Epson PowerLite Home Cinema 3010 Guide De L'utilisateur
Epson PowerLite Home Cinema 3010 Guide De L'utilisateur

Epson PowerLite Home Cinema 3010 Guide De L'utilisateur

Projecteur cinéma maison
Masquer les pouces Voir aussi pour PowerLite Home Cinema 3010:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
PowerLite
Home Cinema 3010/3010e
Projecteur cinéma maison
Guide de
l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite Home Cinema 3010

  • Page 1 ® PowerLite Home Cinema 3010/3010e Projecteur cinéma maison Guide de l’utilisateur...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Pièces du projecteur Télécommande Accessoires en option Enregistrement et garantie Utilisation du présent guide Installation du projecteur Choix d’un emplacement Installation du projecteur Connexion des câbles Connexion d’équipement vidéo ou d’un ordinateur Autres connexions Installation de piles dans la télécommande Mise sous/hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur...
  • Page 3 Réglages avancés des couleurs Réglage du paramètre Gamma Réglage RGBCMY Verrouillage du projecteur Réglages de précision Utilisation du système de menus Modification de l’affichage des menus Mise au point de la qualité d’image Paramètres de luminosité Paramètres de netteté et de qualité d’image Paramètres de couleur Configuration 3D Réglages pour les images d’ordinateur...
  • Page 4 Utilisation de HDMI Link Installation de HDMI Link Modification des paramètres HDMI Link Entretien Nettoyage de l’objectif Nettoyage des lunettes 3D Nettoyage du boîtier du projecteur Nettoyage et remplacement du filtre à air Remplacement de la lampe Remise à zéro du compteur d’heures d’utilisation de la lampe Vérification de l’état du projecteur Rangement du projecteur Transport du projecteur...
  • Page 5: Introduction

    ■ Technologie C Fine ® 3LCD d’Epson offrant une qualité d’image fiable, un rapport de contraste accru et des couleurs uniformes. ■ Traitement vidéo 1080Perfect pour plus d’images de qualité cinéma, sans bruit ni artéfact.
  • Page 6: Pièces Du Projecteur

    Pièces du projecteur Avant Glissière de correction trapézoïdale horizontale Panneau de commande Couvercle de lampe Bague de zoom Bague de mise au point Échappement d’air Récepteur à distance Couvercle de filtre à air Admission Patte réglable Couvre-objectif d’air Arrière Trou pour agrafe de câble Trou pour agrafe de câble Port PC...
  • Page 7: Panneau De Commande Du Projecteur

    Trous de support de montage Pattes réglables avant Panneau de commande du projecteur Touches de volume/correction trapézoïdale horizontale Capteur de luminosité Touche d’échappement Témoin d’alimentation Touches de correction trapézoïdale Touche verticale d’alimentation Touche Source Témoin de Témoin de température lampe Introduction...
  • Page 8: Télécommande

    Télécommande Touche veille Mise hors tension du projecteur Touche d’alimentation Mise sous tension du Touche d’illumination projecteur Pour illuminer les touches de la télécommande Touche HDMI Link Pour activer et désactiver la Touches Source fonction HDMI Pour basculer entre les différentes sources vidéo connectées au projecteur Touche 2D/3D...
  • Page 9: Accessoires En Option

    En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada, aux États-Unis ou à Porto Rico. Pour plus de détails, veuillez consulter le dépliant du Service d’échange à...
  • Page 10: Utilisation Du Présent Guide

    Astuce : Contiennent des conseils pratiques sur la projection. Vous avez besoin d’aide supplémentaire? Accédez au service d’assistance technique automatisé d’Epson en tout temps à l’adresse epson.ca/support. Vous y trouverez une foire aux questions (FAQ) et des renseignements sur les produits et pourrez transmettre vos questions par courriel au service d’assistance d’Epson.
  • Page 11: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Suivez les directives de la présente section pour sélectionner un emplacement, brancher les câbles et projeter une image. Choix d’un emplacement Installez le projecteur selon les configurations de projection suivantes, ainsi que pour la projection depuis l’arrière. Centre Côté...
  • Page 12 Gardez le projecteur de niveau et installez-le de manière à ce que l’objectif soit centré entre le haut et le bas de l’écran. Si cela n’est pas possible, utilisez la glissière de correction trapézoïdale horizontale et les touches de correction trapézoïdale verticale pour ajuster l’image (voyez la page 22).
  • Page 13 Ce programme est disponible sur le site Web d’Epson à l’adresse epson.com/support (É.-U.) ou epson.ca/support (Canada). Tenez également compte des consignes suivantes : ■...
  • Page 14: Installation Du Projecteur

    Afin de visualiser les images 3D correctement, des lunettes 3D doivent être portées à l’intérieur du champ approprié du projecteur. Utilisez l’image ci-dessous pour déterminer la distance idéale pour la projection 3D (la partie ombrée représente la zone de visualisation 3D) : 60º...
  • Page 15 Les illustrations suivantes montrent les dimensions du projecteur : 16,5 po (420 mm) 8,3 po (210 mm) Centre de l’objectif 5,5 po (139,6 mm) 3,2 po (80 mm) 11,8 po (300 mm) 2,4 po (60 mm) 5,9 po (150 mm) OBJECTIF 2,8 po (70 mm)
  • Page 16: Connexion Des Câbles

    Connexion des câbles Connexion d’équipement vidéo ou d’un ordinateur Vous pouvez brancher le projecteur à plusieurs types d’équipement vidéo, notamment un lecteur Blu-ray Disc /DVD, un syntoniseur numérique, un câblosélecteur, un récepteur de télévision par satellite, une console de jeu vidéo, un caméscope ou un appareil photo numérique.
  • Page 17 Noms des ports Connexion – équipement vidéo Connexion – ordinateur — Utilisez un câble de moniteur Mini D-sub à 15 broches pour la connexion au port d’ordinateur RGB (moniteur). Pour l’audio, utilisez un câble audio RCA à mini-prise stéréo (3,5 mm) : Vidéo Utilisez un câble vidéo et audio RCA : —...
  • Page 18: Autres Connexions

    Pour retirer l’agrafe de câble, déverrouillez l’agrafe et déconnectez le câble HDMI. Puis pincez le côté de l’ancrage du serre-câble et sortez-le soigneusement du trou d’agrafe de câble. Autres connexions Branchez le cordon d’alimentation et les autres câbles décrits ci-dessous, selon l’utilisation prévue du projecteur.
  • Page 19: Installation De Piles Dans La Télécommande

    Installation de piles dans la télécommande Deux piles AA sont requises pour la télécommande. Avertissement : Gardez les piles hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, communiquez immédiatement avec un médecin. 1. Soulevez la languette et ensuite le couvercle. 2.
  • Page 20: Mise Hors Tension Du Projecteur

    3. Appuyez sur la touche de la télécommande ou sur la touche d’alimentation P du projecteur. Télécommande Projecteur Remarque : Pour empêcher les enfants d’allumer le projecteur, activez la fonction de contrôle parental. Voyez la page 35 pour les détails. Si vous utilisez le projecteur à...
  • Page 21: Sélection De La Source D'images

    Sélection de la source d’images Les touches de source du projecteur et de la télécommande permettent de commuter entre les images provenant de différents appareils connectés au projecteur (comme un lecteur Blu-ray Disc/DVD, un câblosélecteur, un récepteur de télévision par satellite ou une console de jeu vidéo).
  • Page 22: Positionnement De L'image

    Positionnement de l’image Si le projecteur n’est pas centré devrant l’écran, utilisez la glissière de correction trapézoïdale horizontale, les touches de correction trapézoïdale horizontale, les touches de volume du projecteur et les touches de correction trapézoïdale verticale pour corriger la forme de l’image. Glissière de correction trapézoïdale horizontale Remarque : Vous pouvez afficher une mire pour vous aider à...
  • Page 23 Si un côté de l’image est plus large que l’autre, assurez-vous que le projecteur est placé parallèlement à l’écran. Au besoin, réglez les pattes de réglage à l’avant du projecteur. Pattes réglables Votre projecteur ajuste automatiquement les images qui sont plus larges en haut ou en bas, mais vous pouvez aussi au besoin utiliser les touches de correction trapézoïdale verticale du projecteur pour le faire.
  • Page 24: Réglages De Base

    Réglages de base Suivez les instructions du présent chapitre pour effectuer des réglages de base de la forme, la taille, la couleur et la qualité des images projetées. Pour effectuer des réglages de précision, voyez « Réglages de précision » à la page 36. Mise au point et zoomage Utilisez la bague de mise au point pour rendre l’image plus nette.
  • Page 25: Sélection D'un Rapport Hauteur/Largeur

    Sélection d’un rapport hauteur/largeur Dans de nombreux cas, les signaux vidéo sont automatiquement redimensionnés pour correspondre au format de l’écran lorsque est sélectionné Auto comme rapport hauteur/largeur. Dans certains cas, il est possible que vous deviez modifier la taille de l’image (rapport hauteur/largeur) en appuyant sur la touche de la télécommande.
  • Page 26: Affichage D'images 3D

    Pour visualiser du contenu 3D, vous devez d’abord brancher un dispositif vidéo compatible 3D dans l’un des ports HDMI de votre projecteur. Vous aurez aussi besoin d’une paire de lunettes à obturateur actif M-3Di Epson ou compatible Epson. 1. Allumez le dispositif vidéo compatible 3D et lancez la lecture.
  • Page 27: Projection En Mode D'écran Divisé

    Projection en mode d’écran divisé Vous pouvez utiliser la fonction d’écran divisé pour projeter simultanément deux images de sources d’images différentes, l’une à côté de l’autre. Vous pouvez commander la fonction d’écran divisé à partir de la télécommande ou des menus du projecteur. Remarque : Pendant que vous utilisez la fonction d’écran divisé, d’autres fonctions du projecteur peuvent ne pas être disponibles et certains paramètres peuvent être appliqués automatiquement aux deux images.
  • Page 28: Lancement D'un Diaporama

    4. Pour modifier les tailles d’image, sélectionnez le paramètre , appuyez sur Taille de l’écran , sélectionnez une option de dimensionnement, appuyez sur et appuyez sur Enter Enter pour quitter. Menu Remarque : Selon les signaux d’entrée vidéo, les images peuvent ne pas apparaître à la même taille même si vous choisissez le paramètre Égal.
  • Page 29 ■ Si vous avez besoin d’afficher des fichiers à l’intérieur d’un sous-dossier de votre dispositif, servez-vous des touches fléchées pour mettre le dossier en surbrillance, puis appuyez sur Enter ■ Pour reculer d’un niveau de dossier sur votre dispositif, mettez en surbrillance Haut et appuyez sur page...
  • Page 30: Sélection Des Options De Diaporama

    Sélection des options de diaporama Vous pouvez sélectionner ces options d’affichage lorsque vous utilisez la fonction Diaporama du projecteur en mettant en surbrillance au bas de l’écran Diaporama et en appuyant Option . Cet écran s’affiche : Enter Paramètre Options Description Ordre d’affichage Ordre des noms...
  • Page 31: Sélection Du Mode Couleurs

    Paramètre Options Description Effet Effacer Les transitions entre les images sont caractérisées par un effet de volet Dissoudre Les transitions entre les images sont caractérisées par un effet de fondu enchaîné Aléatoire Les transitions entre les images sont caractérisées par une foule d’effets variés Sélection du mode couleurs Vous pouvez modifier le mode couleurs pour régler automatiquement la luminosité, le...
  • Page 32: Réglages Avancés Des Couleurs

    ■ Cinéma 3D pour l’affichage de films 3D dans une pièce mal éclairée (seulement disponible quand le projecteur est en mode 3D). Réglages avancés des couleurs Pour personnaliser davantage la qualité des couleurs et des images, vous pouvez modifier les tons couleur gamma et RGBCMY individuels au moyen de la touche de la RGBCMY...
  • Page 33 1. Appuyez sur la touche . Sélectionnez à partir du menu principal. Menu Image Sélectionnez puis . Le diagramme suivant s’affiche à l’écran : Avancé Gamma 2. Suivez l’une des possibilités suivantes : ■ Sélectionnez une valeur de correction numérique en utilisant les touches u ou d de la télécommande et appuyez sur la touche Le réglage choisi s’affiche sur le Enter...
  • Page 34: Réglage Rgbcmy

    Réglage RGBCMY Utilisez ce réglage pour ajuster la teinte, la saturation et la luminosité pour chacune des composantes couleurs : R (rouge), (G) vert, B (bleue), C (cyan), M (magenta) et Y (jaune) (non disponible quand est sélectionné comme mode couleurs). Auto 1.
  • Page 35: Verrouillage Du Projecteur

    Verrouillage du projecteur Le projecteur est doté de deux paramètres de verrouillage pour éviter que l’image ne soit accidentellement modifiée une fois réglée, et pour empêcher les enfants d’utiliser le projecteur sans la supervision d’un adulte. Pour accéder aux paramètres de verrouillage, suivez les étapes ci-après : 1.
  • Page 36: Réglages De Précision

    Réglages de précision Vous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler les paramètres de qualité d’image, notamment la luminosité, le contraste, la netteté et les couleurs. Vous pouvez également modifier la façon dont les menus sont affichés et changer les paramètres du mode veille ainsi que d’autres caractéristiques du projecteur.
  • Page 37: Modification De L'affichage Des Menus

    1. Appuyez sur la touche u ou d pour mettre en surbrillance une option du menu principal ), puis appuyez Image Signal Réglage Avancé Mémoire Information Réinit. sur la touche pour la sélectionner. Enter 2. Appuyez sur la touche u ou d pour mettre un paramètre en surbrillance, puis appuyez sur la touche pour le sélectionner.
  • Page 38: Mise Au Point De La Qualité D'image

    ■ Couleur de menu Avancé > Affichage > Couleur de menu Sélectionnez un agencement de couleurs pour l’affichage des menus. Mise au point de la qualité d’image Avant d’effectuer le réglage de précision de l’image en utilisant les paramètres ci-après, vérifiez que vous avez sélectionné...
  • Page 39 Remarque : Ce paramètre peut être utilisé uniquement lorsque HDMI1 ou HDMI2 est sélectionné comme source d’images (voyez la page 21). Ce paramètre ne peut pas être utilisé lorsque le Mode couleurs sélectionné est Automatique (voyez la page 31) ou que Epson Super White est réglé sur On.
  • Page 40: Paramètres De Netteté Et De Qualité D'image

    Si votre équipement vidéo est doté d’un port HDMI et qu’il a été branché au projecteur à l’aide d’un câble HDMI, réglez le niveau du projecteur pour correspondre au niveau de l’équipement vidéo. ■ Consommation électr. Image > Consommation électr. Ce paramètre commande la puissance lumineuse du projecteur.
  • Page 41: Réduction Bruit

    ■ Progressif Signal > Progressif Ce réglage permet la conversion des signaux entrelacés en signaux progressifs. Le projecteur utilise la technologie 3D DigiScan HD Circuitry Processing pour les images provenant d’une source vidéo. Conservez la valeur pour visionner des films sur un lecteur fournissant des Film/Auto signaux entrelacés.
  • Page 42: Paramètres De Couleur

    Paramètres de couleur Si les couleurs de l’image semblent incorrectes, vous pouvez les régler en utilisant les paramètres ci-après. Utilisez les trois premiers paramètres décrits ci-dessous pour effectuer les modifications les plus visibles. Si vous désirez n’effectuer que des réglages minimes, utilisez les autres paramètres pour régler l’image avec précision.
  • Page 43 ■ RGB Image > Avancé > RGB Remarque : Ce paramètre ne peut pas être utilisé lorsque le Mode couleurs sélectionné est Automatique (voyez la page 31). Utilisez le paramètre RGB pour régler avec précision les couleurs de l’image. Vous pouvez régler le décalage et le gain pour chacun des signaux couleur (rouge, vert et bleu).
  • Page 44: Configuration 3D

    Configuration 3D Utilisez ce menu pour régler la luminosité 3D, le format d’affichage 3D et les paramètres 3D. Remarque : Vous ne devriez régler les paramètres Format 3D et Inverser lunettes 3D seulement si les images 3D ne s’affichent pas correctement. La modification non requise de ces paramètres peut causer des problèmes avec la projection 3D.
  • Page 45: Réglages Pour Les Images D'ordinateur

    ■ Notification aff. 3D Signal > Configuration 3D > Notification aff. 3D Active ou désactive l’avis d’affichage qui paraît quand le mode 3D est activé. Réglages pour les images d’ordinateur En plus des réglages décrits ci-dessus, vous pouvez régler les paramètres Alignement et Sync. pour les images d’ordinateur RGB analogiques.
  • Page 46: Paramètres Wirelesshd

    Paramètres WirelessHD Utilisez ces options pour gérer la connexion sans fil HD et accéder au moniteur de réception sans fil HD. ■ Connexions périph. Réglage > WirelessHD > Connexions périph. Sélectionnez cette option pour afficher une liste de dispositifs sans fil HD disponibles. Utilisez les touches fléchées pour parcourir le menu et appuyez sur pour Enter...
  • Page 47: Config. Split Screen

    ■ Réinit. Réglage > WirelessHD Sélectionnez cette option pour réinitialiser tous les paramètres WirelessHD et les rétablir à leurs valeurs par défaut. Config. Split Screen Appuyez sur la touche depuis le mode Split Screen pour accéder à ce menu. Menu ■...
  • Page 48: Sélection Des Paramètres En Mémoire Et Rétablissement Du Projecteur

    ■ Permuter les écrans Config. Split Screen > Permuter les écrans Sélectionnez cette option pour interchanger rapidement les images des côtés gauche et droit sur l’écran divisé. ■ Source audio Config. Split Screen > Source audio Utilisez ce paramètre pour sélectionner l’audio d’écran à jouer en mode d’écran divisé. Remarque : Sélectionnez Automatique pour entendre l’audio de l’écran le plus grand ou de l’écran à...
  • Page 49: Sélection Des Paramètres En Mémoire

    Sélection des paramètres en mémoire Vous pouvez facilement rappeler des paramètres sauvegardés en mémoire en vous servant de la touche Equal de la télécommande. 1. Appuyez sur la touche de la télécommande. Memory 2. Sélectionnez Appel mémoire 3. Servez-vous des touches fléchées pour sélectionner le groupe de paramètres désiré, puis appuyez sur la touche Enter Après quelques instants, l’image s’affiche à...
  • Page 50: Suppression Des Paramètres Sauvegardés En Mémoire

    Suppression des paramètres sauvegardés en mémoire Vous pouvez supprimer tous les paramètres mémorisés en même temps. 1. Appuyez sur la touche de la télécommande. Menu 2. Ouvrez le menu , puis sélectionnez Réinit. Réinitiali. mémoire 3. Sélectionnez , et appuyez sur la touche pour supprimer les paramètres de Enter mémoire.
  • Page 51: Personnalisation Des Fonctions Du Projecteur

    3. Suivez l’une des possibilités suivantes : ■ Sélectionnez pour remettre à zéro le compteur d’heures Réinitial. durée lampe d’utilisation de la lampe. Ne remettez le compteur à zéro que lorsque vous remplacez la lampe. Voyez la page 66 pour plus d’information. ■...
  • Page 52: Options D'affichage

    ■ Aspect Réglage > Aspect Ce réglage vous permet de modifier le rapport hauteur/largeur de l’image; vous obtenez les mêmes résultats qu’en appuyant sur la touche de la télécommande. Voyez la Aspect page 25 pour plus d’information. Remarque : Le rapport hauteur/largeur est automatiquement sélectionné lorsque vous affichez avec les signaux 720p, 1080i ou 1080p provenant du port HDMI ou Component (vidéo en composantes), et vous ne pouvez le modifier.
  • Page 53: Autres Options De Configuration

    ■ Afficher le fond Avancé > Affichage > Afficher le fond Cette option permet de modifier l’arrière-plan projeté lorsque le projecteur ne reçoit pas de signal ou lorsque vous appuyez sur la touche pour arrêter temporairement la A/V Mute projection. Autres options de configuration ■...
  • Page 54: Mode Veille

    ■ Éclairage Avancé > Fonctionnement > Éclairage Désactivez ce paramètre pour désactiver les témoins de la touche d’alimentation Pet du témoin d’alimentation. Utilisez ce paramètre si les témoins attirent l’attention dans une pièce assombrie. ■ Mode veille Avancé > Fonctionnement > Mode veille Désactivez ce paramètre si vous ne voulez pas que le projecteur entre en mode veille.
  • Page 55: Utilisation Du Transmetteur Wirelesshd

    Utilisation du transmetteur WirelessHD Vous pouvez utiliser le transmetteur WirelessHD (PowerLite Home Cinema 3010e seulement) compris pour transmettre sans fil du contenu HD d’un dispositif vidéo à un projecteur. Placement du transmetteur WirelessHD Placez le transmetteur WirelessHD de sorte que les témoins de l’unité font face à l’avant du projecteur.
  • Page 56: Configuration D'une Connexion Wirelesshd

    Configuration d’une connexion WirelessHD Pour préparer votre dispositif pour qu’il fonctionne avec la touche , procédez WirelessHD comme suit : 1. Observez les instructions de la page précédente et placez le transmetteur dans le champ de portée du projecteur. 2. Branchez l’adaptateur CA dans le transmetteur et dans une prise de courant électrique. 3.
  • Page 57: Utilisation De Hdmi Link

    Utilisation de HDMI Link Quand vous connectez des dispositifs compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les commander avec les touches de commande HDMI Link de la télécommande du projecteur. Ainsi, au moyen d’une seule télécommande, vous pouvez utiliser de nombreuses fonctions courantes sur tous vos dispositifs.
  • Page 58: Modification Des Paramètres Hdmi Link

    4. Configurez vos dispositifs connectés de manière à activer leurs fonctions compatibles HDMI CEC. Pour plus d’information, voyez la documentation du fabricant. Modification des paramètres HDMI Link 1. Appuyez sur la touche de la télécommande du projecteur. HDMI Link 2. Sélectionnez .
  • Page 59: Entretien

    Entretien Votre projecteur a besoin de peu d’entretien. Le seul entretien régulier à lui apporter consiste à nettoyer l’objectif. Il est possible que vous deviez nettoyer le filtre à air pour protéger le projecteur contre la surchauffe. Avertissement : Avant de nettoyer n’importe quelle partie du projecteur, mettez-le hors tension et débranchez son cordon d’alimentation.
  • Page 60: Nettoyage Des Lunettes 3D

    Nettoyage des lunettes 3D Utilisez le chiffon non pelucheux compris (ne pas utiliser de serviettes de papier) pour essuyer gentiment les lunettes 3D si leur surface est couverte de saleté ou de poussière. Mise en garde : Ne frottez jamais les lunettes 3D avec un produit abrasif. Nettoyage du boîtier du projecteur Avant de nettoyer le boîtier, mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d’alimentation.
  • Page 61: Nettoyage Et Remplacement Du Filtre À Air

    Nettoyage et remplacement du filtre à air Votre projecteur comprend un filtre à air pour assurer un rendement optimal. Si la poussière s’accumule sur le filtre à air, nettoyez-le tel que décrit ci-dessous. Les accumulations de poussière peuvent empêcher une ventilation adéquate et causer la surchauffe du projecteur et ainsi l’endommager.
  • Page 62 Si la saleté est difficile à éliminer ou si le filtre à air est endommagé, remplacez-le. Procurez-vous un filtre de rechange (code d’article V13H134A38) auprès d’un revendeur autorisé de produits Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le 1 800 463-7766. Pour faire des achats en ligne, visitez www.epsonstore.com ou www.epson.ca.
  • Page 63: Remplacement De La Lampe

    Éteignez le projecteur lorsqu’il n’est pas utilisé pour prolonger sa durée utile. Procurez-vous la lampe de rechange (numéro de pièce V12H010L68) auprès d’un revendeur autorisé de produits Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le 1 800 463-7766. Pour faire des achats en ligne, visitez www.epsonstore.com (ventes aux États-Unis) ou www.epson.ca (ventes au Canada).
  • Page 64 4. Desserrez la vis fixant le couvercle de lampe. 5. Retirez le couvercle de lampe tel que montré. 6. Desserrez les vis fixant la lampe (elles ne se retirent pas complètement). Entretien...
  • Page 65 7. Levez la poignée de lampe et sortez gentiment la lampe du projecteur. Avertissement : La ou les lampes utilisées par le projecteur contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciale et locale concernant l’élimination et le recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut. 8.
  • Page 66: Remise À Zéro Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    10. Serrez la vis du couvercle de lampe. 11. Remettez à zéro le compteur d’utilisation de la lampe, tel que décrit ci-dessous. Remise à zéro du compteur d’heures d’utilisation de la lampe Après avoir remplacé la lampe, rebranchez le projecteur et appuyez sur la touche d’alimentation P du projecteur ou la touche de la télécommande.
  • Page 67: Rangement Du Projecteur

    2. Utilisez les touches de navigation de menu pour ouvrir le menu . Les Information informations suivantes s’affichent : ■ ■ Durée de lampe Format 3D ■ ■ Source Info sync ■ ■ Signal d’entrée Signal Vidéo ■ ■ Résolution Couleurs foncées (profondeur des couleurs) ■...
  • Page 68: Transport Du Projecteur

    Transport du projecteur Remarque : Epson ne peut être tenue responsable en cas de dommages survenus lors du transport. Le projecteur contient de nombreuses pièces de précision ainsi que de nombreuses pièces en verre. Lorsque vous devez expédier le projecteur pour réparation, utilisez dans la mesure du possible le matériel d’emballage d’origine.
  • Page 69: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes La présente section explique comment interpréter les témoins d’état du projecteur, résoudre les problèmes d’image et de télécommande et communiquer avec l’assistance technique. Que faire quand les témoins s’allument ou clignotent Les témoins sur le dessus du projecteur indiquent l’état du projecteur et vous préviennent en cas de problème.
  • Page 70 Témoins indiquant un fonctionnement normal État des témoins Cause et solution La touche Le projecteur est en mode veille. Appuyez sur le bouton d’alimentation est d’alimentation sur le projecteur ou sur la touche d’alimentation allumée, le témoin On sur la télécommande. d’alimentation est éteint.
  • Page 71: Résolution Des Problèmes D'image

    Il y a un problème avec un capteur ou le ventilateur. Éteignez le température projecteur et débranchez-le de la prise de courant. Communiquez clignote en rouge. avec Epson pour obtenir de l’aide (voyez la page 77). Les deux témoins Une erreur interne s’est produite. Éteignez le projecteur et d’avertissement débranchez-le de la prise de courant.
  • Page 72 Aucune image n’est projetée ou le message est affiché. Pas de signal ■ Appuyez sur l’une des touches de la télécommande ou appuyez sur la touche Source du projecteur pour sélectionner la source d’entrée appropriée. Après avoir Source appuyé sur la touche, attendez quelques secondes que la synchronisation se fasse. ■...
  • Page 73 ■ Utilisez le paramètre pour repositionner l’image sur l’écran (voyez la page 51). Position ■ Si un ordinateur a été connecté et que seule la moitié de l’image est affichée, assurez-vous que le paramètre d’affichage simultané de l’ordinateur est désactivé. ■...
  • Page 74 L’image est à l’envers ou inversée. Modifiez le paramètre dans le menu Réglage (voyez la page 53). Projection L’image n’est pas rectangulaire. ■ Si la forme de l’image ressemble à , le projecteur a été décalé par rapport au centre de l’écran. Orientez le projecteur droit vers l’avant (plutôt que vers le centre de l’écran), puis utilisez la glissière de correction trapézoïdale horizontale pour corriger l’image (voyez la page 22).
  • Page 75: Résolution Des Problèmes De Télécommande

    ■ Si la projection est effectuée à partir d’un ordinateur, il est possible que vous deviez également modifier les paramètres (voyez la page 45). Alignement Sync. Les couleurs projetées semblent dénaturées. ■ Assurez-vous que le paramètre est réglé correctement pour l’équipement Signal entrée vidéo utilisé...
  • Page 76: Résolution De Problèmes Avec Le Transmetteur Wirelesshd

    ■ Il peut être nécessaire de remplacer les piles de la télécommande (voyez la page 19). Appuyez sur la touche d’éclairage et vérifiez si les touches s’illuminent. Si les touches ne s’illuminent pas, remplacez les piles. ■ Réduisez l’éclairage de la pièce et éteignez les lampes fluorescentes. Assurez-vous que le projecteur n’est pas directement exposé...
  • Page 77: Comment Obtenir De L'aide

    Pour utiliser l’assistance technique EPSON PrivateLine, composez le 1 800 637-7661 et entrez le NIP indiqué sur la carte EPSON PrivateLine livrée avec le projecteur. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson. Ce service est offert gratuitement de 6 h à...
  • Page 78: Spécifications

    Spécifications Caractéristiques générales Type d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Dimension des panneaux ACL 0,61 po (15,5 mm) de largeur Objectif F=1,51 à 1,99 Résolution (format naturel) 1 920 × 1 080 pixels, 1 080p Luminosité Mode Normal : Sortie lumineuse blanche : jusqu’à 2 200 lumens (norme ISO 21118) Sortie lumineuse couleur : jusqu’à...
  • Page 79: Transmetteur Wirelesshd (Home Cinema 3010E Seulement)

    Lampe Remarque : La durée utile de la lampe dépend du mode de projection sélectionné, des conditions environnementales et de l’utilisation. La luminosité de la lampe diminue au fil du temps. Éteignez le projecteur lorsqu’il n’est pas utilisé pour prolonger sa durée utile. Type UHE (Ultra High Efficiency [ultra grande efficacité]), E-TORL Consommation électrique 230 W...
  • Page 80: Dimensions

    Dimensions Hauteur 5,4 po (137,3 cm); sans les pattes réglables Largeur 14,4 po (365 mm) Profondeur 16,5 po (420 mm); sans l’objectif déployé Poids 13,2 lb (6,0 kg) (Home Cinema 3010) 13,7 lb (6,2 kg) (Home Cinema 3010e) Caractéristiques électriques Fréquence nominale 50/60 Hz CA Source d’alimentation...
  • Page 81: Formats Vidéo Compatibles

    Sécurité États-Unis FCC Part 15B Class B (DoC) UL60950-1 2 édition Canada ICES-003 classe B CSA C22.2 No. 60950-1-07 Les circuits intégrés de Pixelworks sont utilisés dans ce projecteur. Formats vidéo compatibles Le projecteur prend en charge les formats NTSC, PAL et SECAM et détecte automatiquement le signal d’entrée.
  • Page 82 Taux de rafraîchissement Format/ (Hz) Signal Résolution TVHD 720p 50/60 1 280 × 720 1080i 50/60 1 920 × 1 080 1080p 50/60 1 920 × 1080 RGB analogique (affiche de l’ordinateur) Taux de rafraîchissement Signal (Hz) Résolution 60/72/75/85 640 × 480 56/60/72/ SVGA 75/85...
  • Page 83: Codes De Commande Esc/Vp21

    Vous pouvez utiliser un contrôleur audiovisuel doté d’un câble série à 9-broches simulateur de modem pour commander le projecteur. Vous pouvez télécharger le ESC/VP 21 Communication Manual (Guide de communication ESC/VP21 complet) pour la gamme de projecteurs cinéma maison depuis le site Web d’Epson à l’adresse epson.ca/support. Spécifications...
  • Page 84: Avis

    Avis Consignes de sécurité importantes Observez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : ■ Ne regardez jamais dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée; la lumière intense peut abîmer vos yeux. Ne laissez jamais des enfants regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé.
  • Page 85 ■ Un visionnement trop rapproché de l’écran pendant une période prolongée de temps peut provoquer une fatigue oculaire. Consultez le guide de votre projecteur pour déterminer la distance de visionnement idéale. ■ Le visionnement de contenu 3D peut provoquer chez certains utilisateurs vertige et désorientation. Donc, pour éviter les blessures, ne placez pas votre projecteur ou écran près d’une cage d’escalier ouverte, d’un balcon ou de fils et ne vous asseyez pas près d’objets qui pourraient briser s’ils étaient heurtés par inadvertance.
  • Page 86 ■ Débranchez le projecteur de la prise murale et adressez-vous à un technicien qualifié dans les cas suivants : lorsque le cordon d’alimentation est dénudé ou la fiche est endommagée; si du liquide a été renversé sur le projecteur ou s’il a été exposé à la pluie ou à l’eau; si le projecteur ne fonctionne pas normalement bien que vous respectiez les directives d’utilisation ou si vous constatez une détérioration évidente du rendement, indiquant la nécessité...
  • Page 87: Déclaration De Conformité Fcc

    — reproduction électronique ou mécanique, photocopie, enregistrement ou autre — sans la permission écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Les renseignements contenus dans le présent guide concernent uniquement ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d’utilisation de cette information avec d’autres produits.
  • Page 88: Note Sur L'utilisation Responsable Du Matériel Protégé Par Les Lois Sur Les Droits D'auteur

    Note sur l’utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d’auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d’auteurs. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...

Ce manuel est également adapté pour:

Powerlite home cinema 3010e

Table des Matières