Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite Home 10

  • Page 1: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité importantes Informations relatives à la télécommande Présentation du projecteur EPSON PowerLite Home 10 Enregistrement et garantie Pièces du projecteur Contrôles de projection Comment utiliser le présent guide Comment obtenir des renseignements supplémentaires Appareils compatibles Câble nécessaires...
  • Page 2 Résolution des problèmes relatifs à la télécommande Comment obtenir de l’aide Caractéristiques techniques Générales Lampe de projection Télécommande Dimensions Caractéristiques électriques Caractéristiques environnementales Sécurité Formats vidéo compatibles Déclaration de conformité FCC Déclaration de conformité GARANTIE LIMITÉE EPSON AMERICA, INC. Index...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Suivez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : Ne regardez jamais dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière intense peut abîmer vos yeux. Ne laissez jamais des enfants regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé.
  • Page 4: Informations Relatives À La Télécommande

    projecteur ne fonctionne pas normalement bien que vous respectiez les instructions d’utilisation ou si vous constatez une détérioration évidente du rendement, indiquant la nécessité d’une réparation; en cas de chute du projecteur ou si le boîtier a été endommagé. Ce produit comprend une lampe contenant du mercure. Veuillez ne pas mettre la lampe usée au rebut et consulter les réglementations provinciales et locales concernant l’élimination et le recyclage.
  • Page 5: Présentation Du Projecteur Epson Powerlite Home

    Assistance technique prioritaire pendant deux ans (numéro sans frais) Enregistrement et garantie Le projecteur EPSON PowerLite Home 10 est livré avec une garantie de base de deux ans avec retour en atelier. Pour plus de détails, voyez la page 45.
  • Page 6: Pièces Du Projecteur

    Pièces du projecteur Panneau de commande Bague de mise au Fentes de point ventilation Récepteur infrarouge Bague de zoom Patte Couvre-objectif réglable Port S-vidéo Port vidéo Port Input B Port Input A (vidéo composite) (ordinateur) (vidéo en composantes) Récepteur infrarouge Haut-parleur Support de Ports audio...
  • Page 7: Contrôles De Projection

    Contrôles de projection Touche Power (Alimentation) P Touche Menu Touche Source Pour mettre le projection sous ou Pour afficher ou Pour sélectionner la source hors tension masquer les menus d’entrée vidéo du projecteur Témoin d’alimentation P Pour indiquer l’état de fonctionnement du projecteur Touches de...
  • Page 8: Comment Utiliser Le Présent Guide

    Comment obtenir des renseignements supplémentaires Avez-vous besoin d’aide supplémentaire? Profitez de nos services de soutien automatisés offerts 24 heures sur 24 à l’adresse http://support.epson.com. Consultez les questions les plus souvent posées et obtenez des renseignements sur les produits, ou posez vos questions à...
  • Page 9: Appareils Compatibles

    Câble nécessaires Le projecteur n’est pas livré avec des câbles. Cependant, il est possible que vous ayez déjà les câbles requis; sinon, vous pouvez vous les procurer en communiquant avec EPSON, tel que décrit dans la section suivante. Pour recevoir un signal vidéo composite, il vous faut un câble vidéo RCA. (Un tel câble est habituellement fourni avec votre appareil vidéo.)
  • Page 10: Accessoires En Option

    Câble S-Vidéo ELPSV01 Vous pouvez vous procurer de nombreux accessoires auprès de votre détaillant, en communiquant avec EPSON au (800) 873-7766 ou en visitant le magasin EPSON Store à l’adresse www.epsonstore.com (ventes aux États-Unis seulement). Au Canada, composez le (800) 463-7766 pour obtenir les coordonnées d’un revendeur.
  • Page 11: Utilisation Du Projecteur

    Projection du menu Avant/Plafond Réglage. Étagère Plafond : Vous pouvez vous procurer auprès d’EPSON un accessoire pour fixer le projecteur au plafond (voyez la page 10 pour savoir comment vous le procurer). Si vous choisissez cette configuration, nous recommandons une installation professionnelle.
  • Page 12: Modification De La Langue D'affichage

    Rétroprojection : Vous pouvez aussi installer le projecteur derrière un écran translucide. Choisissez l’option de projection Arrière Rétroprojection Rétroprojection/Plafond : Nous recommandons une installation professionnelle si vous choisissez de fixer le projecteur au plafond derrière un écran translucide. (Voyez la page 10 pour savoir comment vous procurer le support de plafond.) Choisissez l’option de projection Arrière/Plafond...
  • Page 13: Réglage De L'image

    Réglage de l’image Suivez les étapes de l’affiche Installation rapide pour connecter le projecteur à votre équipement et le mettre sous tension. Il importe que vous suiviez les consignes ci-après lorsque vous mettez le projecteur sous ou hors tension. Mettez l’appareil vidéo sous ou hors tension avant d’allumer ou d’éteindre le projecteur. (Si vous raccordez le projecteur à...
  • Page 14 Si votre image ressemble à ou à , appuyez sur les touches du panneau de commande du projecteur jusqu’à ce que l’image soit corrigée. 4. Pour optimiser les réglages de couleur, appuyez sur la touche (Mode Color Mode couleurs) de la télécommande pour choisir parmi les quatre modes couleur ci-dessous : Dynamique Pour projeter dans une pièce bien éclairée;...
  • Page 15: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Utilisez le panneau de commande pour régler le volume du système audio du projecteur ou des haut-parleurs branchés directement aux ports du projecteur : Audio Appuyez sur la touche pour diminuer le volume. Appuyez sur la touche pour augmenter le volume.
  • Page 16: Utilisation Du Système De Menus Du Projecteur

    Utilisation du système de menus du projecteur Vous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler de façon très précise la qualité de l’image, pour afficher les heures d’utilisation de la lampe et pour personnaliser des fonctions du projecteur : Le menu contrôle l’aspect et la qualité...
  • Page 17 2. Appuyez sur les flèches vers le haut ou vers de le bas de la télécommande ou sur la touche du projecteur pour accéder au menu désiré. Lorsque le menu désiré est en surbrillance, appuyez sur la touche (Sélectionner). Les options du menu Select sélectionné...
  • Page 18: Réglage De L'apparence De L'image

    Réglage de l’apparence de l’image Le menu Image vous permet d’effectuer de nombreux réglages de l’image projetée afin d’améliorer le plus possible la couleur et la qualité d’image. Les options disponibles dépendent des appareils branchés au projecteur : Menu Image pour vidéo en composantes, Menu Image pour ordinateur vidéo composite ou S-Vidéo ou pour vidéo RVB...
  • Page 19 Temp. couleur Cette option permet de régler les tons rouges et bleus dans l’image. Une température de couleur plus faible produit des images plus rouges, tandis qu’une température plus élevée produit des images plus bleues et des tons plus nets. Couleur Chair Cette option permet de régler l’équilibre entre le vert et le magenta dans l’image.
  • Page 20: Personnalisation Des Fonctions Du Projecteur

    Personnalisation des fonctions du projecteur Vous pouvez utiliser le menu Réglage et régler l’option de contrôle parental ou le mode veille, modifier la position ou la taille de l’image, sélectionner la projection avant ou arrière et personnaliser d’autres fonctions du projecteur. 1.
  • Page 21 Cette option permet de sélectionner la couleur de l’écran (bleu ou noir) qui s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche (Sourdine A/V) de la télécommande. A/V Mute Écran démarrage Activez cette option pour afficher le logo EPSON chaque fois que le projecteur est mis sous tension.
  • Page 22: Repositionnement De L'image

    7. Sélectionnez l’option pour configurer le signal d’entrée de l’appareil Signal entrée vidéo : (signaux de type vidéo composite ou S-Vidéo seulement) Signal vidéo Laissez ce paramètre à , à moins que la source d’entrée soit du format N-PAL ou Auto que la documentation de l’appareil vidéo précise un réglage particulier.
  • Page 23: Affichage Du Compteur De La Lampe Et D'autres Renseignements

    Affichage du compteur de la lampe et d’autres renseignements Utilisez le menu pour afficher des renseignements sur les paramètres d’affichage Information de la source d’entrée et le nombre d’heures d’utilisation de la lampe. 1. Appuyez sur la touche pour afficher le menu principal. Menu 2.
  • Page 24: Rétablissement Des Paramètres Par Défaut

    Rétablissement des paramètres par défaut Le menu . vous permet de réinitialiser le compteur d’heures et la mémoire du Réinit projecteur et de ramener tous les paramètres du projecteur à leurs valeurs d’usine par défaut. 1. Appuyez sur la touche pour afficher le menu principal.
  • Page 25: Entretien Du Projecteur

    Entretien du projecteur Votre projecteur nécessite peu d’entretien. Le seul entretien régulier à lui apporter consiste à nettoyer l’objectif. Vous devez également nettoyer le filtre à air régulièrement pour éviter des problèmes de surchauffe. Avertissement : Avant de nettoyer une partie du projecteur, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
  • Page 26: Nettoyage Du Boîtier Du Projecteur

    Nettoyage du boîtier du projecteur Avant de nettoyer le boîtier, éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. Pour enlever la saleté ou la poussière, essuyez le boîtier à l’aide d’un chiffon doux, sec et sans peluche. Pour enlever la saleté ou les taches résistantes, humidifiez un chiffon doux avec de l’eau et un détergent neutre.
  • Page 27: Nettoyage Et Remplacement Du Filtre À Air

    4. Si la saleté est difficile à éliminer ou si le filtre à air est endommagé, remplacez-le. Communiquez avec votre revendeur ou avec EPSON au (800) 873-7766 et demandez le numéro de produit . Au...
  • Page 28: Remplacement De La Lampe

    Un message vous indiquant de remplacer la lampe apparaît sur l’écran lorsque vous commencez la projection. Communiquez avec votre revendeur ou avec EPSON au (800) 873-7766 aux États-Unis pour obtenir une lampe de rechange. Demandez le numéro de produit . Au Canada, V13H010L2H composez le (800) 463-7766 pour obtenir les coordonnées d’un revendeur.
  • Page 29 4. Appuyez sur les deux languettes, puis retirez le couvercle de la lampe en le soulevant. 5. Utilisez un petit tournevis pour desserrer les deux vis argentées qui maintiennent la lampe en place. (Vous ne pouvez pas retirer ces vis.) 6.
  • Page 30: Réinitialisation Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    8. Pour replacer le couvercle de la lampe, insérez les languettes et appuyez jusqu’à ce qu’il s’enclenche. (Le projecteur ne fonctionnera pas si le couvercle de la lampe n’est pas bien enclenché.) Après avoir remplacé la lampe, vous devez réinitialiser le compteur d’heures d’utilisation de la lampe tel que décrit dans la section suivante.
  • Page 31: Rangement Du Projecteur

    Mettez le projecteur dans son emballage d’origine ou un emballage équivalent (tel que décrit à la section suivante). Transport du projecteur Remarque : EPSON ne peut être tenue responsable en cas de dommages survenus lors du transport. Le projecteur contient de nombreuses pièces de précision ainsi que de nombreuses pièces en verre.
  • Page 33: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Le présent chapitre explique comment interpréter les témoins d’état, régler des problèmes relatifs à l’image et à la télécommande et communiquer avec le service d’assistance technique. Que faire quand les témoins clignotent Les témoins sur le dessus du projecteur Témoin indiquent l’état de l’appareil et vous avertissent d’alimentation...
  • Page 34 Le témoin d’avertissement clignote à l’orange. Le refroidissement à haute vitesse est en marche. Lorsque le projecteur devient trop chaud, la projection s’arrête automatiquement. Prévoyez suffisamment d’espace autour et en-dessous du projecteur pour assurer une ventilation adéquate. Nettoyez ou remplacez le filtre à air au besoin.
  • Page 35: Résolution Des Problèmes Relatifs À L'image

    Résolution des problèmes relatifs à l’image Aucune image n’apparaît à l’écran. Vérifiez que le témoin d’alimentation P est vert, qu’il ne clignote pas et que le couvre-objectif est retiré. Si vous venez de mettre le projecteur hors tension, laissez-le refroidir quelques minutes. Le projecteur est peut être en attente ou en mode veille.
  • Page 36 Selon la carte vidéo de votre ordinateur, il peut être nécessaire d’utiliser l’utilitaire Affichage du Panneau de configuration pour vous assurer que les ports de l’écran à cristaux liquides et du moniteur externe sont tous deux activés. Voyez la documentation de l’ordinateur pour plus de détails.
  • Page 37 Si cette option n’est pas disponible, vous devrez peut-être sélectionner un des paramètres de résolution Simulscan. Cliquez sur l’icône puis sélectionnez une résolution Moniteurs Simulscan parmi la liste. (Attendez quelques secondes pour que la synchronisation se fasse.) L’image est à l’envers ou elle est inversée. Modifiez le réglage de l’option dans le menu Réglage.
  • Page 38: Résolution Des Problèmes Relatifs À La Télécommande

    Il s’agit du moyen le plus rapide de communiquer directement avec un représentant EPSON. Ce service est offert gratuitement de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi, pendant toute la durée de la garantie.
  • Page 39 États-Unis : (562) 276-4394, de 6 h à 18 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi Des frais d’interurbain peuvent s’appliquer. Avant de communiquer avec EPSON, ayez les informations suivantes sous la main : Nom du produit (EPSON PowerLite Home 10) Numéro de série du produit (situé...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Générales Type d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Taille des panneaux ACL 0,55 po (14 mm) Objectif F = 1,7 à 2,1, f = 13,9 à 21,4 mm Résolution (format naturel) 854 × 480 pixels, 480p Luminosité 1 000 lumens (ANSI) Reproduction des couleurs 24 bits, 16,8 millions de couleurs Rapport de contraste 700:1...
  • Page 42: Dimensions

    Dimensions Hauteur 114 mm (4,5 po) Largeur 402 mm (15,8 po) Profondeur 294 mm (11,6 po) Poids 3,6 kg (7,9 lb) Caractéristiques électriques Fréquence nominale 50/60 Hz CA Source d’alimentation de 100 à 120 V CA, 2,3 A de 200 à 240 V CA, 1,0 A Consommation Fonctionnement : 200 W à...
  • Page 43: Formats Vidéo Compatibles

    Formats vidéo compatibles Le projecteur prend en charge les normes vidéo internationales TVHD, NTSC, PAL et SECAM, ainsi que les formats d’affichage du moniteur énumérés ci-dessous.Pour projeter une sortie d’images d’un ordinateur, la carte vidéo de l’ordinateur doit être paramétrée avec un taux de rafraîchissement (fréquence verticale) compatible avec le projecteur;...
  • Page 44: Déclaration De Conformité Fcc

    Selon la norme 47CFR, parties 2 et 15 régissant les ordinateurs personnels et périphériques de classe B, et/ou les unités centrales et les dispositifs d’alimentation électrique utilisés avec les ordinateurs personnels de classe B, Nous : EPSON AMERICA, INC. Situés à : 3840 Kilroy Airport Way MS 3-13 Long Beach, CA 90806-2469 Téléphone : (562) 290-5254...
  • Page 45: Garantie Limitée Epson America, Inc

    GARANTIE LIMITÉE EPSON AMERICA, INC. Ce que couvre la garantie : Epson America, Inc. (« EPSON ») garantit au premier utilisateur final que le produit EPSON couvert par la présente garantie limitée, s’il est acheté et utilisé au Canada ou aux États-Unis, est conforme aux spécifications du fabricant et sera exempt de défaut de fabrication et de...
  • Page 46 EPSON agréé. Les frais d’affranchissement, d’assurance ou d’expédition engagés pour faire réparer le produit EPSON au titre de la garantie avec retour en atelier seront à votre charge. Si une anomalie déclarée ne peut être identifiée ou reproduite, les frais engagés seront à...
  • Page 47: Index

    Accessoires, 10, 39 Enregistrement, 5 Adaptateurs pour ordinateur Macintosh, 10 Entretien du projecteur, 25 à 31 Aide, 8, 38 à 39 EPSON Alignement, 19 accessoires, 10 Arrêt temporaire de l’action, 15 Assistance technique, 38 à 39 Assistance technique, 8, 38 à 39...
  • Page 48 Pièces du projecteur, 6 Pile, remplacement, 26 Plafond Lampe projection, 11, 12, 21 achat, 10 Problèmes d’image, 35 à 38 affichage du compteur, 23 Problèmes de télécommande, 38 caractéristiques, 41 Projecteur consignes de sécurité, 3 choix d’un emplacement, 11 rechange, 10 dimensions, 42 remplacement, 28 entretien, 25 à...
  • Page 49 Télécommande dépannage, 4 informations, 4 problèmes, 4, 38 remplacement de la pile, 26 Témoins du projecteur, 33 Touches Aspect, 14, 37 Auto, 37 Keystone, 7 Touches de source, 7 Touches de volume, 7 Transport du projecteur, 31 Vidéo câbles, 9, 10 Vidéo, formats compatibles, 43 Volume, réglage, 15 Zoom, 6, 13, 14, 41...
  • Page 51 EPSON décline toute responsabilité en cas d’utilisation de cette information avec d’autres produits. Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tierces parties en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l’acheteur ou les tierces parties par suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou...

Table des Matières