page B450 Chipset ® y 4x SATA 6Gb/s ports* y 1x M.2 slot (M2_2, Key M)* ƒ Supports PCIe 2.0 x4 2242/ 2260 /2280 storage devices ® Storage y 1x M.2 slot (M2_1, Key M)* ƒ Supports PCIe 3.0 x4 (AMD Ryzen 1st and 2nd ®...
  • Page 17 Continued from previous page y 1x Flash BIOS Button y 1x PS/2 keyboard/ mouse combo port y 2x USB 2.0 Type-A ports y 1x DisplayPort y 1x HDMI port ™ Back Panel y 4x USB 3.1 Gen1 Type-A ports Connectors y 1x LAN (RJ45) port y 1x USB 3.1 Gen2 Type-A port y 1x USB 3.1 Gen2 Type-C port...
  • Page 18 SUPER CHARGER y GAMING APP Software y RAMDISK y X-BOOST y SMART TOOL y Open Broadcaster Software (OBS) y Norton™ Internet Security Solution y Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive y CPU-Z MSI GAMING Continued on next page Specifications...
  • Page 19 Continued from previous page y Audio ƒ Audio Boost y Storage ƒ Turbo M.2 ƒ StoreMI y Fan ƒ Gaming Fan Control y LED ƒ Mystic Light ƒ Mystic Light Extension (RGB) ƒ Mystic light SYNC ƒ EZ DEBUG LED y Protection ƒ...
  • Page 20 Package contents Please check the contents of your motherboard package. It should contain: y Motherboard y Driver DVD y User Manual y Quick Installation Guide y I/O Shielding y SATA 6G Cable X2 y Case Badge y Product Registration Card y M.2 Screw x2 Important If any of the above items are damaged or missing, please contact your retailer.
  • Page 21 Rear I/O Panel Audio Ports PS/2 USB 3.1 Gen2 DisplayPort USB 2.0 USB 3.1 Gen1 Flash BIOS Optical S/PDIF-Out Button USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen2 Type-C USB 2.0/ Flash BIOS port y Flash BIOS port - Please refer to page 26 for Updating BIOS with Flash BIOS Button. LAN Port LED Status Table Link/ Activity LED Speed LED...
  • Page 22 Realtek Audio Console After Realtek Audio Console is installed. You can use it to change sound settings to get better sound experience. Application Enhancement Advanced Settings Device Selection Main Volume Connector Settings Jack Status y Device Selection - allows you to select a audio output source to change the related options.
  • Page 23 Audio jacks to headphone and microphone diagram Audio jacks to stereo speakers diagram AUDIO INPUT Audio jacks to 7.1-channel speakers diagram AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rear I/O Panel...
  • Page 24 Overview of Components DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 CPU Socket DIMMB2 CPU_PWR1 CPU_FAN1 SYS_FAN2 ATX_PWR1 SYS_FAN1 SATA3 SATA4 M2_1 PCI_E1 SATA▼1▲2 PCI_E2 M2_2 PCI_E3 JFP2 PCI_E4 JRGB2 JBAT1 JFP1 JAUD1 JUSB3 JRGB1 JUSB2 JCOM1 JUSB1 JLPT1 JTPM1 SYS_FAN3 JCI1 Overview of Components...
  • Page 25 This motherboard is designed to support overclocking. Before attempting to overclock, please make sure that all other system components can tolerate overclocking. Any attempt to operate beyond product specifications is not recommended. MSI does not guarantee the damages or risks caused by inadequate ®...
  • Page 26 Due to AM4 CPU/memory controller official specification limitation, the frequency of memory modules may operate lower than the marked value under the default state. Please refer www.msi.com for more information on compatible memory. Overview of Components...
  • Page 27 PCI_E2 slot will be unavailable when an expansion card is installed in the PCI_E3 slot. If you install a large and heavy graphics card, you need to use a tool such as MSI Gaming Series Graphics Card Bolster to support its weight to prevent deformation of the slot.
  • Page 28 Buzzer Speaker - Buzzer + JFP2 Speaker Buzzer - Speaker + M2_1~2: M.2 Slots (Key M) Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 module. M2_1 http://youtu.be/JCTFABytrYA M2_2 Installing M.2 SSD 1. Loosen the M.2 riser screw from the 3.
  • Page 29 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Page 30 JUSB1~2: USB 2.0 Connectors These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel. USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin Important Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
  • Page 31 CPU_FAN1, SYS_FAN1~3: Fan Connectors Fan connectors can be classified as PWM (Pulse Width Modulation) Mode or DC Mode. PWM Mode fan connectors provide constant 12V output and adjust fan speed with speed control signal. DC Mode fan connectors control fan speed by changing voltage. When you plug a 3-pin (Non-PWM) fan to a fan connector in PWM mode, the fan speed will always maintain at 100%, which might create a lot of noise.
  • Page 32 SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA3 SATA4 SATA2 SATA1 Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
  • Page 33 JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis intrusion event (default) Using chassis intrusion detector 1. Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. 2.
  • Page 34 Always turn off the power supply and unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the RGB LED strip. Please use MSI’ s software to control the extended LED strip. EZ Debug LED These LEDs indicate the debug status of the motherboard.
  • Page 35 JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper There is CMOS memory onboard that is external powered from a battery located on the motherboard to save system configuration data. If you want to clear the system configuration, set the jumpers to clear the CMOS memory. Keep Data Clear CMOS/ Reset BIOS...
  • Page 36 BIOS Setup The default settings offer the optimal performance for system stability in normal conditions. You should always keep the default settings to avoid possible system damage or failure booting unless you are familiar with BIOS. Important BIOS items are continuously update for better system performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be for reference only.
  • Page 37 Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: 1. Press Del key to enter the BIOS Setup during POST.
  • Page 38 1. Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from the MSI® website. 2. Rename the BIOS file to MSI.ROM, and save it to the root of your USB flash drive (FAT32 format). 3. Connect the power supply to CPU_PWR1 and ATX_PWR1. (No need to install CPU and memory.)
  • Page 39 EZ Mode At EZ mode, it provides the basic system information and allows you to configure the basic setting. To configure the advanced BIOS settings, please enter the Advanced Mode by pressing the Setup Mode switch or F7 function key. Screenshot A-XMP switch Setup Mode switch...
  • Page 40 y Information display - click on the CPU, Memory, Storage, Fan Info and Help buttons on left side to display related information. y Function buttons - enable or disable the LAN Option ROM, HD audio controller, AHCI/RAID, CPU Fan Fail Warning Control, Windows 10 WHQL support and BIOS Log Review by clicking on their respective button.
  • Page 41 Advanced Mode Press Setup Mode switch or F7 function key can switch between EZ Mode and Advanced Mode in BIOS setup. Screenshot A-XMP switch Setup Mode switch Search Language System information GAME BOOST switch Boot device priority bar BIOS menu BIOS menu selection selection...
  • Page 42 OC Menu This menu is for advanced users who want to overclock the motherboard. Important Overclocking your PC manually is only recommended for advanced users. Overclocking is not guaranteed, and if done improperly, it could void your warranty or severely damage your hardware. If you are unfamiliar with overclocking, we advise you to use GAME BOOST function for easy overclocking.
  • Page 43 f DRAM Frequency [Auto] Sets the DRAM frequency. Please note the overclocking behavior is not guaranteed. f Adjusted DRAM Frequency Shows the adjusted DRAM frequency. Read-only. f Memory Try It ! [Disabled] It can improve memory compatibility or performance by choosing optimized memory preset.
  • Page 44 fVR 12VIN OCP Expander [Auto] Expands the limitation of VR Over Current Protection with 12V input voltage. The higher expanding value indicates less protection. Therefore, please adjust the current carefully if needed, or it may damage the CPU/ VR MOS. If set to "Auto", BIOS will configure this setting automatically.
  • Page 45 fIOMMU Mode (optional) Enables/disables the IOMMU (I/O Memory Management Unit) for I/O Virtualization. fSpread Spectrum (optional) This function reduces the EMI (Electromagnetic Interference) generated by modulating clock generator pulses. [Enabled] Enables the spread spectrum function to reduce the EMI (Electromagnetic Interference) problem. [Disabled] Enhances the overclocking ability of CPU Base clock.
  • Page 46 Software Description Please download and update the latest utilities and drivers at www.msi.com Installing Windows ® 1. Power on the computer. 2. Insert the Windows 10 installation disc/USB into your computer. ® 3. Press the Restart button on the computer case.
  • Page 47 Inhalt Sicherheitshinweis ....................2 Spezifikationen ...................... 3 Packungsinhalt ...................... 8 Rückseite E/A ......................9 LAN Port LED Zustandstabelle ................9 Konfiguration der Audioanschlüsse ............... 9 Realtek Audio Console ..................10 Übersicht der Komponenten ................12 CPU Sockel ......................13 DIMM Steckplätze ....................14 PCI_E1~4: PCIe Erweiterungssteckplätze ............
  • Page 48 Sicherheitshinweis y Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. y Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 49 MHz (durch A-XMP OC Modus) Speicher y Dual-Kanal-Speicherarchitektur y Unterstützt non-ECC UDIMM-Speicher y Unterstützt ECC UDIMM-Speicher (non-ECC Modus) * Weitere Informationen zu kompatiblen Speicher finden Sie unter: http://www.msi.com y 1x PCIe 3.0 x16-Steckplatz (PCI_E1) ƒ Unterstützt die Übertragungsrate x16 mit AMD Ryzen ® ™...
  • Page 50 Fortsetzung der vorherigen Seite B450 Chipsatz ® y 4x SATA 6Gb/s Anschlüsse* y 1x M.2 Steckplatz (M2_2, Key M)* ƒ Unterstützt PCIe 2.0 x4 2242/ 2260 /2280 Speichergeräte ® Aufbewahrung y 1x M.2 Steckplatz (M2_1, Key M)* ƒ Unterstützt PCIe 3.0 x4 (AMD Ryzen 1.
  • Page 51 Fortsetzung der vorherigen Seite y Realtek ALC892 Codec ® Audio y 7.1-Kanal-HD-Audio y Unterstützt S/PDIF-Ausgang y 1x Flash BIOS Taste y 1x PS/2 Tastatur/ Maus-Combo-Anschluss y 2x USB 2.0 Typ-A Anschlüsse y 1x DisplayPort y 1x HDMI Anschluss ™ Hintere Ein-/ und y 4x USB 3.1 Gen1 Typ-A Anschlüsse Ausgänge y 1x LAN (RJ45) Anschluss...
  • Page 52 GAMING APP Software y RAMDISK y X-BOOST y SMART TOOL y Open Broadcaster Software (OBS) y Norton Internet Security Solution ™ y Google Chrome , Google Toolbar, Google Drive ™ y CPU-Z MSI GAMING Fortsetzung auf der nächsten Seite Spezifikationen...
  • Page 53 Fortsetzung der vorherigen Seite y Audio ƒ Audio Boost y Speicherung ƒ Turbo M.2 ƒ StoreMI y Lüfter ƒ Gaming-Lüftersteuerung y LED ƒ Mystic Light ƒ Mystic Light Extension (RGB) ƒ Mystic Light SYNC ƒ EZ DEBUG LED y Schutz ƒ...
  • Page 54 Packungsinhalt Überprüfen Sie den Packungsinhalt des Mainboards. Die Packung sollte enthalten: y Motherboard y Treiber-DVD y Benutzerhandbuch y Schnellinstallationsanleitung y Anschlussblende y SATA 6G Kabel x2 y Gehäuse-Aufkleber y Produktregistrierungskarte y M.2 Schraube x2 Wichtig Falls einer der oben aufgeführten Artikel beschädigt ist oder fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Page 55 Rückseite E/A Audioanschlüsse PS/2 USB 3.1 Gen2 DisplayPort Optischer S/PDIF USB 3.1 Gen1 USB 2.0 Flash BIOS Ausgang USB 3.1 Gen1 Taste USB 3.1 Gen2 Typ-C USB 2.0/ Flash BIOS Anschluss y Flash BIOS Anschluss/ Taste - Auf der Seite 26 finden Sie eine Anleitung für eine BIOS-Aktualisierung per Flash BIOS Taste.
  • Page 56 Realtek Audio Console Nach der Installation des Realtek Audio Console-Treibers, können Sie die Audioeinstellungen verändern, um ein optimales Klangerlebnis erzeugen. Optimierungen Erweiterte Einstellungen Geräteauswahl Lautstärke Anschluss Verbindungsstatus y Geräteauswahl - Ermöglicht die Auswahl der Audio-Ausgangs Quelle. Das aktuell aktivierte Gerät ist mit einem Haken gekennzeichnet. y Optimierungen - Die Vielfalt an Optionen bietet eine komplette Anleitung von erwarteten Sound-Effekt für beide Ausgangs- und Eingangsvorrichtung.
  • Page 57 Audiobuchsen für den Anschluss von einem Kopfhörer und Mikrofon Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Audiobuchsen für Stereo-Lautsprecher AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Rückseite E/A...
  • Page 58 Übersicht der Komponenten DIMMA1 DIMMA2 DIMMB1 CPU Sockel DIMMB2 CPU_PWR1 CPU_FAN1 SYS_FAN2 ATX_PWR1 SYS_FAN1 SATA3 SATA4 M2_1 PCI_E1 SATA▼1▲2 PCI_E2 M2_2 PCI_E3 JFP2 PCI_E4 JRGB2 JBAT1 JFP1 JAUD1 JUSB3 JRGB1 JUSB2 JCOM1 JUSB1 JLPT1 JTPM1 SYS_FAN3 JCI1 Übersicht der Komponenten...
  • Page 59 Sie jedoch bitte sicher, dass die betroffenen Komponenten mit den abweichenden Einstellungen während des Übertaktens zurecht kommen. Von jedem Versuch des Betriebes außerhalb der Produktspezifikationen kann nur abgeraten werden. MSI übernehmt keinerlei Garantie für die Schäden und Risiken, die aus einem unzulässigem Betrieb oder einem Betrieb außerhalb der Produktspezifikation resultieren.
  • Page 60 CPU und den installierten Geräten. Speichermodule können auf Basis der offizielle Spezifikation der AM4 CPU/ Speicher-Controller mit einer niedrigeren Frequenz unter dem Standardzustand arbeiten. Weitere Informationen zu kompatiblen Speichermodulen finden Sie unter: http://www.msi.com. Übersicht der Komponenten...
  • Page 61 PCI_E1~4: PCIe Erweiterungssteckplätze Prozessoren Ryzen Prozessoren Athlon Prozessoren ™ ™ RYZEN Serie mit Radeon Vega mit Radeon Vega ™ ™ Grafikprozessor Grafikprozessor Steckplätze PCI_E1 PCIe 3.0 x16 PCIe 3.0 x8 PCIe 3.0 x4 PCI_E2 PCIe 2.0 x1 PCIe 2.0 x1 PCIe 2.0 x1 PCI_E3 PCIe 2.0 x1...
  • Page 62 Buzzer Speaker - Buzzer + JFP2 Speaker Buzzer - Speaker + M2_1~2: M.2 Steckplätze (Key M) Video-Demonstration Eine anschauliche Darstellung zur Installation eines M.2 Moduls finden Sie im M2_1 Video. http://youtu.be/JCTFABytrYA M2_2 Installation einer M.2 SSD 1. Lösen Sie die M.2-Schraube aus dem 4.
  • Page 63 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Wichtig Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
  • Page 64 Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. Um ein iPad, iPhone und einen iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI SUPER CHARGER Software. ® JUSB3: USB 3.1 Gen1 Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.1 Gen1 Anschluss auf dem Frontpanel...
  • Page 65 CPU_FAN1, SYS_FAN1~3: Stromanschlüsse für Lüfter Diese Anschlüsse können im PWM (Pulse Width Modulation) Modus oder Spannungsmodus betrieben werden. Im PWM-Modus bieten die Lüfteranschlüsse konstante 12V Ausgang und regeln die Lüftergeschwindigkeit per Drehzahlsteuersignal. Im DC-Modus bestimmen die Lüfteranschlüsse die Lüftergeschwindigkeit durch Ändern der Spannung. Wenn Sie ein 3-Pin (Non-PWM) Lüfter an einen PWM-Modus Lüfteranschluss anschließen, läuft der Lüfter mit höchster Drehzahl und kann unangenehm laut werden.
  • Page 66 SATA1~4: SATA 6Gb/s Anschlüsse Dieser Anschluss basiert auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6 Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA3 SATA4 SATA2 SATA1 Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein. SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden.
  • Page 67 JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den (Standardwert) Gehäuseeingriff aus Gehäusekontakt-Detektor verwenden 1. Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. 2. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. 3. Gehen Sie zu BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 68 Streifen (12V/G/R/B) mit der maximalen Leistung von 3 A (12 V). Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die RGB-LED-Streifen ein- und ausbauen. Bitte verwenden Sie die MSI-Software zur Steuerung des LED-Leuchtstreifens. EZ Debug LED Diese LEDs zeigen den Status des Motherboards an.
  • Page 69 JBAT1: Clear CMOS Steckbrücke (Reset BIOS) Der Onboard CMOS Speicher (RAM) wird durch eine externe Spannungsversorgung durch eine Batterie auf dem Motherboard versorgt, um die Daten der Systemkonfiguration zu speichern. Wenn Sie die Systemkonfiguration löschen wollen, müssen Sie die Steckbrücke für kurze Zeit umsetzen. Daten CMOS-Daten beibehalten...
  • Page 70 BIOS-Setup Die Standardeinstellungen bieten die optimale Leistung für die Systemstabilität unter Normalbedingungen. Sie sollten immer die Standardeinstellungen behalten, um mögliche Schäden des Systems oder Boot-Fehler zu vermeiden, außer Sie besitzen ausreichende BIOS Kenntnisse. Wichtig BIOS Funktionen werden für eine bessere Systemleistung kontinuierlich aktualisiert. Deswegen können die Beschreibungen leicht von der letzten Fassung des BIOS abweichen und sollten demnach nur als Anhaltspunkte dienen.
  • Page 71 Before updating: Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB-Flash- Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: 1. Drücken Sie während des POST-Vorgangs die Taste (Entf), um das BIOS zu öffnen.
  • Page 72 1. Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die das Modell des Motherboards entspricht, von der offiziellen MSI® Website. 2. Benennen die BIOS-Datei im MSI.ROM um und speichern Sie die Datei im Root- Verzeichnis des USB-Flash-Speichers (FAT32 format). 3. Verbinden Sie die Stromversorgung an dem CPU_PWR1 und ATX_PWR1-Stecker.
  • Page 73 EZ Modus Im EZ-Modus können Sie die Grundinformationen des Systems einsehen und grundlegende Einstellungen konfigurieren. Um sich die erweiterten BIOS- Einstellungen anzeigen zu lassen, aktivieren Sie bitte den Erweiterten Modus durch Drücken des Setup Modus Schalter oder der Funktionstaste F7. Screenshot A-XMP Schalter Setup Modus Schalter...
  • Page 74 y Boot-Geräte Prioritätsleiste - Sie können die Gerätesymbole verschieben, um die Startreihenfolge zu ändern. Die Bootreihenfolge sind mit “hoch” (links) bis “niedrig” (rechts) bezeichnet. y Informationsanzeige - Klicken Sie auf die Schaltfläche CPU, Memory, Storage, Fan Info und Help auf der linken Seite, um die jeweiligen Informationen anzuzeigen. y Funktionstasten - Aktivieren oder deaktivieren Sie LAN Option ROM, HD Audio Controller, AHCI/ RAID, CPU Fan Fail Warning Control, Windows 10 WHQL Support und BIOS Log Review durch Anklicken der zugehörigen Schaltfläche.
  • Page 75 Erweiterter Modus Drücken Sie den Setup Modus Schalter oder die Funkionstaste F7, um zwischen dem EZ-Modus und Erweiterten-Modus im BIOS-Setup zu wechseln. Screenshot A-XMP Schalter Setup Modus Schalter Suchen Sprache System- information GAME BOOST Schalter Bootgeräte- Prioritätsleiste BIOS-Menü BIOS-Menü -Auswahl -Auswahl Menüanzeige y GAME BOOST Schalter/ Setup Modus Schalter/ Screenshot/ Sprache/...
  • Page 76 OC Menü In diesem Menü können Benutzer das BIOS anpassen und das Mainboard übertakten. Bitte führen Sie nur Änderungen durch, wenn Sie sich über das Ergebnis im Klaren sind. Sie sollten Erfahrung beim Übertakten haben, da Sie sonst das Motherboard oder Komponenten des Systems beschädigen können.
  • Page 77 f A-XMP [Disabled] Aktivieren Sie die A-XMP Funktion oder wählen Sie ein Profil des Speichermoduls aus, um den Speicher zu übertakten. Diese Option erscheint nur, wenn die installierten Speichermodule/ das installierte Motherboard diese Funktion unterstützen. f DRAM Frequency [Auto] Setzen Sie die DRAM Frequenz. Bitte beachten Sie, dass ein zuverlässiges Übertaktungsverhalten nicht garantiert werden kann.
  • Page 78 fCPU Under Voltage Protection [Auto] die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren. Höhere Spannung bietet weniger Schutz und kann das System beschädigen. fCPU Over Current Protection [Auto] Legen Sie den aktuellen Grenzwert für den CPU-Überstromschutz fest. Wenn die Einstellung auf Auto gesetzt ist, wird das BIOS diese Einstellungen automatisch konfigurieren.
  • Page 79 fDIMMx Memory SPD Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. Das Untermenü zeigt die Informationen des verwendeten Speichers an. Nur Anzeige. f CPU Features Drücken Sie die Eingabetaste <Enter>, um das Untermenü aufzurufen. fGlobal C-state Control [Enabled] (optional) Aktiviert oder deaktiviert die IO-basierten C-States und DF C-States.
  • Page 80 fAMD Cool’ n’ Quiet [Enabled] Die Cool’ n’ Quiet-Technologie kann die CPU-Geschwindigkeit und den Stromverbrauch effizient und dynamisch herabsetzen. fSVM Mode [Disabled] Aktiviert oder deaktiviert den AMD SVM (Secure Virtual Machine) Modus. fBIOS PSP Support [Enabled] (optional) Aktiviert oder deaktiviert die Funktion BIOS PSP Support. Es steuert den PSP- Unterpunkt einschließlich C2P/ P2C-Mailbox, Secure-S3 und fTPM-Support.
  • Page 81 Softwarebeschreibung Laden Sie die neuesten Treiber und Dienstprogramme von www.msi.com herunter und aktualisieren Sie sie. Installation von Windows ® 1. Schalten Sie den Computer ein. 2. Legen Sie die Windows 10 Disk in das optisches Laufwerk. ® 3. Drücken Sie die Taste Restart auf dem Computergehäuse.
  • Page 82 Softwarebeschreibung...
  • Page 83 Table des matières Informations de sécurité ..................2 Spécifications ......................3 Contenu ........................8 Panneau arrière Entrée/ Sortie ................9 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN ..........9 Configuration des ports audio ................9 Realtek Audio Console ..................10 Vue d’...
  • Page 84 Informations de sécurité y Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Page 85 Architecture mémoire double canal y Support mémoire non-ECC UDIMM y Support mémoire ECC UDIMM (mode non-ECC) * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible. y 1 x slot PCIe 3.0 x16 (PCI_E1) ƒ...
  • Page 86 Suite du tableau de la page précédente Chipset AMD B450 ® y 4 x ports SATA 6 Gb/s* y 1 x slot M.2 (M2_2, Touche M)* ƒ Support des périphériques de stockage PCIe 2.0 x4 2242/ 2260/ 2280 Processeur AMD ®...
  • Page 87 Suite du tableau de la page précédente y 1 x bouton Flash BIOS y 1 x port clavier/ souris PS/2 y 2 x ports USB 2.0 Type-A y 1 x DisplayPort y 1 x port HDMI ™ Connecteurs sur le y 4 x ports USB 3.1 Gen1 Type-A panneau arrière y 1 x port LAN (RJ45)
  • Page 88 GAMING APP Logiciel y RAMDISK y X-BOOST y SMART TOOL y Open Broadcaster Software (OBS) y Norton™ Internet Security Solution y Google Chrome™, Google Toolbar et Google Drive y CPU-Z MSI GAMING Suite du tableau sur la page suivante Spécifications...
  • Page 89 Suite du tableau de la page précédente y Audio ƒ Audio Boost y Stockage ƒ Turbo M.2 ƒ StoreMI y Ventilateur ƒ Contrôle des ventilateurs GAMING y LED ƒ Mystic Light ƒ Mystic Light Extension (RGB) ƒ Mystic light SYNC ƒ...
  • Page 90 Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d’ emballage de votre carte mère. L’ emballage doit contenir : y Carte mère y DVD de pilotes y Manuel d’ utilisation y Guide d’ installation rapide y Protection I/O Shielding y Câble SATA 6G x 2 y Insigne pour châssis y Carte d'enregistrement de produit y Vis M.2 x 2...
  • Page 91 Panneau arrière Entrée/ Sortie Ports audio PS/2 USB 3.1 Gen2 DisplayPort USB 2.0 USB 3.1 Gen1 Bouton Flash Sortie S/PDIF optique BIOS USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen2 Type-C Port USB 2.0/ Port Flash BIOS y Port / Bouton Flash BIOS - Veuillez vous référer à la page 26 pour la mise à jour du BIOS avec Bouton Flash BIOS.
  • Page 92 Realtek Audio Console Après l’ installation de Realtek Audio Console, vous pouvez l’ utiliser pour modifier les paramètres du son afin d’ obtenir une meilleure expérience sonore. Amélioration d’ application Paramètres avancés Sélection du périphérique Volume principal Paramètres du connecteur Etat des prises Jack y Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres.
  • Page 93 Ilustration de l’ utilisation des ports audio dédiés au casque et au microphone Ilustration de l’ utilisation du port audio dédié aux haut-parleurs AUDIO INPUT Ilustration de l’ utilisation des ports audio dédiés aux haut-parleurs 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer...
  • Page 94 Vue d’ ensemble des composants DIMMA1 DIMMA2 Socket DIMMB1 processeur DIMMB2 CPU_PWR1 CPU_FAN1 SYS_FAN2 ATX_PWR1 SYS_FAN1 SATA3 SATA4 M2_1 PCI_E1 SATA▼1▲2 PCI_E2 M2_2 PCI_E3 JFP2 PCI_E4 JRGB2 JBAT1 JFP1 JAUD1 JUSB3 JRGB1 JUSB2 JCOM1 JUSB1 JLPT1 JTPM1 SYS_FAN3 JCI1 Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 95 Cette carte mère supporte l’ overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer l’ overclocking. Prenez note que l’ utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’ est pas recommandée. MSI ne garantit ®...
  • Page 96 Du fait des limites officiels des spécifications du contrôleur CPU/ mémoire AM4, les modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la valeur indiquée en mode défaut. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible.
  • Page 97 PCI_E3. Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. Si vous choisissez d’ installer une seule carte d’ extension PCIe x16, nous vous recommandons d’...
  • Page 98 M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’ instruction sur l’ installation du module M.2. M2_1 http://youtu.be/JCTFABytrYA M2_2 Installation du SSD M.2 1. Desserrez la vis M.2 de la carte mère. 3. Insérez votre SSD M.2 dans le slot M.2 à...
  • Page 99 CPU_PWR1, ATX_PWR1 : Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V...
  • Page 100 Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’ éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez installer l’ utilitaire MSI SUPER CHARGER. ®...
  • Page 101 CPU_FAN1, SYS_FAN1~3 : Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 102 SATA1~4 : Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA3 SATA4 SATA2 SATA1 Important Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Page 103 JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’ interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’ activité intrusion châssis (défaut) Utilisation du détecteur d’ intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’ interrupteur ou au capteur d’ intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
  • Page 104 Avant d’ installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’ alimentation et à débrancher le câble d’ alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’ extension LED. EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’...
  • Page 105 JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialisation BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Page 106 Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’ endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
  • Page 107 Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Appuyez sur la touche Suppr pour entrer dans l’ interface Setup du BIOS pendant le processus de POST.
  • Page 108 3. Connectez l’ alimentation aux connecteurs CPU_PWR1 et ATX_PWR1. (Pas besoin d’ installer le processeur et la mémoire.) 4. Branchez le lecteur flash USB contenant le fichier MSI.ROM au Port Flash BIOS situé sur le panneau arrière Entrée / Sortie.
  • Page 109 EZ Mode (mode simplifié) Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur le switch Setup Mode (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Page 110 y Langue - vous permet de choisir la langue du BIOS. y Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité...
  • Page 111 Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Interrupteur de Capture d’ écran Interrupteur A-XMP Recherche modes de réglages Langue Information...
  • Page 112 OC Menu (menu overclocking) Ce menu est destiné aux utilisateurs avancés souhaitant overclocker leur carte mère. Important L’ overclocking manuel du PC n’ est recommandé que pour les utilisateurs avancés. L’ overclocking n’ est pas garanti et une mauvaise manipulation peut rendre nulle votre garantie et sévèrement endommager votre matériel.
  • Page 113 f DRAM Frequency [Auto] Définit la fréquence de la mémoire. Veuillez noter que les résultats de l’ overclocking ne sont pas garantis. f Adjusted DRAM Frequency Affiche la fréquence ajustée de la mémoire. Fonctionne en lecture seule. f Memory Try It ! [Disabled] Memory Try It! permet d’...
  • Page 114 fCPU Over Current Protection [Auto] Définit une limite actuelle pour la protection contre la surcharge du CPU. En Auto, le BIOS configure automatiquement ce réglage. [Auto] Le BIOS configure automatiquement ce réglage. [Enhanced] Augmente la limite de consommation pour protéger contre la surcharge électrique.
  • Page 115 fGlobal C-state Control [Enabled] (en option) Activer ou désactiver l’ interface C-state et DF C-states basée sur l’ E/S. fSimultaneous Multi-Threading [Enabled] (en option) Active ou désactive la technologie AMD Simultaneous Multi-Threading. Cette fonction ne sera utilisable que si le processeur installé y est compatible. fOpcache Control [Auto] (en option) Activer ou désactiver Opcache.
  • Page 116 fBIOS PSP Support [Enabled] (en option) Activer ou désactiver le support PSP du BIOS. Il gère les sous-menus de PSP, y compris toutes les boîtes mails C2P/P2C, Secure S3 et le support fTPM. fPower Supply Idle Control [Auto] (en option) Cette fonction vous permet de choisir le mode de contrôle d’...
  • Page 117 Informations sur les logiciels Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows ® 1. Allumez l’ ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’ installation de Windows 10 dans votre ®...
  • Page 118 Informations sur les logiciels...
  • Page 119 Содержание Безопасное использование продукции ............2 Технические характеристики ................ 3 Комплект поставки ................... 8 Задняя панель портов ввода/ вывода ............9 Таблица состояний индикатора порта LAN ........... 9 Конфигурация портов Аудио ................9 Realtek Audio Console ..................10 Компоненты материнской платы ............... 12 Процессорный...
  • Page 120 Безопасное использование продукции y Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. y Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной неработоспособности компьютера. y Чтобы...
  • Page 121 Память y Двухканальная архитектура памяти y Поддержка non-ECC UDIMM памяти y Поддержка ECC UDIMM памяти (non-ECC режим) * Пожалуйста, обратитесь www.msi.com для получения дополнительной информации о совместимых памяти. y 1x слот PCIe 3.0 x16 (PCI_E1) ƒ Процессоры AMD Ryzen™ 1-го и 2-го поколения...
  • Page 122 Продолжение с предыдущей страницы Чипсет AMD B450 ® y 4x порта SATA 6Гб/с* y 1x разъем M.2 (M2_2, Ключ M)* ƒ Поддержка накопителей PCIe 2.0 x4 2242/ 2260 /2280 Чипсет процессора AMD Подключение ® накопителей y 1x разъем M.2 (M2_1, Ключ M)* ƒ...
  • Page 123 Продолжение с предыдущей страницы y 1x кнопка Flash BIOS y 1x комбинированный порт PS/2 клавиатуры/ мыши y 2x порта USB 2.0 Type-A y 1x порт DisplayPort y 1x порт HDMI™ Разъемы задней y 4x порта USB 3.1 Gen1 Type-A панели y 1x порт...
  • Page 124 SUPER CHARGER Программное y GAMING APP обеспечение y RAMDISK y X-BOOST y SMART TOOL y Open Broadcaster Software (OBS) y Norton™ Internet Security Solution y Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive y CPU-Z MSI GAMING Продолжение на следующей странице Технические характеристики...
  • Page 125 Продолжение с предыдущей страницы y Аудио ƒ Audio Boost y Накопитель ƒ Turbo M.2 ƒ StoreMI y Вентилятор ƒ Gaming Fan Control y Индикатор ƒ Mystic Light ƒ Mystic Light Extension (RGB) ƒ Mystic light SYNC ƒ EZ DEBUG LED y Защита...
  • Page 126 Комплект поставки Проверьте комплект поставки материнской платы. В него должны входить следующие элементы: y Материнская плата y Диск с драйверами y Руководство пользователя y Руководство по быстрой установке y Заглушка материнской платы на заднюю панель y Кабель SATA 6Гб/с x2 y Наклейка...
  • Page 127 Задняя панель портов ввода/ вывода Порты Аудио PS/2 USB 3.1 Gen2 DisplayPort Кнопка Flash USB 2.0 USB 3.1 Gen1 Оптический S/PDIF-Out BIOS USB 3.1 Gen1 USB 3.1 Gen2 Type-C Порт USB 2.0/ Порт Flash BIOS y Порт/Кнопка Flash BIOS - Обратитесь к странице 26 для получения информации...
  • Page 128 Realtek Audio Console После установки Realtek Audio Console вы можете использовать его для изменения параметров звука, чтобы улучшить качество звука. Дополнительные эффекты Расширенные настройки Выбор устройства Мастер- громкость Настройки подключений Состояние разъемов y Выбор устройства - позволяет выбрать источник аудио выхода и изменить соответствующие...
  • Page 129 Подключение наушников и микрофона Подключение внешнего стерео усилителя (колонок) AUDIO INPUT Подключение звуковой системы 7.1 AUDIO INPUT Rear Front Side Center/ Subwoofer Задняя панель портов ввода/ вывода...
  • Page 130 Компоненты материнской платы DIMMA1 DIMMA2 Процессорный сокет DIMMB1 DIMMB2 CPU_PWR1 CPU_FAN1 SYS_FAN2 ATX_PWR1 SYS_FAN1 SATA3 SATA4 M2_1 PCI_E1 SATA▼1▲2 PCI_E2 M2_2 PCI_E3 JFP2 PCI_E4 JRGB2 JBAT1 JFP1 JAUD1 JUSB3 JRGB1 JUSB2 JCOM1 JUSB1 JLPT1 JTPM1 SYS_FAN3 JCI1 Компоненты материнской платы...
  • Page 131 «разгона». Перед выполнением разгона системы убедитесь в том, что все компоненты системы смогут его выдержать. Производитель не рекомендует использовать параметры, выходящие за пределы технических характеристик устройств. Гарантия MSI не распространяется на повреждения и другие ® возможные последствия ненадлежащей эксплуатации оборудования.
  • Page 132 разгоне зависит от установленного процессора и других устройств. Из-за ограничений официальной спецификации процессора АМ4/ контроллера памяти, модули памяти могут работать на частотах ниже заявленной производителем при насройках по умолчанию. Дополнительную информацию о совместимых модулях памяти можно найти на веб-сайте www.msi.com. Компоненты материнской платы...
  • Page 133 Слот PCI_E2 будет недоступен при установке карты расширения в слот PCI_E3. При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса графической карты и во избежание деформации слота. Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной...
  • Page 134 M2_1~2: Разъем M.2 (Ключ M) Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как использовать модуль M.2. M2_1 http://youtu.be/JCTFABytrYA M2_2 Установка M.2 SSD 1. Выкрутите стойку для крепления 3. Вставьте M.2 SSD в разъем M.2 модуля из материнской платы. М.2 под углом 30 градусов. 2.
  • Page 135 CPU_PWR1, ATX_PWR1: Разъемы питания Данные разъемы предназначены для подключения блока питания ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Внимание! Для...
  • Page 136 Внимание! Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI SUPER CHARGER. ® JUSB3: Разъем USB 3.1 Gen1 Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.1 Gen1 на...
  • Page 137 CPU_FAN1, SYS_FAN1~3: Разъемы вентиляторов Разъемы вентиляторов можно разделить на два типа: с PWM (PulseWidth Modulation) управлением и управлением постоянным током. Разъемы вентиляторов с PWM управлением имеют контакт с постоянным напряжением 12В, а также контакт с сигналом управления скоростью вращения. Управление скоростью...
  • Page 138 SATA1~4: Разъемы SATA 6Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA3 SATA4 SATA2 SATA1 Внимание! Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, возможна потеря данных при передаче. Кабели...
  • Page 139 JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись (По умолчанию) по событию открытия корпуса Использование датчика открытия корпуса 1. Подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. 2. Закройте крышку корпуса. 3. Войдите в BIOS > SETTINGS > Security > Chassis Intrusion Configuration. 4.
  • Page 140 Разъем JRGB1/JRGB2 поддерживает подключение 5050 RGB непрерывных светодиодных лент (12В/G/R/B) длиной до 2 метров с максимальной мощностью 3А (12В). Перед установкой или заменой светодиодных лент RGB, необходимо полностью обесточить систему и отключить кабель питания. Используйте утилиту MSI для управления удлинительными ® светодиодными лентами. Индикаторы отладки EZ Данные...
  • Page 141 JBAT1: Джампер очистки данных CMOS (Сброс BIOS) На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы (очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером. Сохранение данных Очистка данных/ (По умолчанию) Сброс BIOS Сброс...
  • Page 142 Настройка BIOS Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность и стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно хорошо знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию. Это позволит избежать возможных повреждений системы, а также проблем с загрузкой. Внимание� С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно обновляется.
  • Page 143 обратитесь к разделу “Джампер очистки данных CMOS” . Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Подготовительные операции: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на флэш-диске USB. Обновление BIOS: 1.
  • Page 144 1. Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI®, который соответствует вашей модели материнской платы. 2. Переименуйте файл BIOS в MSI.ROM, затем сохраните его в корневую папку флэш-диска USB (в формате FAT32). 3. Подключите блок питания к CPU_PWR1 и ATX_PWR1. (Никакие другие...
  • Page 145 Режим EZ Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет выполнить основные операции по настройке. Для настройки расширенных функций BIOS, пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия Переключатель режимов установки или при помощи функциональной клавиши F7. Переключатель Скриншот режимов установки Переключатель...
  • Page 146 y Информация о системе - показывает частоту процессора/ памяти, температуру процессора/ материнской платы, информацию о материнской плате/процессоре, размер памяти, напряжение на процессоре/ памяти, версию BIOS и дату создания. y Приоритет загрузочных устройств - вы можете переместить инонку устройства для изменения приоритета загрузки. Приоритет загрузки устанавливается...
  • Page 147 Режим разгона Нажмите переключатель режимов установки или функциональную клавишу F7 для переключения между режимами EZ и разгона в настройках BIOS. Переключатель Скриншот режимов установки Поиск Переключатель A-XMP Язык Информация о системе Переключатель Приоритет GAME BOOST загрузочных устройств Выбор меню Выбор меню BIOS BIOS Экран...
  • Page 148 Меню OC Данное меню предназначено для опытных пользователей и предоставляет возможности для «разгона» системы. Внимание� Разгонять ПК вручную рекомендуется только опытным пользователям. Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и серьезному повреждению оборудования. Неопытным пользователям рекомендуется использовать функцию GAME BOOST.
  • Page 149 f DRAM Frequency [Auto] Установка частоты памяти DRAM. Обратите внимание, что возможность успешного разгона не гарантируется. f Adjusted DRAM Frequency Показывает текущую частоту процессора. Это значение нельзя изменять. f Memory Try It ! [Disabled] Позволяет улучшить совместимость памяти и производительность, путем выбора...
  • Page 150 fCPU Over Current Protection [Auto] Устанавливает ограничение по максимальному току для защиты процессора. При устанвке в Auto, BIOS автоматически настроит этот параметр. Этот параметр будет настроен автоматически с помощью [Auto] BIOS. Расширяет ограничение по току от перегрузки по току. [Enhanced] fVR 12VIN OCP Expander [Auto] Расширяет...
  • Page 151 f CPU Features Нажмите Enter для входа в подменю. fGlobal C-state Control [Enabled] (опционально) Включение или выключение IO based C-state generation и DF C-states. fSimultaneous Multi-Threading [Enabled] (опционально) Включение или выключение AMD Simultaneous Multi-Threading. Этот пункт появляется при установке процессора с поддержкой данной функции. fOpcache Control [Auto] (опционально) Включение...
  • Page 152 fSVM Mode [Enabled] Включение или выключение AMD SVM (Secure Virtual Machine) Mode. fBIOS PSP Support [Enabled] (опционально) Включение или выключение BIOS PSP, который управляет подпунктами PSP, включая все почтовые ящики C2P /P2C, Secure S3 и поддержку fTPM. fPower Supply Idle Control [Auto] (опционально) Позволяет...
  • Page 153 Описание программного обеспечения Cкачайте и обновите последние утилиты и драйверы с сайта: www.msi.com. Установка Windows ® 1. Включите компьютер. 2. Вставьте диск Windows 10 в привод для оптических дисков или вставьте ® в разъем USB компьютера USB флэш-диск, содержащий установочный...
  • Page 154 Примечание Описание программного обеспечения...
  • Page 155 The point of contact for regulatory matters is MSI, recycling and disposing of their end-of-life products. MSI-NL Eindhoven 5706 5692 ER Son. y Visit the MSI website and locate a nearby distributor B급 기기 (가정용 방송통신기자재) for further recycling information.
  • Page 156 MSI will comply with the product take entregar a una empresa autorizada para la recogida de back requirements at the end of life of MSI-branded estos residuos.
  • Page 157 MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita.
  • Page 158 Micro-Star Int’ l Co., Ltd. All other marks and names mentioned may be trademarks of their respective owners. No warranty as to accuracy or completeness is expressed or implied. MSI reserves the right to make changes to this document without prior notice. Technical Support...