thomann VARYTEC BAT.BALL 6in1 RGBWAP Notice D'utilisation

thomann VARYTEC BAT.BALL 6in1 RGBWAP Notice D'utilisation

Effet à leds
Masquer les pouces Voir aussi pour VARYTEC BAT.BALL 6in1 RGBWAP:

Publicité

Liens rapides

BAT.BALL 6in1
RGBWAP
Effet à LEDs
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann VARYTEC BAT.BALL 6in1 RGBWAP

  • Page 1 BAT.BALL 6in1 RGBWAP Effet à LEDs notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 24.07.2017, ID : 385482...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité........................... 10 Performances............................14 Installation et mise en service......................15 Connexions et éléments de commande..................21 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières Dépannage..............................30 Nettoyage..............................32 Protection de l’environnement......................33 Effet à LEDs...
  • Page 5: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. BAT.BALL 6in1 RGBWAP...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. L'appareil est conçu pour une utilisation professionnelle et n’est pas adapté pour une utilisation dans les ménages. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 11 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 12 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de crise d’épilepsie Les flashs (effets stroboscopiques) peuvent provoquer des crises d’épilepsie chez les personnes sensibles. Les personnes sensibles devraient éviter de regarder les flashs. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais l'appareil ou ses fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité...
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté...
  • Page 14: Performances

    Performances Performances Cet effet à LEDs convient à presque tous les domaines d'application, par exemple aux clubs, bars, petites scènes et théâtres. Il est caractérisé par sa petite taille, la construction solide pour une utilisation on tour et une puissance énorme. Caractéristiques particulières de l’appareil : 6 ×...
  • Page 15: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 16 Installation et mise en service Montage mural ou au plafond L'appareil est conçu pour être monté au mur ou au plafond et dispose de ce fait de deux brides de montage situées sur la face du dessous. Effet à LEDs...
  • Page 17 Installation et mise en service A Brides de montage pour la fixation murale ou au plafond de l'appareil. B Fentes d'aération AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par chute d'objets Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays.
  • Page 18 Installation et mise en service REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 19 Installation et mise en service Connexions en mode de fonc‐ Connectez l’entrée DMX de l’appareil avec la sortie DMX d’un contrôleur DMX ou d’un autre tionnement DMX appareil DMX. Connectez la sortie du premier appareil DMX à l’entrée du deuxième appareil, et ainsi de suite, afin d’obtenir un branchement en série.
  • Page 20 Installation et mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
  • Page 21: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande BAT.BALL 6in1 RGBWAP...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 1 Demi-sphère transparente 2 [BATTERY INDICATOR] Affichage de l'état de charge de la batterie en option (non fourni). 3 Écran et touches de commande : [MENU]: Pour activer le menu principal ou un sous-menu. [UP] : Touche pour augmenter la valeur affichée d'un cran. [DOWN] : Touche pour réduire la valeur affichée d'un cran.
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 6 [DMX OUT] Sortie DMX. 7 [DMX IN] Entrée DMX. 8 Puits de réception pour une batterie en option (non fourni). BAT.BALL 6in1 RGBWAP...
  • Page 24: Utilisation

    Utilisation Utilisation 6.1 Mise en marche de l’appareil Connectez le câble de l'adaptateur secteur fourni à la prise [POWER] de l'appareil. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur. Lors de l'utilisation d'une batterie en option, celle- ci sera maintenant chargée. Si aucun segment de l'indicateur de la batterie ne s'allume, la bat‐ terie est épuisée et doit être rechargée.
  • Page 25 Utilisation Adresse DMX Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce l'écran affiche « A001 » . Appuyez sur [ENTER]. Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l’appareil (adresse DMX). Sélectionnez avec [UP] ou [DOWN]une valeur entre 1 et 512 (affichage « A001 » …...
  • Page 26: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation Commande par la musique Appuyez sur [MENU] à plusieurs reprises jusqu'à ce l'écran affiche « S1_1 » . Sélectionnez avec [UP] ou [DOWN] une valeur pour la sensibilité du micro entre 1 et 9 (affichage « SX_1 » … «...
  • Page 27: Fonctions En Mode Dmx 5 Canaux

    Utilisation 6.4 Fonctions en mode DMX 5 canaux Canal Valeur Fonction 0…9 Sans fonction 10…255 Fréquence stroboscopique lente jusqu'à rapide 0…255 Intensité du rouge et de l'ambre ( de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert et du rose (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
  • Page 28: Données Techniques

    Données techniques Données techniques 6 × RGBWAP-LEDs, respectivement 3 W Nombre de canaux DMX Alimentation électrique Adaptateur secteur (15 V , min. 2 A) Alimentation de l'adapta‐ 100 - 240 V 50/60 Hz teur secteur Puissance consommée 20 W max. Couleur du boîtier noir Indice de protection...
  • Page 29: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 30: Dépannage

    Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 31 à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. BAT.BALL 6in1 RGBWAP...
  • Page 32: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 33: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 34: Remarques

    Remarques Effet à LEDs...
  • Page 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières