Sommaire des Matières pour Kaldewei Sound Wave 6800
Page 15
être affectée de manière gnements qui demandent une attention négative. particulière. EXPLICATION • Kaldewei a rédigé les présentes ins- Pour le SOUND WAVE nous accordons tructions d’installation selon les plus une garantie légale en fonction du pays (Allemagne = 2 ans). récentes normes et connaissances.
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE IMPÉRATIVES Le SOUND WAVE ne peut être instal- Seul un électricien installateur est lé que dans des baignoires Kaldewei autorisé à ouvrir la commande. prévues à cet effet. Toute ouverture non autorisée de la commande provoque une sup- Lors du montage et du raccorde- pression de toute exigence de la ment du SOUND WAVE, la surface garantie.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ L’appareil ne doit pas être Lors d’un bain, ne laissez utilisée par des personnes (y jamais les enfants sans sur- compris les enfants) qui ne veillance. Il faut assurer que sont pas en possession de les enfants ne jouent avec toutes leurs facultés physi- l’appareil ni avant, ni pen- ques, sensorielles ou menta- dant ou après le bain.
2. Dans la liste des appareils détectés, Le cas échéant, il faut encore sélec- sélectionner le SOUND WAVE tionner le SOUND WAVE. (KALDEWEI- _ _ _ _ _ _). 6. Il est possible de mémoriser jusqu’à 8 3. Pour brancher ou établir la connexion appareils en mode Pairing. Lorsqu’un entre SOUND WAVE et le téléphone, autre appareil est ajouté, le premier...
Page 24
STEUERUNG ANSCHLIESSEN CONNECT CONTROL UNIT BESTURING AANSLUITEN BRANCHER LA COMMANDE COLLEGAMENTO DEL DISPOSITIVO DI COMANDO STEUERUNG BEFESTIGEN FASTEN CONTROL UNIT BESTURING BEVESTIGEN FISSARE DISPOSITIVO DI COMANDO FISSAGGIO DEL DISPOSITIVO DI COMANDO REVISIONSÖFFNUNG INSPECTION OPENING REVISIEOPENING OUVERTURE D’INSPECTION APERTURA D’ISPEZIONE SOUND WAVE...