Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Start
Thank you for purchasing the MSI®
B460M PRO-VDH WIFI
motherboard. This Quick Start section provides demonstration
diagrams about how to install your computer. Some of the
installations also provide video demonstrations. Please link to the
URL to watch it with the web browser on your phone or tablet. You
may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI®
B460M PRO-VDH WIFI
Motherboard
gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung bietet eine Demo
zur Installation Ihres Computers. Manche Installationen bieten
auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie auf die URL, um diese
Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem Handy oder Table
anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy,
um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci d'avoir choisi la carte mère MSI®
.
B460M PRO-VDH WIFI
Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations
explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des
tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes. Cliquez sur
le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre téléphone ou votre
tablette. Vous pouvez également accéder au lien en scannant le QR
code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI®
B460M PRO-
VDH WIFI
. В этом разделе представлена информация, которая
поможет вам при сборке комьютера. Для некоторых этапов сборки
имеются видеоинструкции. Для просмотра видео, необходимо
открыть соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем
телефоне или планшете. Вы также можете выполнить переход по
ссылке, путем сканирования QR-кода.
I
Quick Start
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSI B460M PRO-VDH WIFI

  • Page 1 Oder scannen Sie auch den QR Code mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen. Présentation rapide Merci d’avoir choisi la carte mère MSI® B460M PRO-VDH WIFI Ce manuel fournit une rapide présentation avec des illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines étapes.
  • Page 2 Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un processeur/ Установка процессора ⚽ https://youtu.be/4ce91YC3Oww Quick Start...
  • Page 3 Installing DDR4 memory/ Installation des DDR4-Speichers/ Installer une mémoire DDR4/ Установка памяти DDR4 ⚽ http://youtu.be/T03aDrJPyQs DIMMA1 DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2 DIMMB1 DIMMB2 DIMMB2 Quick Start...
  • Page 4 Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau avant/ Подключение разъемов передней панели ⚽ http://youtu.be/DPELIdVNZUI Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - Reset Switch Power Switch JFP1...
  • Page 6 Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse anschliessen/ Connecter les câbles du module d’alimentation/ Подключение разъемов питания ⚽ http://youtu.be/gkDYyR_83I4 CPU_PWR1 ATX_PWR1 Quick Start...
  • Page 91 Table des matières Informations de sécurité ..................3 Spécifications ......................4 Contenu ........................9 Panneau arrière Entrée / Sortie ................. 10 Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN ..........10 Realtek Audio Console ..................10 Vue d’ensemble des composants ............... 13 Socket processeur ....................
  • Page 92 UEFI BIOS ......................29 Configuration du BIOS ..................30 Entrer dans l’interface Setup du BIOS ..............30 Réinitialiser le BIOS....................31 Mettre le BIOS à jour .................... 31 EZ Mode (mode simplifié) ..................33 Advanced Mode (mode avancé) ................36 OC Menu (menu overclocking) ................
  • Page 93: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité ∙ Les composants dans l’emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. ∙ Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le démarrage échoue.
  • Page 94: Spécifications

    ∙ Support mode double canal ∙ Support non-ECC, mémoire un-buffered ∙ Support Intel® Extreme Memory Profile (XMP) * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire compatible. ∙ 1 x slot PCIe 3.0 x16 (CPU) Slots d’extension ∙...
  • Page 95 Suite du tableau sur la page précédente Chipset Intel® B460 RAID ∙ Support RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10 pour les périphériques de stockage SATA 1 x contrôleur Realtek® RTL8111H Gigabit LAN Intel® 3168NGW ∙ Le module sans fil est pré-installé dans le slot M.2 Wireless LAN et (Touche E) Bluetooth®...
  • Page 96 Suite du tableau sur la page précédente ∙ 1 x connecteur d’alimentation principal ATX à 24 broches ∙ 1 x connecteur d’alimentation ATX 12V à 8 broches ∙ 4 x connecteurs SATA 6Gb/s ∙ 1 x connecteur USB 3.2 Gen 1 5Gb/s (support de 2 autres ports USB 3.2 Gen 1 5Gb/s) ∙...
  • Page 97 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Pilotes ∙ DRAGON CENTER ∙ Intel Extreme Tuning Utility Logiciel ∙ CPU-Z MSI GAMING ∙ Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive ∙ Norton™ Internet Security Solution ∙ LAN Manager ∙ Mystic Light ∙...
  • Page 98 Suite du tableau sur la page précédente ∙ Audio ▪ Audio Boost ∙ Stockage ▪ Turbo M.2 ▪ Intel® Optane Memory Ready ∙ Ventilateur ▪ Smart Fan Control ∙ LED ▪ Mystic Light Fonctions spéciales ▪ Mystic Light Extension (RGB) ▪...
  • Page 99: Contenu

    Contenu Vérifiez tous les articles dans le carton d'emballage de votre carte mère. L'emballage doit contenir : Carte mère B460M PRO-VDH WIFI Avertissement pour l’installation des entretoises Documentation Guide d’installation rapide Application DVD de pilotes Câbles Câble SATA 6G (2 câbles/paquet) Antenne Wi-Fi Insigne pour châssis...
  • Page 100: Panneau Arrière Entrée / Sortie

    Panneau arrière Entrée / Sortie Entrée Ligne Connecteurs Port combo PS/2 d’antenne Wi-Fi Sortie Ligne USB 2.0 Type-A DVI-D Entrée Microphone USB 3.2 Gen 1 5Gb/s Type A Tableau explicatif de l’état de la LED du port LAN LED indiquant la connexion LED indiquant la vitesse et l’activité...
  • Page 101 ∙ Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio pour en modifier les paramètres. Le symbole de coche indique le périphérique sélectionné par défaut. ∙ Amélioration d’application - les diverses options vous fournissent un guide complet des effets acoustiques proposés pour les périphériques de sortie et d’entrée.
  • Page 102 Installation des antennes 1. Vissez fermement les antennes aux connecteurs dédiés, comme illustré ici. 2. Orientez les antennes. Panneau arrière Entrée / Sortie...
  • Page 103: Vue D'ensemble Des Composants

    Vue d’ensemble des composants DIMMB1 DIMMA2 DIMMB2 Socket processeur CPU_PWR1 DIMMA1 CPU_FAN1 PUMP_FAN1 ATX_PWR1 SYS_FAN1 SYS_FAN2 M2_1 PCI_E1 JFP2 M2_2 SATA▼1▲2 JBAT1 PCI_E2 SATA3 PCI_E3 SATA4 JAUD1 JFP1 JTPM1 JRGB1 JRAINBOW1 JCI1 JCOM1 JUSB3 JLPT1 JUSB2 JUSB1 Vue d’ensemble des composants...
  • Page 104: Socket Processeur

    Cette carte mère supporte l’overclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer que vos composants soient capables de tolérer l’overclocking. Prenez note que l’utilisation au-delà des spécifications du constructeur n’est pas recommandée. MSI® ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non prévues dans les spécifications du produit.
  • Page 105: Slots Dimm

    ∙ La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de l’overclocking dépendent du processeur et des périphériques installés. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’informations sur la mémoire ∙ compatible. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 106: Pci_E1~3 : Slots D'extension Pcie

    Important ∙ Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la déformation du slot. ∙ Veillez à toujours mettre l’ordinateur hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant d’installer les cartes d’extension.
  • Page 107: M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M)

    M2_1~2 : Slots M.2 (Touche M) ⚽ Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’installation du module M.2. http://youtu.be/JCTFABytrYA M2_1 M2_2 ⚠ Important ∙ La technologie Intel® RST supporte seulement un SSD M.2 PCIe avec une mémoire ROM UEFI. Intel® Optane™ Memory Ready pour le slot M.2. ∙...
  • Page 108: Jfp1, Jfp2 : Connecteurs De Panneau Avant

    JFP1, JFP2 : Connecteurs de panneau avant Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant. Buzzer JFP2 Speaker Speaker - Buzzer + Buzzer - Speaker + Power LED Power Switch JFP1 Reserved HDD LED Reset Switch HDD LED + Power LED + HDD LED -...
  • Page 109: Cpu_Pwr1, Atx_Pwr1 : Connecteurs D'alimentation

    CPU_PWR1, ATX_PWR1 : Connecteurs d’alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. CPU_PWR1 Ground +12V Ground +12V Ground +12V Ground +12V +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground ATX_PWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground...
  • Page 110: Jaud1 : Connecteur Audio Avant

    Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin ∙ d’éviter tout dommage sur la carte mère. ∙ Pour recharger votre iPad, iPhone et iPod par l’intermédiaire d’un port USB, veuillez installer l’utilitaire MSI® DRAGON CENTER. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 111: Jusb3 : Connecteur Usb 3.2 Gen 1

    JUSB3 : Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur vous permet de relier un port USB 3.2 Gen 1 5Gb/s sur le panneau avant. Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP Ground Ground USB3_TX_C_DP USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DN USB3_TX_C_DP Ground Ground USB3_RX_DP USB2.0- USB3_RX_DN USB2.0+ Power Ground...
  • Page 112: Cpu_Fan1, Pump_Fan1, Sys_Fan1~2 : Connecteurs Pour Ventilateurs

    CPU_FAN1, PUMP_FAN1, SYS_FAN1~2 : Connecteurs pour ventilateurs Les connecteurs pour ventilateurs peuvent être utilisés en mode PWM (Pulse Width Modulation) et en mode DC. En mode PWM, les connecteurs fournissent une sortie de 12V constante et ajustent la vitesse des ventilateurs avec un signal de contrôle de vitesse.
  • Page 113: Jci1 : Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1 : Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’activité (défaut) instrusion châssis Utilisation du détecteur d’intrusion châssis 1. Reliez le connecteur JCI1 à l’interrupteur ou au capteur d’intrusion châssis situé sur le boîtier du PC. 2.
  • Page 114: Jbat1 : Cavalier Clear Cmos (Réinitialiser Le Bios)

    JBAT1 : Cavalier Clear CMOS (Réinitialiser le BIOS) Une mémoire CMOS est intégrée et est alimentée en externe par une batterie située sur la carte mère afin de conserver les données de configuration système. Si vous souhaitez nettoyer la configuration système, placez le cavalier sur Effacer CMOS de manière à...
  • Page 115: Jrgb1 : Connecteur Led Rgb

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED RGB, veillez à toujours éteindre l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. ∙ Vue d’ensemble des composants...
  • Page 116: Jrainbow1 : Connecteur Led Rgb Adressable

    Avant d’installer ou de retirer le ruban LED, veillez à toujours éteindre ∙ l’alimentation et à débrancher le câble d’alimentation de la prise électrique. ∙ Veuillez utiliser un logiciel MSI dédié pour contrôler le ruban d’extension LED. Vue d’ensemble des composants...
  • Page 117: Indicateurs Led Embarqués

    Indicateurs LED embarqués EZ Debug LED Ces LEDs indiquent l’état de débogage de la carte mère. CPU - indique que le CPU n’est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’est pas détectée ou que son initialisation a échoué.
  • Page 118: Installer Os, Pilotes Et Utilitaires

    Installer OS, Pilotes et Utilitaires Veuillez vous référer au site www.msi.com pour télécharger et mettre à jour les derniers utilitaires et pilotes. Installer Windows® 10 1. Allumez l’ordinateur. 2. Insérez le disque ou la clé USB d’installation de Windows® 10 dans votre ordinateur.
  • Page 119: Uefi Bios

    BIOS traditionnel. Le BIOS UEFI est ainsi voué à totalement remplacer le BIOS traditionnel à l’avenir. Le BIOS UEFI de MSI utilise UEFI comme mode de démarrage par défaut pour profiter au maximum des capacités du nouveau chipset.
  • Page 120: Configuration Du Bios

    Configuration du BIOS Les réglages par défaut fournissent une performance optimale pour la stabilité du système en conditions normales. Veillez à toujours garder les réglages par défaut pour éviter d’endommager le système ou tout problème au démarrage, sauf si vous êtes familier avec le BIOS.
  • Page 121: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur la clé USB. Mettre le BIOS à jour : 1. Connectez la clé USB contenant le profil au port USB.
  • Page 122 à internet. Mettre le BIOS à jour : 1. Installez et lancez MSI DRAGON CENTER et accédez à la page Support. 2. Choisissez Live Update et cliquez sur le bouton Advance. 3. Cliquez sur le bouton Scan pour rechercher la dernière version du BIOS.
  • Page 123: Ez Mode (Mode Simplifié)

    EZ Mode (mode simplifié) Le mode EZ vous fournit les informations basiques du système et vous permet de configurer les réglages de base. Si vous souhaitez configurer les réglages du BIOS, veuillez utiliser le mode Advanced en appuyant sur Setup Mode switch (Interrupteur de modes de réglages) ou la touche de fonction F7.
  • Page 124 ∙ Langue - vous permet de choisir la langue du BIOS. ∙ Informations du système - montre la vitesse et la tension du processeur et de la mémoire, la température du processeur et de la carte mère, le type de carte mère et de processeur, la capacité...
  • Page 125 ▪ Ajouter un élément du BIOS au menu Favoris 1. Sélectionnez un élément du BIOS pas seulement dans le menu du BIOS mais également sur la page de recherche. 2. Faites un clic droit ou appuyez sur la touche F2. 3.
  • Page 126: Advanced Mode (Mode Avancé)

    Advanced Mode (mode avancé) Appuyez sur le Setup Mode switch (interrupteur de modes de réglages) ou sur la touche de fonction F7 pour commuter entre le mode simplifié et le mode avancé. Sélection du Sélection du menu BIOS menu BIOS Ecran de menu ∙...
  • Page 127: Oc Menu (Menu Overclocking)

    OC Menu (menu overclocking) Ce menu vous permet de configurer les fréquences et les tensions pour l’overclocking. Veuillez noter que l’augmentation de la fréquence et de la tension peut être bénéfique à la qualité de l’overclocking mais peut également causer l’instabilité du système. ⚠...
  • Page 128 ▶ Core X X of X xxxx MHz [Auto] Permet de définir le ratio du processeur pour différent nombre de cœurs actifs. Ces menus n’apparaissent que lorsque CPU Ratio Apply Mode est est réglé sur Per Core. ▶ Turbo Ratio Offset Value [Auto] Définit la valeur de décalage du ratio turbo CPU.
  • Page 129 [Immediate] Le processeur fonctionne avec une fréquence de base paramétrée immédiatement. ▶ Clockgen Features sub-menu Appuyez sur la touche Entrée pour entrer dans le sous-menu. Définit les fonctionnalités détaillées de clockgen. ▶ Extreme Memory Profile (XMP) [Disabled] La technologie d’overclocking X.M.P. (Extreme Memory Profile) permet un overclocking par l’intermédiaire du module de mémoire.
  • Page 130 ▶ DigitALL Power sub-menu Appuyez sur la touche Entrée pour entrer dans le sous-menu. Dans le sous-menu, vous pouvez installer des conditions de protection sur tension / courant / température pour le processeur. ▶ CPU Core / GT Voltage Mode [Auto]* Définit le mode pour la tension du cœur CPU et la tension GT.
  • Page 172 MSI la Unión Europea al final de su periodo de vida. Usted will comply with the product take back requirements...
  • Page 173 Products designed to be operated del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva at closer proximities, such as tablet computers, comply with applicable EU requirements in typical ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del...

Ce manuel est également adapté pour:

B460m pro-vdh

Table des Matières