Piètement spécial pour asymmetric duo, cayono (mod. 751,757), classic duo (mod. 114), conoduo, ellipso duo/ellipso duo oval, incava, plaza duo, punta duo 3, puro, puro duo, silenio, studio/studio star, twin pool, vaio 6/vaio 6 star/vaio duo3 (4 pages)
Sommaire des Matières pour Kaldewei Meisterstuck
Page 8
EXPLICATION • Kaldewei a rédigé les présentes ins- • Kaldewei se réserve le droit de procé- tructions d’installation selon les plus der à toute modification susceptible récentes normes et connaissances. d’améliorer la conception technique sans obligation d’en informer des tiers.
Page 9
éviter des encrassements pouvant entraîner charges non appropriées. des engorgements du tuyau d’écoulement/d’alimentation. Kaldewei décline toute responsabi- lité pour des dommages résultant Le raccordement à la compensation d’un entreposage ou d’un transport de potentiel ne peut être exécuté...
Page 13
BEREICHE FÜR ENT-/VERSORGUNGSLEITUNGEN AREAS FOR DRAIN/SUPPLY LINES PLAATSEN VOOR DE AFVOER-/ TOEVOERLEIDING SECTEURS POUR LES CONDUITES D’ÉVACUATION/ D’ALIMENTATION AREE PER LE CONDOTTE DI SCARICO/DI ALIMENTAZIOINE LÖSEN DER VERPACKUNG DETACHING THE PACKAGING LOSSCHROEVEN VAN DE VERPAKKING DÉMONTER L’EMBALLAGE STACCARE L‘IMBALLAGGIO...
Page 15
ANBRINGEN DES DÄMMSTREIFENS APPLICATION OF ISOLATING STRIP AANBRENGEN VAN DE ISOLATIESTRIP MISE EN PLACE DES BANDES D’ISOLATION APPLICARE STRISCE D‘ISOLAMENTO EINBAU VON OPTIONALEM ZUBEHÖR INSTALLATION OF OPTIONAL ACCESSORIES MONTAGE VAN OPTIONELE ACCESSOIRES INSTALLATION DES ACCESSOIRES EN OPTION INSTALLAZIONE DI ACCESSORI OPZIONALI ANSCHLIESSEN DER ENT-/VERSORGUNGSLEITUNGEN CONNECTION OF DRAIN/...