Epson PowerLite Home Cinema 5030UB Guide De L'utilisateur
Epson PowerLite Home Cinema 5030UB Guide De L'utilisateur

Epson PowerLite Home Cinema 5030UB Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerLite Home Cinema 5030UB:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
Guide de l'utilisateur PowerLite
Home
Cinema 5030UB/5030UBe

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite Home Cinema 5030UB

  • Page 1 ® Guide de l'utilisateur PowerLite Home Cinema 5030UB/5030UBe...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Guide de l'utilisateur PowerLite Home Cinema 5030UB/5030UBe ............9 Présentation du projecteur........................10 Caractéristiques du projecteur ......................10 Contenu de la boîte du produit....................... 11 Composants additionnels ......................12 Équipement en option et pièces de rechange................13 Information concernant l'enregistrement et la garantie ..............
  • Page 4 Installation des piles dans la télécommande ..................34 Fonctions de base du projecteur ......................37 Mise sous tension du projecteur......................37 Mise hors tension du projecteur ......................39 Visionnement d'images 3D......................... 40 Synchronisation des lunettes 3D avec le projecteur ..............42 Chargement des lunettes 3D ......................
  • Page 5 Déverrouillage des touches du panneau de commande du projecteur ........66 Installation d'un câble antivol ......................66 Sauvegarde des paramètres dans la mémoire et utilisation des paramètres sauvegardés ....66 Utilisation du transmetteur WirelessHD ....................68 Positionnement du transmetteur WirelessHD..................68 Connexion du transmetteur WirelessHD ....................
  • Page 6 Résolution des problèmes........................111 Conseils pour les problèmes de projection..................111 Témoins d'état du projecteur ......................111 Résolution des problèmes d'image ....................115 Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît ................... 115 Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît............116 Affichage depuis un ordinateur portable Windows ..............
  • Page 7 Consignes de sécurité importantes pour la projection 3D............137 Restriction d'utilisation......................... 139 Déclaration de conformité avec la FCC .................... 139 Marques de commerce........................140 Licence des logiciels libres ....................... 140 Avis sur les droits d’auteur ....................... 185 Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur 186 Attribution des droits réservés .....................
  • Page 9: Guide De L'utilisateur Powerlite Home Cinema 5030Ub/5030Ube

    Guide de l'utilisateur PowerLite Home Cinema 5030UB/5030UBe Bienvenue au Guide de l'utilisateur du projecteur PowerLite Home Cinema 5030UB/5030UBe.
  • Page 10: Présentation Du Projecteur

    Où trouver plus d'information? Emplacement des composants du projecteur Caractéristiques du projecteur Les projecteurs PowerLite Home Cinema 5030UB et 5030UBe offrent les caractéristiques spéciales suivantes : Système de projection à haute luminosité et à haute résolution • Jusqu'à 2400 lumens de luminosité couleur (sortie de lumière couleur) et 2400 lumens de luminosité...
  • Page 11: Contenu De La Boîte Du Produit

    Fonctions de configuration et d'utilisation faciles d'emploi • Molettes de décalage horizontal et vertical de l'objectif et touches de correction trapézoïdale verticale offrant de la flexibilité pour le placement du projecteur • Rapport de zoom optique 2,1× offrant une capacité de zoom améliorée Contenu de la boîte du produit Composants additionnels Équipement en option et pièces de rechange...
  • Page 12: Composants Additionnels

    • Pour recevoir et voir un signal 3D, il vous faut un câble HDMI compatible. Vous pouvez en acheter un auprès d'Epson ou d'un revendeur agréé d'Epson. Si votre source vidéo est un disque Blu-ray 3D, il vous faut aussi un lecteur Blu-ray qui supporte la lecture 3D. Adressez-vous à votre revendeur d'ordinateurs ou d'appareils électroniques pour des informations concernant l'achat.
  • Page 13: Équipement En Option Et Pièces De Rechange

    Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
  • Page 14: Système De Notation Employé Dans La Documentation

    Consultez les questions les plus fréquemment posées et transmettez vos questions par courriel à l'assistance technique d'Epson (24 heures sur 24) (site Web présenté en anglais seulement). • Si vous avez encore besoin d'aide après avoir consulté le présent manuel et les ressources énumérées plus haut, vous pouvez faire appel à...
  • Page 15: Composants Du Projecteur - Avant/Dessus

    Composants du projecteur – Base Composants du projecteur – Panneau de commande Composants du projecteur – Télécommande Sujet parent: Présentation du projecteur Composants du projecteur – Avant/dessus Couvercle du logement de la lampe Molettes de décalage vertical et horizontal de l'objectif Sortie d'air Récepteur de la télécommande Obturateur de l'objectif...
  • Page 16: Composants Du Projecteur - Arrière

    Panneau de commande et témoins Bague de mise au point Bague de zoom Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Composants du projecteur – Arrière Trous pour attache-câbles Port HDMI1 Port HDMI2 Ports Component Port Video Port PC (VGA) Port RS-232C Port Trigger out Port Service Récepteur de la télécommande...
  • Page 17: Composants Du Projecteur - Base

    Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Tâches associées Installation d'un câble antivol Pose et retrait des attache-câbles Composants du projecteur – Base Pattes avant réglables Trous de support de montage Point d'attache du cache-câble Bouche d'évacuation d'air Mise en garde: La bouche d'évacuation d'air refroidit le récepteur WirelessHD. Si vous montez le projecteur au plafond, assurez-vous que la poussière ne bloque pas la bouche d'évacuation d'air, sinon, le récepteur WirelessHD peut surchauffer.
  • Page 18: Composants Du Projecteur - Panneau De Commande

    Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Composants du projecteur – Panneau de commande Témoin d'état Témoin de la lampe Témoin de la température Touche Menu (accède au système de menus du projecteur)
  • Page 19 Couvercle du panneau de commande Touches de correction trapézoïdale verticale (règle la forme de l'image) et touches fléchées Touches fléchées Touche Esc (annule ou quitte les fonctions) Touche Enter (sélectionne des options) Touche des sources (passage d'une source à l'autre parmi la liste) Touche/témoin d'alimentation Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
  • Page 20: Composants Du Projecteur - Télécommande

    Composants du projecteur – Télécommande Touche On (met le projecteur sous tension) Touche P-in-P (commande le mode image sur image pour les signaux d'entrée HDMI) Touches des sources (sélectionne des sources d'entrée vidéo spécifiques)
  • Page 21 Touche HDMI Link (affiche le menu des paramètres pour HDMI Link) Touche Link Menu (affiche le menu principal du dispositif connecté) Boutons de commande (commande la lecture et les autres fonctionnalités des dispositifs connectés qui supportent la norme HDMI CEC) Touche 2D/3D (alterne entre le mode 2D et le mode 3D) Touches fléchées (fait défiler des options à...
  • Page 22 Références associées Fonctionnement de la télécommande Options de mémoire du projecteur - Menu mémoire...
  • Page 23: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande Emplacement du projecteur Vous pouvez placer le projecteur sur presque toutes les surfaces planes pour projeter une image. Si vous préférez installer le projecteur dans un lieu fixe, vous pouvez le monter sur un support d'installation au plafond.
  • Page 24 Arrière Avant/Plafond Arrière/Plafond...
  • Page 25: Distance De Projection

    Peu importe où vous installez le projecteur, veillez, dans la mesure du possible, à le placer perpendiculairement en avant du centre de l'écran et non pas de biais. Si vous projetez du plafond ou de l'arrière, veillez à sélectionner la bonne option sous la rubrique Projection dans le système de menus du projecteur.
  • Page 26 Taille de l'écran ou de Distance de projection Décalage du centre de Décalage du centre de l'image l'objectif (2) l'objectif (3) Grand angle ou télé 40 po (101,6 cm) 57 à 121,7 po 11 po (28 cm) 35,0 po (89 cm) (144 à...
  • Page 27: Raccordement Du Projecteur

    Taille de l'écran ou de Distance de projection Décalage du centre de Décalage du centre de l'image l'objectif (2) l'objectif (3) Grand angle ou télé 100 po (254 cm) 117,3 à 250,4 po 22,4 po (57 cm) 71,3 po (181 cm) (298 à...
  • Page 28: Raccordement À Des Sources Vidéo

    Raccordement de haut-parleurs externes Sujet parent: Installation du projecteur Références associées Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Raccordement à des sources vidéo Suivez les instructions contenues dans ces sections pour brancher des appareils vidéo au projecteur. Raccordement d'une source vidéo HDMI Pose et retrait des attache-câbles Connexion à...
  • Page 29: Pose Et Retrait Des Attache-Câbles

    Vous pouvez aussi sélectionner Rapide pour le paramètre Traitement images afin de réduire le délai de réponse. Remarque: Lorsqu'une source audio/vidéo répondant à la norme HDMI CEC est connectée au port HDMI du projecteur, vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur afin de commander certaines fonctionnalités du dispositif lié...
  • Page 30: Connexion À Un Dispositif Compatible Avec Mhl

    Connexion à un dispositif compatible avec MHL Si vous disposez d'une tablette ou d'un téléphone compatible avec MHL, vous pouvez le connecter au transmetteur WirelessHD en utilisant un câble MHL ou un câble HDMI avec un adaptateur MHL compatible avec votre appareil (PowerLite Home Cinema 5030UBe seulement). Si vous disposez d'un appareil avec un connecteur MHL intégré, branchez-le directement dans le port HDMI 5 / MHL.
  • Page 31: Raccordement D'une Source Vidéo Composite

    2. Branchez l'autre extrémité aux ports d'entrée vidéo Component à code couleurs. Si la couleur de l'image est incorrecte, il pourrait être nécessaire de modifier le paramètre Signal entrée dans le menu Avancé du projecteur. Remarque: Si vous avez branché une console de jeu, il est possible que vous deviez patienter quelques secondes avant que l'image s'affiche lorsque vous passez à...
  • Page 32: Raccordement D'ordinateurs

    2. Branchez l'autre extrémité au port Video du projecteur. Sujet parent: Raccordement à des sources vidéo Raccordement d'ordinateurs Suivez les instructions contenues dans ces sections pour brancher un ordinateur au projecteur. Raccordement à un ordinateur pour la vidéo VGA Raccordement à un ordinateur pour la vidéo HDMI Sujet parent: Raccordement du projecteur Raccordement à...
  • Page 33: Raccordement À Un Ordinateur Pour La Vidéo Hdmi

    4. Serrez les vis du connecteur VGA. Sujet parent: Raccordement d'ordinateurs Raccordement à un ordinateur pour la vidéo HDMI Si votre ordinateur est doté d'un port HDMI, vous pouvez le brancher au projecteur à l'aide d'un câble HDMI en option. Remarque: Pour connecter un ordinateur Mac, qui inclut uniquement un port Mini DisplayPort, un port Thunderbolt ou un port Mini-DVI pour la sortie vidéo, vous devez vous procurer un adaptateur qui vous permet de le connecter au port HDMI du projecteur.
  • Page 34: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    Source vidéo Son ambiophonique Récepteur Câble vidéo Sujet parent: Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande La télécommande est alimentée au moyen de deux piles AA fournies avec le projecteur. Mise en garde: Utilisez uniquement le type de piles spécifié dans ce manuel. N'installez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
  • Page 35 1. Ouvrez le couvercle du logement des piles. 2. Insérez les piles avec les bornes + et – comme illustré.
  • Page 36 3. Fermez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
  • Page 37: Fonctions De Base Du Projecteur

    Fonctions de base du projecteur Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Visionnement d'images 3D Sélection de la langue des menus du projecteur Réglage de la hauteur de l'image Forme de l'image Modification de la taille de l'image à...
  • Page 38 1. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du projecteur. 2. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant. Remarque: Avec la fonction Aliment. Directe activée, le projecteur se met sous tension dès que vous le branchez. 3.
  • Page 39: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Mise hors tension du projecteur Avant de mettre le projecteur hors tension, arrêtez tout ordinateur raccordé afin que vous puissiez voir l'affichage de la séquence d'arrêt de l'ordinateur. Remarque: Éteignez le projecteur lorsqu'il n'est pas utilisé pour prolonger sa durée utile. La durée utile de la lampe dépend du mode de projection sélectionné, des conditions ambiantes et de l'utilisation.
  • Page 40: Visionnement D'images 3D

    3D et une paire de lunettes 3D RF Epson. Vous pouvez acheter des lunettes 3D RF Epson auprès d'un revendeur autorisé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
  • Page 41 4. Appuyez sur le bouton 2D/3D sur la télécommande pour activer le mode 3D, au besoin. 5. Faites glisser l'interrupteur sur les lunettes 3D en position On. 6. Mettez les lunettes 3D. Si vous ne voyez pas d'images en 3D, synchronisez les lunettes avec le projecteur.
  • Page 42: Synchronisation Des Lunettes 3D Avec Le Projecteur

    Synchronisation des lunettes 3D avec le projecteur Synchronisez les lunettes avec le projecteur en établissant la communication entre les deux pour permettre le visionnement de contenu 3D. 1. Mettez le projecteur sous tension. 2. Réglez la source d'image à HDMI. 3.
  • Page 43: Chargement Des Lunettes 3D

    Chargement des lunettes 3D Chargez les lunettes lorsque le témoin d'état sur les lunettes clignote en rouge pour indiquer une faible charge. 1. Branchez la plus petite extrémité du câble de chargement dans le port sur le pont des lunettes. Remarque: Assurez-vous de brancher le câble selon l'orientation appropriée, sinon, vous pourriez endommager les lunettes ou le câble.
  • Page 44: Sélection De La Langue Des Menus Du Projecteur

    32 pi (10 m) Sujet parent: Visionnement d'images 3D Sélection de la langue des menus du projecteur Si vous voulez voir les menus et messages du projecteur dans une autre langue, vous pouvez modifier le paramètre Langue. 1. Mettez le projecteur sous tension. 2.
  • Page 45: Réglage De La Hauteur De L'image

    3. Sélectionnez ensuite le menu Avancé, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Langue, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez la langue à utiliser, puis appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Réglage de la hauteur de l'image...
  • Page 46: Réglage De La Position De L'image À L'aide Du Décalage De L'objectif

    Si l'image n'est pas parfaitement rectangulaire, vous devez régler la forme de l'image. Réglage de la position de l'image à l'aide du décalage de l'objectif Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Concepts associés Forme de l'image Réglage de la position de l'image à l'aide du décalage de l'objectif Si vous ne pouvez pas installer le projecteur directement en face de l'écran, vous pouvez ajuster la position de l'image projetée à...
  • Page 47 Hauteur horizontale × 47% Hauteur verticale × 96% Suivez les instructions suivantes lorsque vous utiliser le décalage de l'objectif pour ajuster vos images : • Lorsque vous ajustez la hauteur de l'image, positionnez l'image un peu plus bas que désiré, puis faites-la monter à...
  • Page 48: Forme De L'image

    Forme de l'image Vous pouvez obtenir une image uniformément rectangulaire en plaçant le projecteur de niveau directement en face du centre de l'écran. Si vous placez le projecteur à un angle par rapport à l'écran ou incliné vers le haut ou vers le bas ou vers le côté, il pourrait être nécessaire de corriger la forme de l'image afin d'obtenir la meilleure qualité...
  • Page 49: Modification De La Taille De L'image À L'aide De La Bague De Zoom

    3. Appuyez sur une touche de correction trapézoïdale sur le panneau de commande du projecteur pour régler la forme de l'image. Après la correction, votre image sera un peu plus petite. Remarque: Si le projecteur est monté hors de portée, vous pouvez également corriger la forme de l'image avec la télécommande en utilisant les paramètres de correction trapézoïdale du menu du projecteur.
  • Page 50: Mise Au Point De L'image À L'aide De La Bague De Mise Au Point

    2. Pour agrandir ou réduire la taille de l'image, tournez la bague de zoom du projecteur. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Mise au point de l'image à l'aide de la bague de mise au point 1. Allumez le projecteur et affichez une image. Patientez 30 minutes après avoir allumé le projecteur avant d'ajuster la mise au point, le zoom et le décalage de l'objectif pour une précision optimale.
  • Page 51: Réglage De La Convergence Des Couleurs (Alignement Des Panneaux)

    Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Réglage de la convergence des couleurs (alignement des panneaux) Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Align. des panneaux afin de régler manuellement la convergence des couleurs (soit l'alignement des couleurs rouge, vert et bleu) dans l'image projetée. Remarque: Laissez le projecteur se réchauffer pendant au moins 10 à...
  • Page 52 • B pour régler la convergence de la couleur bleue. Remarque: Vous pouvez seulement régler la convergence des couleurs rouge ou bleue. Vert est le panneau de couleur standard et ne peut être modifié. 8. Sélectionnez le paramètre Couleur du motif et appuyez sur Enter. 9.
  • Page 53: Fonctionnement De La Télécommande

    14. Effectuez l'une des étapes suivantes : • Si l'alignement des panneaux du projecteur est correct, sélectionnez Quitter et appuyez sur Enter pour revenir au menu Align. des panneaux. • Si vous devez effectuer des réglages de l'alignement des panneaux supplémentaires pour votre projecteur, sélectionnez Sélectionner une intersection et ajuster et appuyez sur Enter.
  • Page 54 Verticale 32 pi (10 m) ± 30° 60° 10°...
  • Page 55: Sélection De La Source D'image

    Horizontale 32 pi (10 m) ± 30° Remarque: Évitez d'utiliser la télécommande sous des lampes fluorescentes ou la lumière directe du soleil, car le projecteur pourrait ne pas répondre correctement aux commandes transmises. Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande durant une longue période de temps, retirez les piles. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Sélection de la source d'image...
  • Page 56 2. Pour les sources d'image vidéo, insérez un DVD ou autre support vidéo, puis appuyez sur la touche de lecture (au besoin). 3. Effectuez l'une des étapes suivantes : • Appuyez sur la touche Source du projecteur jusqu'à ce que l'image de la source voulue apparaisse à...
  • Page 57: Modes De Projection

    Modes de projection Dépendamment de la position du projecteur, il pourrait être nécessaire de modifier le mode de projection afin que les images soient adéquatement projetées. • Le réglage par défaut Avant permet de projeter depuis une table en avant de l'écran. •...
  • Page 58: Rapport Hauteur/Largeur De L'image

    4. Sélectionnez le paramètre Projection, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez un mode de projection et appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus. Sujet parent: Modes de projection Concepts associés Emplacement du projecteur Rapport hauteur/largeur de l'image Le projecteur peut afficher des images en différents rapports hauteur/largeur.
  • Page 59: Rapports Hauteur/Largeur De L'image Disponibles

    3. Pour faire défiler les rapports hauteur/largeur possibles pour votre signal d'entrée, appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou vers le bas à plusieurs reprises. Appuyez sur Enter pour sélectionner le rapport hauteur/largeur mis en surbrillance. Sujet parent: Rapport hauteur/largeur de l'image Rapports hauteur/largeur de l'image disponibles Vous pouvez sélectionner les rapports hauteur/largeur suivants selon le signal d'entrée de la source...
  • Page 60: Mode Couleurs

    Mode couleurs Le projecteur est doté de différents Modes couleurs afin d'offrir la luminosité, la couleur et le contraste optimaux pour différents environnements de visionnement et types d'image. Vous pouvez sélectionner un mode conçu pour correspondre à vos images et à votre environnement ou expérimenter avec les différents modes offerts.
  • Page 61: Modes Couleurs Disponibles

    Modes couleurs disponibles Vous pouvez régler le projecteur afin qu'il utilise un de ces Modes couleurs selon la source d'entrée utilisée : Images 2D Mode couleurs Description Dynamique Pour la projection dans une salle bien éclairée. Naturel ou THX Pour la projection dans une pièce sombre. Salle de séjour Pour la projection dans une pièce avec les rideaux fermés.
  • Page 62: Utilisation Du Mode Image Dans L'image

    3. Sélectionnez ensuite le menu Image, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Iris auto et choisissez l'une des options suivantes : • Le paramètre Haute vitesse ajuste la luminosité aussitôt que la scène change. • Le paramètre Normal permet un ajustement standard de la luminosité. Remarque: Vous pouvez régler Iris auto pour chaque Mode couleurs qui supporte cette fonctionnalité.
  • Page 63: Options Image Dans L'image Disponibles

    2. Appuyez sur la touche P-in-P de la télécommande. La deuxième source vidéo HDMI s'affiche comme un sous-écran dans le coin de l'image. Remarque: Lorsque le mode Image dans l'image est activé, appuyez sur la touche Menu de la télécommande pour régler la taille et la position du sous-écran. 3.
  • Page 64: Réglage Des Fonctions Du Projecteur

    Réglage des fonctions du projecteur Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Désactivation provisoire de l'image Fonctions de sécurité du projecteur Sauvegarde des paramètres dans la mémoire et utilisation des paramètres sauvegardés Désactivation provisoire de l'image Vous pouvez désactiver provisoirement l'image lorsque vous désirez rediriger l'attention de votre auditoire durant une présentation.
  • Page 65: Désactivation Des Touches Du Projecteur

    Désactivation des touches du projecteur Vous pouvez verrouiller et désactiver les touches du panneau de commande du projecteur afin d'empêcher quiconque de l'utiliser. Vous pouvez verrouiller toutes les touches ou toutes les touches sauf la touche d'alimentation. 1. Appuyez sur la touche Menu. 2.
  • Page 66: Déverrouillage Des Touches Du Panneau De Commande Du Projecteur

    Désactivation des touches du projecteur Installation d'un câble antivol Vous pouvez utiliser la fente pour câble antivol à l'arrière du projecteur pour attacher un système antivol Microsaver de Kensington, disponible chez Epson. Sujet parent: Fonctions de sécurité du projecteur Sauvegarde des paramètres dans la mémoire et utilisation des paramètres sauvegardés...
  • Page 67 5. Sélectionnez l'une des options suivantes : • Appel mémoire : permet de remplacer vos paramètres actuels avec les paramètres sauvegardés. • Sauvegarde mémoire : permet de sauvegarder vos paramètres actuels dans la mémoire (10 emplacements de mémoire sous un nom différent sont disponibles). Remarque: Le nom de la mémoire actuellement utilisée est indiqué...
  • Page 68: Utilisation Du Transmetteur Wirelesshd

    Utilisation du transmetteur WirelessHD Vous pouvez utiliser le transmetteur WirelessHD compris pour transmettre sans fil du contenu HD d’un dispositif vidéo au projecteur (PowerLite Home Cinema 5030UBe). Positionnement du transmetteur WirelessHD Connexion du transmetteur WirelessHD Affichage du contenu WirelessHD Passage d'une source WirelessHD à l'autre Utilisation de la fonction d'image dans l'image (P-in-P) Positionnement du transmetteur WirelessHD Voici quelques directives à...
  • Page 69 1. Branchez l’adaptateur CA dans le port d'entrée CA du transmetteur WirelessHD et dans une prise de courant électrique. 2. Branchez les câbles HDMI dans vos appareils vidéo et dans les ports d'entrée HDMI sur le côté et à l'arrière du transmetteur WirelessHD. Remarque: Vous pouvez connecter un téléphone intelligent ou une tablette compatible à...
  • Page 70: Affichage Du Contenu Wirelesshd

    3. Pour utiliser le transmetteur WirelessHD en tant que dispositif d’intercommunication pour une télévision ou une autre source d’affichage, branchez un câble HDMI à l’appareil en question et au port de sortie HDMI à l'arrière du transmetteur. Sujet parent: Utilisation du transmetteur WirelessHD Affichage du contenu WirelessHD Mettez sous tension l'équipement vidéo ou l'ordinateur que vous souhaitez utiliser avant d'allumer le transmetteur WirelessHD et le projecteur.
  • Page 71: Passage D'une Source Wirelesshd À L'autre

    Passage d'une source WirelessHD à l'autre Si vous avez connecté plusieurs sources d’entrée à votre transmetteur WirelessHD, vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur pour basculer entre les sources : 1. Appuyez sur la touche Input de la télécommande ou du transmetteur WirelessHD. Remarque: Assurez-vous de pointer la télécommande vers le transmetteur WirelessHD.
  • Page 72: Utilisation De La Fonction D'image Dans L'image (P-In-P)

    2. Appuyez sur la touche Input à plusieurs reprises afin de mettre en surbrillance différentes sources d'entrée. 3. Lorsque vous avez mis en surbrillance la source souhaitée, relâchez la touche Input. L’affichage basculera automatiquement à la source sélectionnée après quelques secondes. Sujet parent: Utilisation du transmetteur WirelessHD Utilisation de la fonction d'image dans l'image (P-in-P)
  • Page 73: Réglage Des Paramètres De Menus

    Réglage des paramètres de menus Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Paramètres de qualité d'image – Menu Image Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal Paramètres des fonctions du projecteur –...
  • Page 74: Paramètres De Qualité D'image - Menu Image

    2. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou le bas pour faire défiler les menus figurant à la gauche. Les paramètres pour chaque menu s'affichent à droite. Remarque: Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée. 3. Pour modifier les paramètres du menu affiché, appuyez sur Enter. 4.
  • Page 75 Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée. Paramètre Options Description Mode couleurs Reportez-vous à la liste des Règle la vivacité des couleurs de Modes couleurs disponibles. l'image pour différents types d'images et d'environnements. Luminosité...
  • Page 76 RGBCMY : règle la tonalité, la saturation et la luminosité de chaque couleur. EPSON Super White: réduit la surexposition des blancs dans votre image; peut seulement être choisi lorsque le Mode couleurs est réglé à Naturel, Cinéma, THX, 3D THX, Cinéma N&B ou...
  • Page 77: Paramètres Du Signal D'entrée - Menu Signal

    Paramètre Options Description Consommation électr. Normal Sélectionne le mode de luminosité de la lampe du projecteur. Normal : règle la lampe à la luminosité maximale. ECO : réduit la luminosité de la lampe et le bruit du ventilateur et économise de l'énergie tout en prolongeant la durée de vie de la lampe.
  • Page 78 Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée.
  • Page 79 Paramètre Options Description Configuration 3D Affichage 3D Sélectionne diverses options d'affichage 3D. Conversion 2D à 3D Affichage 3D : active le mode Format 3D Profondeur 3D Conversion 2D à 3D : convertit Taille Écran Diagon. les images 2D à des images 3D. Luminosité...
  • Page 80 Paramètre Options Description Sync. Différents niveaux sont Règle le signal afin de supprimer disponibles. les flous et le scintillement des images d'ordinateur provenant du port d'entrée PC. Position Vers le haut, vers le bas, vers la Règle la position de l'image sur gauche, vers la droite.
  • Page 81 Paramètre Options Description Ajustement Auto Optimise automatiquement la qualité de l'image d'un ordinateur. Avancé Réduction bruit Réduction bruit : réduit le scintillement des images Niveau d'Instal. analogiques en trois niveaux. Overscan Niveau d'Instal. : règle le seuil Interv. vidéo HDMI auquel les zones sombres de l’image sont rendues noires;...
  • Page 82: Paramètres Des Fonctions Du Projecteur - Menu Réglage

    HDMI ou WirelessHD (PowerLite Home Cinema 5030UBe). • Vous pouvez régler le paramètre Interv. vidéo HDMI seulement lorsque le paramètre Epson Super White est réglé à Off. • Le paramètre Réinit. ne réinitialise pas les paramètres Taille Écran Diagon., Notification aff. 3D, Aspect et Traitement images.
  • Page 83 Paramètre Options Description Keystone Différents niveaux sont Ajuste la forme de l'image à la disponibles. forme d'un rectangle (verticalement). Liaison HDMI Connexions périph Permet de régler les options du paramètre Liaison HDMI activant Liaison HDMI l'utilisation de la télécommande Mise ss tension du projecteur afin de commander les dispositifs compatibles à...
  • Page 84 Paramètre Options Description WirelessHD Connexions périph Connexions périph : affiche une liste des appareils WirelessHD (PowerLite Home Cinema WirelessHD disponibles. 5030UBe) Réception WirelessHD : active ou Mode WiHD désactive la réception des signaux WirelessHD par le projecteur. Réception : affiche la puissance du signal WirelessHD.
  • Page 85 Paramètre Options Description Projection Avant Sélectionne la manière dont le projecteur est orienté vers l'écran Avant/Plafond afin que l'image soit Arrière adéquatement projetée. Arrière/Plafond Bouton utilisateur Conversion 2D à 3D Attribue une option de menu à la touche User de la télécommande Profondeur 3D pour l'accès à...
  • Page 86: Paramètres De Configuration Du Projecteur - Menu Avancé

    Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Les paramètres du menu Avancé vous permettent de personnaliser diverses fonctions de configuration du projecteur qui gèrent son fonctionnement.
  • Page 87 Paramètre Options Description Fonctionnement Aliment. Directe Sélectionne diverses options de fonctionnement. Mode veille Aliment. Directe : vous permet Éclairage de mettre le projecteur en Trigger Out marche sans avoir à appuyer sur la touche d'alimentation. Mode haute alt. Mode veille : met automatiquement le projecteur hors tension après une période d'inactivité.
  • Page 88 Paramètre Options Description Affichage Position du menu Sélectionne diverses options d'affichage. Couleur de menu Position de menu : règle Message l'emplacement où le menu est Afficher le fond affiché. Ecran démarrage Couleur de menu : sélectionne la couleur du menu. Confirmation attente Message : détermine si des messages sont affichés à...
  • Page 89 Paramètre Options Description Signal entrée Signal Vidéo Sélectionne les signaux d'entrée pour certains ports. Component Signal Vidéo : spécifie le type de signal qui provient des sources d'entrée connectées au port Video ou sélectionne Automatique pour détecter le signal automatiquement. Component : spécifie le type de signal qui provient des sources d'entrée connectées au port...
  • Page 90: Options De Mémoire Du Projecteur - Menu Mémoire

    Remarque: Le paramètre Réinit. ne réinitialise pas les paramètres Mode haut alt. ou Langue. Sujet parent: Réglage des paramètres de menus Tâches associées Réglage de la convergence des couleurs (alignement des panneaux) Options de mémoire du projecteur - Menu mémoire Votre projecteur possède 10 emplacements de mémoire où...
  • Page 91: Affichage D'information Sur Le Projecteur - Menu Information

    Affiche le nombre d'heures (H) d'usage de la lampe pour chaque mode de consommation d'énergie; si l'information affichée est en jaune, ne tardez pas à vous procurer une lampe de remplacement d'Epson. Source Affiche le nom du port auquel la source actuelle est branchée.
  • Page 92: Options De Réinitialisation Du Projecteur - Menu Réinit

    Élément d'information Description Format 3D Affiche le format 3D de la source actuelle. Info sync Fournit de l'information pouvant être utile au technicien de service. Couleurs foncées Affiche l'information concernant le paramètre Couleurs foncées. Etat Fournit de l'information sur les problèmes du projecteur pouvant être utile au technicien de service.
  • Page 93 Même si vous utilisez l'option Tout réinitialiser, les paramètres suivants ne seront pas réinitialisés : • Signal PC • Langue • Durée de lampe • Paramètres de mémoire Sujet parent: Réglage des paramètres de menus...
  • Page 94: Entretien Et Transport Du Projecteur

    évents afin d'empêcher la surchauffe du projecteur en raison d'une mauvaise ventilation. Les seules pièces que vous devez remplacer sont la lampe, le filtre à air et les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou avec un technicien Epson agréé.
  • Page 95: Nettoyage De L'objectif

    Nettoyage de l'objectif Nettoyez régulièrement l'objectif, sinon vous remarquerez de la poussière ou des taches sur la surface. • Pour enlever la poussière ou les taches, déplacez doucement l'obturateur vers le côté et essuyez délicatement l'objectif avec du papier à lentille. •...
  • Page 96: Nettoyage Du Boîtier Du Projecteur

    L’entretien régulier du filtre est important afin de maintenir votre projecteur en bon état. Votre projecteur Epson a été créé avec un filtre qui est facile d’accès et qui peut être remplacé par l’utilisateur afin de protéger votre projecteur et de rendre l’entretien régulier simple. La fréquence de l’entretien du filtre peut varier selon l’environnement.
  • Page 97: Nettoyage Du Filtre À Air

    entretenir le filtre de votre projecteur, car une exposition prolongée à de hautes températures peut réduire la durée de vie utile de votre projecteur ou de votre lampe. Les dommages causés par le manque d’entretien de votre projecteur ou de son filtre à air pourraient ne pas être couverts par les garanties de votre projecteur ou de votre lampe.
  • Page 98 3. Tirez le filtre à air hors du projecteur. 4. Tapez 4 à 5 fois sur chaque côté du filtre à air afin de déloger l'excès de poussière. Mise en garde: N'utilisez pas une force excessive lorsque vous tapez le filtre à air : il pourrait se fissurer et devenir inutilisable.
  • Page 99 5. Passez l'aspirateur sur le devant du filtre à air (le côté avec les languettes) afin d'enlever toute trace de poussière. Remarque: Si la poussière est difficile à enlever ou si le filtre est endommagé, remplacez-le. 6. Replacez le filtre à air dans le projecteur comme indiqué. 7.
  • Page 100: Remplacement Du Filtre À Air

    Remplacement du filtre à air Si l'une des situations suivantes se présente, vous devez remplacer le filtre à air : • Après avoir nettoyé le filtre à air, vous voyez un message vous indiquant de le nettoyer ou de le remplacer.
  • Page 101 3. Tirez le filtre à air hors du projecteur. Remarque: Les filtres à air contiennent du polypropylène. Éliminez les filtres usés conformément à la réglementation locale. 4. Placez un nouveau filtre dans le projecteur comme le montre l'illustration. 5. Fermez le couvercle du filtre à air. Sujet parent: Entretien du filtre à...
  • Page 102: Entretien De La Lampe

    Entretien de la lampe Le projecteur compte le nombre d'heures d'utilisation de la lampe et affiche cette information dans son système de menus. Remplacez la lampe dès que possible lorsque l'une des situations suivantes se présente : • L'image projetée devient de plus en plus sombre ou commence à se détériorer. •...
  • Page 103 3. Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement pour desserrer la vis de fixation du couvercle de la lampe. Avertissement: Si la lampe est cassée, le logement de la lampe peut contenir des éclats de verre. Soyez prudent en enlevant le verre cassé afin d'éviter des blessures. Si le projecteur est installé au plafond, placez-vous à...
  • Page 104 5. Desserrez les vis qui fixent la lampe au projecteur. Les vis ne s'enlèvent pas complètement. 6. Levez la poignée de la lampe et tirez délicatement la lampe hors du projecteur. Remarque: La ou les lampes utilisées par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciale et locale concernant l'élimination et le recyclage.
  • Page 105 7. Insérez délicatement la nouvelle lampe dans le projecteur. Si l'installation de celle-ci n'est pas facile, assurez-vous qu'elle est orientée dans la bonne direction. Appuyez sur la poignée jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Mise en garde: Ne touchez à aucune partie en verre de la lampe afin d'éviter sa défaillance prématurée.
  • Page 106: Réinitialisation Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    9. Remettez le couvercle en place et serrez la vis pour le fixer. Remarque: Veillez à bien installer le couvercle de la lampe, sinon, elle ne s'allumera pas. Remettez le compteur d'heures de la lampe à zéro pour faire le suivi de son usage. Sujet parent: Entretien de la lampe Tâches associées...
  • Page 107: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    3. Sélectionnez ensuite le menu Réinit. puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez Réinitial. durée lampe et appuyez sur Enter. Une invite vous demande si vous voulez remettre à zéro les heures de la lampe. 5. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter. 6.
  • Page 108 1. Ouvrez le couvercle du logement des piles comme illustré. 2. Retirez les piles usées. Avertissement: Si les piles ont laissé fuir du liquide, essuyez-les immédiatement avec un chiffon doux et évitez le contact avec la peau. Si vos mains viennent en contact avec le liquide, lavez-les immédiatement afin d'éviter les blessures.
  • Page 109: Transport Du Projecteur

    • Lors de l'expédition du projecteur en vue de sa réparation, placez-le dans l'emballage d'origine, si possible, ou placez du matériel amortissant équivalent autour du projecteur. Marquez « Fragile » sur la boîte. Remarque: Epson ne peut être tenue responsable des dommages encourus lors du transport.
  • Page 110 Sujet parent: Entretien et transport du projecteur...
  • Page 111: Résolution Des Problèmes

    • Les témoins sur le projecteur peuvent donner une indication du problème. • Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes...
  • Page 112 Témoin d'état Témoin de la lampe Témoin de la température Témoin d'alimentation Témoin Témoin d'état Témoin de Témoin de la État et solution d'alimentation la lampe température Bleu Bleu Éteint Éteint Fonctionnement normal. Bleu Clignotant bleu Éteint Éteint Réchauffement en cours; attendez que l'image s'affiche.
  • Page 113 à proximité. • Nettoyez ou remplacez le filtre à air. • Si vous utilisez le projecteur à haute altitude, activez le Mode haute alt. • Si le problème persiste, débranchez le projecteur et obtenez l'aide d'Epson.
  • Page 114 Éteint Clignotant bleu Orange Orange Erreur d'alimentation (ballast); mettez le projecteur hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Éteint Clignotant bleu Clignotant Éteint Erreur interne du projecteur; mettez le orange projecteur hors tension, débranchez...
  • Page 115: Résolution Des Problèmes D'image

    Remarque: Si les témoins agissent d'une façon qui n'est pas énumérée dans le tableau ci-dessus, mettez le projecteur hors tension, débranchez-le et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé...
  • Page 116: Solutions Lorsque Le Message « Pas De Signal » Apparaît

    • Appuyez sur la touche d'alimentation du projecteur pour le sortir du mode d'attente ou de veille. Vérifiez également si l'ordinateur raccordé est en mode de veille ou s'il affiche un écran vide. • Vérifiez les paramètres dans le menu Signal pour vous assurer qu'ils sont exacts pour la source vidéo actuelle.
  • Page 117: Affichage Depuis Un Ordinateur Portable Windows

    Concepts associés Raccordement du projecteur Affichage depuis un ordinateur portable Windows Si vous voyez le message « Pas de signal » lorsque vous tentez d'afficher depuis un ordinateur portable Windows, vous devez configurer l'ordinateur portable pour afficher sur un moniteur externe. 1.
  • Page 118: Solutions Lorsque Seulement Une Image Partielle Apparaît

    Sujet parent: Résolution des problèmes d'image Références associées Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Paramètres du signal d'entrée – Menu Signal Formats d'affichage vidéo pris en charge Solutions lorsque seulement une image partielle apparaît Si seulement une image partielle apparaît, essayez l'une des solutions suivantes : •...
  • Page 119: Solutions Pour Les Images Affectées Par Le Bruit Ou Le Brouillage

    Tâches associées Correction de la forme de l'image avec les touches de correction trapézoïdale Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage Si l'image projetée semble subir de l'interférence électronique (bruit) ou du brouillage, essayez l'une des solutions suivantes : •...
  • Page 120: Solutions Pour Les Images À La Luminosité Ou Aux Couleurs Incorrectes

    • Placez le projecteur assez près de l'écran et directement en avant de celui-ci. • Modifiez le paramètre Netteté pour améliorer la qualité de l'image. • Si vous projetez depuis un ordinateur, affichez une image au motif uniforme et réglez les paramètres Alignement et Sync.
  • Page 121: Solutions Pour Régler Les Images 3D Qui Ne Sont Pas Affichées Correctement

    • Assurez-vous d'utiliser des lunettes à obturateur actif 3D RF. Vous pouvez les acheter auprès d'Epson. • Assurez-vous que les lunettes 3D sont allumées et qu'elles sont complètement chargées. Si les lunettes sont en mode attente, glissez l'interrupteur d'alimentation sur les lunettes en position Off, puis glissez-le en positon On de nouveau.
  • Page 122: Solutions Lorsqu'une Source Wirelesshd Ne S'affiche Pas Correctement

    Tâches associées Chargement des lunettes 3D Synchronisation des lunettes 3D avec le projecteur Nettoyage des lunettes 3D Solutions lorsqu'une source WirelessHD ne s'affiche pas correctement Si une source WirelessHD n'est pas affichée correctement, essayez les solutions suivantes : • Assurez-vous que WirelessHD est sélectionné comme source d'image sur le projecteur. •...
  • Page 123: Résolution Des Problèmes De Fonctionnement Du Projecteur Ou De La Télécommande

    • Le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Débranchez le cordon et contactez Epson. • Si la lampe s'éteint de manière inattendue, le projecteur pourrait s'être mis en mode de veille après une période d'inactivité.
  • Page 124: Solutions Pour Les Problèmes De Télécommande

    Tâches associées Remplacement des piles de la télécommande Comment obtenir de l'aide Si vous avez besoin de contacter Epson pour obtenir des services de soutien technique, utilisez l'une des options suivantes : Assistance via Internet Visitez le site de soutien Web d'Epson à...
  • Page 125 Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
  • Page 126: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Les sections suivantes présentent les caractéristiques techniques de votre projecteur. Caractéristiques générales du projecteur Caractéristiques de la lampe Caractéristiques de la télécommande Dimensions du projecteur Caractéristiques électriques du projecteur Caractéristiques environnementales du projecteur Caractéristiques de sécurité et d'homologations du projecteur Formats d'affichage vidéo pris en charge Caractéristiques générales du projecteur Type d'affichage...
  • Page 127: Caractéristiques De La Lampe

    Taille d'image 30 po (0,76 m) à 300 po (7,62 m) (selon le rapport hauteur/largeur natif) Distance de projection 34 po (0,87 m) à 754 po (19,15 m) (selon le rapport hauteur/largeur natif) Méthodes de projection Avant, arrière, plafond Rapport forme optique 16:9 (largeur sur hauteur) Mise au point...
  • Page 128: Caractéristiques De La Télécommande

    5,51 po (140 mm) Largeur 18,35 po (466 mm) Profondeur 15,55 po (395 mm) Poids PowerLite Home Cinema 5030UB : 18,4 lb (8,4 kg) PowerLite Home Cinema 5030UBe : 18,9 lb (8,6 kg) Sujet parent: Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques du projecteur Fréquence nominale...
  • Page 129: Caractéristiques Environnementales Du Projecteur

    Pour les meilleurs résultats, la résolution du port de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
  • Page 130 Le taux de rafraîchissement du port de votre écran ou carte vidéo (fréquence verticale) doit être compatible avec celui du projecteur. (Consultez le manuel de l'ordinateur ou de la carte vidéo pour les détails.) Le tableau suivant indique le taux de rafraîchissement et la résolution pour chaque format d'affichage vidéo compatible.
  • Page 131 Format d'affichage Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) SDTV (480p) 720 × 480 SDTV (576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 HDTV (1080p) 50/60 1920 × 1080 Signaux d'entrée HDMI 640 ×...
  • Page 132 Format d'affichage Taux de Résolution (en pixels) Formats 3D rafraîchissement (Hz) HDTV (1080p) 50/60 1920 × 1080 Côte à côte 1920 × 1080 Superposition de cadres Côte à côte Haut et bas MHL 3D Signals (PowerLite Home Cinema 5030UBe) Format d'affichage Taux de Résolution (en pixels) Formats 3D...
  • Page 133: Avis

    Licence des logiciels libres Avis sur les droits d’auteur Recyclage Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter le site Web epson.com/recycle pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée (Site Web disponible en anglais seulement.)
  • Page 134 Consignes de sécurité importantes Suivez ces consignes de sécurité au moment d'installer et d'utiliser le projecteur : • Ne regardez pas dans l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer votre vue. Évitez de vous tenir debout devant le projecteur afin que la lumière intense ne brille pas devant vos yeux.
  • Page 135 projecteur avec une couverture, un rideau ou une nappe de table. Si vous installez le projecteur à proximité d'un mur, laissez un espace d'au moins 7,9 po (20 cm) entre le mur et la bouche de sortie d'air. • N'utilisez pas le projecteur dans un endroit encastré, à moins qu'une ventilation appropriée ait été prévue.
  • Page 136 • N'utilisez pas et n'entreposez pas le projecteur ou sa télécommande à proximité d'un appareil de chauffage, sous la lumière directe du soleil ou dans un véhicule fermé. • Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, utilisez le cordon d'alimentation approprié...
  • Page 137: Consignes De Sécurité Importantes Pour La Projection 3D

    Remarque: La ou les lampes utilisées par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciale et locale concernant l'élimination et le recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut. AVERTISSEMENT : Les câbles/cordons fournis avec ce produit contiennent des produits chimiques, y compris du plomb, reconnus par l'État de la Californie comme étant la cause d'anomalies congénitales et d'autres dangers pour le système reproductif.
  • Page 138 • En raison de l’impact possible sur le développement de la vue, les utilisateurs visionnant des images vidéo 3D devraient être âgés de 6 ans et plus. Les enfants et adolescents peuvent être plus susceptibles à des problèmes de santé associés au visionnement en 3D et devraient être étroitement supervisés pour éviter tout visionnement prolongé...
  • Page 139: Restriction D'utilisation

    Restriction d'utilisation Lorsque ce produit est utilisé pour des applications nécessitant une grande fiabilité/sécurité comme les dispositifs de transport liés aux domaines aéronautique, ferroviaire, maritime et automobile; aux appareils de prévention des catastrophes; à divers dispositifs de sécurité ou dispositifs fonctionnels/de précision, vous devriez utiliser ce produit seulement après avoir pris en considération l'ajout de dispositifs de sécurité...
  • Page 140: Marques De Commerce

    Avis général : les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu'à titre d'identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques.
  • Page 141 If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson as described in the User's Guide. These GPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Voir la licence GNU GPL pour plus de détails...
  • Page 142 using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs;...
  • Page 143 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty;...
  • Page 144 a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange;...
  • Page 145 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
  • Page 146 NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 147 We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please see the "EPSON Projector Contact List" in the User's Guide, and contact the customer support of your region.
  • Page 148 SDL-Image The GNU Lesser General Public License Version 2 is as follows. You also can see the GNU Lesser General Public License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses/. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright ©) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
  • Page 149 To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original authors reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.
  • Page 150 GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called "this License").
  • Page 151 d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
  • Page 152 5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
  • Page 153 library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.
  • Page 154 10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients exercise of the rights granted herein.
  • Page 155 14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
  • Page 156 This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
  • Page 157 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Page 158 In legalese: The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular purpose. This software is provided "AS IS", and you, its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy. This software is copyright (c) 1991-1998, Thomas G.
  • Page 159 (Since arithmetic coding provides only a marginal gain over the unpatented Huffman mode, it is unlikely that very many implementations will support it.) So far as we are aware, there are no patent restrictions on the remaining code. The IJG distribution formerly included code to read and write GIF files. To avoid entanglement with the Unisys LZW patent, GIF reading support has been removed altogether, and the GIF writer has been simplified to produce "uncompressed GIFs".
  • Page 160 Eric S. Raymond Gilles Vollant and with the following additions to the disclaimer: There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user.
  • Page 161 The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage.
  • Page 162 Copyright notice: (c) 1995-1998 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided as-is, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1.
  • Page 163 "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity"...
  • Page 164 copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor...
  • Page 165 Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
  • Page 166 You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  • Page 167 are incorporated in the source code or documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express permission of Red Hat, Inc. (2) University of California, Berkeley Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California. All rights reserved.
  • Page 168 The author of this software is David M. Gay. Copyright (c) 1998-2001 by Lucent Technologies All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that the copyright notice and this permission notice and warranty disclaimer appear in supporting documentation, and that the name of Lucent or any of its entities not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission.
  • Page 169 Copyright (C) 1993 C.W. Sandmann This file may be freely distributed as long as the author's name remains. (6) Eric Backus (C) Copyright 1992 Eric Backus This software may be used freely so long as this copyright notice is left intact. There is no warrantee on this software.
  • Page 170 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Page 171 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
  • Page 172 NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (15) Andrey A. Chernov Copyright (C) 1997 by Andrey A. Chernov, Moscow, Russia. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Page 173 DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Page 174 (19) Todd C. Miller Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <Todd.Miller@courtesan.com> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 175 made to this software or documentation, and that the name of Intel Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software or the documentation without specific, written prior permission. Intel Corporation provides this AS IS, WITHOUT ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 176 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
  • Page 177 (30) - Alex Tatmanjants (targets using libc/posix) Copyright (c) 1995 Alex Tatmanjants <alex@elvisti.kiev.ua> at Electronni Visti IA, Kiev, Ukraine. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
  • Page 178 (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Page 179 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Page 180 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
  • Page 181 * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
  • Page 182 WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. TOPPERS/JSP This projector product includes the open source software program "TOPPERS/JSP" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "TOPPERS/JSP".
  • Page 183 (b) The TOPPERS Project shall be notified owing to a method in which the form of distribution is decided otherwise. (4) The above copyright holder and the TOPPERS Project shall be exempt from responsibility for whatever damages occur either directly or indirectly through the utilization of this software. This software is something that is provided with no guarantee.
  • Page 184 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
  • Page 185 Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d’utilisation de cette information avec d’autres produits. Ni Seiko Epson Corporation ni ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables par l’acheteur de ce produit ou par des tiers de tout dommage, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acheteur ou les tiers suite à...
  • Page 186: Attribution Des Droits Réservés

    Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d'auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...

Ce manuel est également adapté pour:

Powerlite home cinema 5030ube

Table des Matières