Publicité

Liens rapides

Outdoor Unit
(LRYEQ16AY1(E))
INSTALLATION MANUAL
CONVENI-PACK
Installation manual
CONVENI-PACK
Installationsanleitung
CONVENI-PACK
Manuel d'installation
CONVENI-PACK
Manual de instalación
CONVENI-PACK
Manuale di installazione
CONVENI-PACK
Installatiehandleiding
CONVENI-PACK
Manual de instalação
CONVENI-PACK
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Nederlands
Portugues

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin CONVENI-PACK

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL CONVENI-PACK Installation manual English CONVENI-PACK Installationsanleitung Deutsch CONVENI-PACK Manuel d’installation Français CONVENI-PACK Manual de instalación Español CONVENI-PACK Manuale di installazione Italiano CONVENI-PACK Outdoor Unit (LRYEQ16AY1(E)) Installatiehandleiding Nederlands CONVENI-PACK Manual de instalação Portugues CONVENI-PACK...
  • Page 3: Table Des Matières

    • Lorsque l’installation est terminée, assurez-vous qu’il n’y a pas de au client comment faire fonctionner le CONVENI-PACK et en prendre fuite de gaz frigorifique. Du gaz toxique peut être produit si le gaz frigorifique fuit dans la soin à...
  • Page 4: Notice Spéciale Du Produit

    3 charge de réfrigérant totale • Ce CONVENI-PACK n’a pas été conçue pour être utilisée dans 4 contient des gaz à effet de une atmosphère présentant des risques d’explosion.
  • Page 5: Avant L'installation

    AVANT L’INSTALLATION 2-2 Exemple de configuration du système Unité extérieure Unité d'accélération ATTENTION • Lors de l’installation de l’unité intérieure, reportez-vous au manuel d’installation fourni avec l’unité intérieure. • Des accessoires en option sont requis pour l’installation du pro- Forme duit.
  • Page 6: Choix De L'emplacement

    Coffret (mm) nécessaire à la canalisation de réfrigérant local lors de l’installa- Un CONVENI-PACK à inverseur peut provoquer des interféren- tion des unités. • Si les conditions des travaux de la figure suivante ne s’appliquent ces électroniques générées par une radiodiffusion à modulation pas, contactez directement votre revendeur Daikin.
  • Page 7: Maniement De L'unité

    L’eau évacuée est parfois déchargée depuis l’unité extérieure 5 Ouverture pendant le fonctionnement. Une fois l’installation terminée, retirez l’agrafe de transport • Si le CONVENI-PACK est du type Rondelles résistant aux dommages causés par (jaune) fixée aux grandes ouvertures. en résine l’eau de mer ou du type très résistant...
  • Page 8: Canalisations De Réfrigérant

    • Le tuyau est d’une taille différente. • La solidité du tuyau est insuffisante. •Le compresseur du CONVENI-PACK utilisé auparavant a causé une panne. Une influence négative de substances résiduelles, telle que l’oxydation de l’huile réfrigérante et la production de dépôts, est envisagée.
  • Page 9: Sélection Du Matériau Pour Canalisation

    6-1 Sélection du matériau pour canalisation • Veillez à ce que le côté intérieur et le côté extérieur des tuyaux utilisés soient propres et sans contaminants tels que du soufre, de l’oxyde, de la poussière, des ébarbures, de l’huile, des graisses et de l’eau. Il est souhaitable que l’adhérence d’huile maximum dans le tuyau soit de 30 mg par 10 m.
  • Page 10: Protection Contre La Contamination Lors De Liinstallation Des Tuyaux

    6-2 Protection contre la contamination lors de Réglez le sens de l’écoulement conformément au manuel d’utili- sation du séchoir. (Le réfrigérant liquide s'écoule de l'unité exté- l’iInstallation des tuyaux rieure vers l'unité intérieure.) Protégez les canalisations afin d’empêcher l’humidité, la crasse, la poussière, etc.
  • Page 11: Couple De Serrage

    〈Couple de serrage〉 • Lors du passage du câblage électrique par les orifices d’expul- sion, protégez le câblage à l’aide d’une conduite ou d’une bague Vérifiez dans le tableau suivant les tailles des clapets d’arrêt incorpo- pour être certain de ne pas endommager le câblage. rés à...
  • Page 12: Câblage Sur Place

    (Climatisation) de fuite de terre peut supporter les interférences harmoniques. Tuyau accessoire du côté liquide (3) • Ne faites pas fonctionner le CONVENI-PACK tant que les travaux Tuyau accessoire du côté gaz (3) Tuyau accessoire du côté liquide (4) de canalisation du réfrigérant ne sont pas terminés, sinon le com-...
  • Page 13 • Mettez toujours les fils à la terre conformément aux règlements locaux et nationaux pertinents. • Cette machine comprend un dispositif d’inversion. Connectez à la terre et laissez une charge pour éliminer l’impact sur les autres dispositifs en réduisant le bruit généré depuis le dispositif d’inver- sion et pour empêcher le courant fuyant d’être chargé...
  • Page 14: Exemple De Câblage Du Système Tout Entier

    7-1 Exemple de câblage du système tout entier Remarque :1. Pour l’interrupteur de télécommande, utilisez un contact sans tension pour microcourant (pas plus de 1 mA, 12 VCC) Remarque :2. Capacité totale pour l’avertissement, l’alarme : 0,5 A ou moins à CA de 220 à 240 V. Capacité...
  • Page 15: Procédure Pour Le Câblage D'alimentation Électrique

    Nécessités pour le circuit d’alimentation, pour le dispositif de Remarque sécurité et pour les câbles (bornier de raccordement X1M~X4M) • Ouvrez les trous d’expulsion à l’aide d’un marteau ou autre. • Un circuit électrique (reportez-vous au tableau suivant) doit être •...
  • Page 16: Procédure Pour Le Câblage À L'intérieur Des Unités

    Spécifications des câbles X2M • Utilisez des fils électriques spécifiés pour le câblage, et fixez les fils de manière qu’aucune force extérieure ne soit appliquée sur le Épaisseur des fils électriques 0,75~1,25 mm bornier de raccordement. Longueur de câblage max. 130 m Borne à...
  • Page 17: Inspection Et Isolation Des Tuyaux

    • Lorsque l’inspection et la charge de réfrigérant sont terminées, ouvrez le clapet d’arrêt. Le compresseur ne fonctionnera pas cor- rectement si le CONVENI-PACK est utilisé avec le clapet d’arrêt ouvert. Étiquette 8-1 Test d’étanchéité à l’air/Séchage à vide Orifice de service L’unité...
  • Page 18: Travaux D'isolation Thermique

    En cas de possibilité de pénétration d’eau dans les tuyaux Effectuez tout d’abord le séchage à vide indiqué ci-dessus pendant 2 Couvercle du trou de guidage de sortie des canalisations heures dans les cas suivants: Bloc Tuyaux du côté liquide Le produit est installé...
  • Page 19: Vérifications À La Fin Des Travaux

    VÉRIFICATIONS À LA FIN DES TRA- [Travaux de Remplissage de Réfrigérant] VAUX ATTENTION • Veillez à accomplir les travaux suivants en procédant comme indi- • Pour plus de détails concernant la méthode de commande des qué dans le manuel d’installation. clapets d’arrêt, reportez-vous à...
  • Page 20: Essai De Fonctionnement

    1. Après avoir terminé les travaux, appliquez un produit de blocage Contrôlez que les couvercles du boîtier des accessoires électri- de vis (pour écrous évasés) sur les vis des clapets d’arrêt et des ques de l’unité extérieure, que l’unité intérieure (climatiseur, cof- orifices de service.
  • Page 21 • Si vous avez changé le câble d’alimentation et la ligne de trans- mission, gardez l’alimentation de l’unité intérieure (climatiseur, coffret de réfrigération, refroidisseur de l’unité de réfrigération) et la carte de commande de la chaleur intégrée sur marche, mettez l’interrupteur de fonctionnement des unités extérieures sur mar- che et n’oubliez pas d’appuyer sur le bouton poussoir (BS5) sur la carte des circuits imprimés (A1P) dans le boîtier des accessoires...
  • Page 22 Méthode de calcul de la "quantité de charge de réfrigérant supplémentaire" Unité intérieure • Ce produit doit être rempli de réfrigérant sur place. Calculez la quantité d'appoint de réfrigérant en fonction des Coffret de points suivants et notez la quantité de réfrigérant dans une réfrigération liste indiquée ci-dessous.
  • Page 23 3P248411-4B EM09A055 (1002) FS...

Table des Matières