Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................14 Installation..............................15 Mise en service............................20 Raccordements et éléments de commande................22 Utilisation..............................27 7.1 Mise en marche de l’appareil....................... 27 7.2 Naviguer dans le menu........................
Page 4
Table des matières 7.12 Informations sur l’appareil......................51 7.13 Rétablir les réglages d’usine de l'appareil................52 7.14 Vue d’ensemble du menu......................53 7.15 Fonctions en mode DMX à 2 canaux..................57 7.16 Fonctions en mode DMX à 3 canaux..................57 7.17 Fonctions en mode DMX à...
Page 6
Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 9
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 10
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
Page 11
Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope). Les flashs de lumière peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez certaines personnes. Si vous êtes sujet aux crises d’épilepsie, évitez de vous exposer trop longtemps aux flashs de lumière et de regarder directement la lumière clignotante.
Page 12
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’alimentation électrique externe en raison de tensions élevées ! L’appareil peut être alimenté en électricité à partir d’une alimentation externe. L’alimentation électrique externe peut être endom‐ magée en cas d’utilisation avec une tension incorrecte ou en raison de pics de tension. Dans certains cas, les surtensions peuvent aussi présenter un risque de blessure et d’incendie.
Page 13
Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement éventuel des batteries au lithium-ion dû à un stockage incorrect ! Les batteries au lithium-ion peuvent être endommagées par une décharge profonde ou perdre une partie de leur capacité. Chargez les batteries au lithium-ion avant les pauses prolongées dans leur utilisation et avant leur stockage. Assurez-vous que l’appareil est éteint lors de son stockage.
Page 14
Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : bat.PAR V2 RGBWW : 6 × LED RGBWW, 10 W par LED bat.PAR V2 RGBAM : 6 × LED RGBAM, 10 W par LED Fonctionnement sur batterie ou par l’intermédiaire du bloc d’alimentation fourni Contrôle par DMX (six modes différents) ou par les touches et l’écran de l’appareil ainsi que par la télécommande à...
Page 15
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû...
Page 16
Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe et d’incendie dus à un éloignement insuffisant et à une mauvaise aération ! Si la distance entre la source lumineuse et la surface à éclairer est trop faible ou que l’appareil est mal ventilé, l’appareil peut surchauffer et provoquer des incen‐ dies.
Page 17
Installation Travaillez toujours depuis une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. L’accès à la zone située en dessous de l’appareil doit alors être interdit. Le câble de retenue doit être attaché à l’étrier. Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé à un gradateur. bat.PAR V2 RGBWW, bat.PAR V2 RGBAM Projecteur LED...
Page 18
Installation Insertion de la pile dans la télé‐ commande Desserrez la vis du support de pile au dos de la télécommande. Poussez le curseur sur le support de pile vers le milieu du boîtier et extrayez le support en le tirant comme un tiroir. Insérez la pile.
Page 19
Installation REMARQUE ! Risque de dommages dus à des piles qui fuient ! Les piles et batteries peuvent fuir et endommager l’appareil de façon perma‐ nente. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une durée prolongée, retirez les piles et batteries. bat.PAR V2 RGBWW, bat.PAR V2 RGBAM Projecteur LED...
Page 20
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Raccordements en mode de fonctionnement DMX REMARQUE !
Page 21
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres et permet un spectacle automatique piloté et synchronisé par la musique. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation.
Page 22
Raccordements et éléments de commande Raccordements et éléments de commande ö PUSH 20 40 60 80 120 BATTERY INDICATOR DMX IN DMX OUT SWITCH & ' bat.PAR V2 RGBWW, bat.PAR V2 RGBAM Projecteur LED...
Page 23
Raccordements et éléments de commande 1 Vis de réglage de l’étrier 2 Écran et touches de fonction [MENU] | Active le menu principal et passe d’un élément de menu à un autre. Ferme un sous-menu ouvert. [UP], [DOWN] | Passe d'un élément de menu à un autre dans un niveau de menu et incrémente ou décrémente la valeur affichée d'une unité.
Page 24
Raccordements et éléments de commande Écran 1 L’indicateur affiche le mode dans lequel se trouve l’appareil. En mode DMX, l’écran ö # $ & affiche « DMX » , en mode esclave, l’écran affiche « SLAVE » . 2 L’indicateur affiche si une connexion DMX ou esclave est établie. Quand la connexion DMX ou esclave est activée, l’indicateur s’allume en vert.
Page 25
Raccordements et éléments de commande Télécommande à infrarouge ö SLAVE AUTO AUTO SPEED & SOUND SOUND DOWN STROBE bat.PAR V2 RGBWW, bat.PAR V2 RGBAM Projecteur LED...
Page 26
Raccordements et éléments de commande | Allume et éteint l'appareil. 2 [DMX] | Active le mode DMX. Appuyez une fois sur [DMX] et définissez l’adresse DMX avec [UP] et [DOWN]. Appuyez deux fois sur [DMX] et définissez le mode DMX avec [UP] et [DOWN]. 3 [SLAVE] | Active le mode esclave.
Page 27
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez le câble du bloc d’alimentation fourni à la prise [POWER] de l'appareil. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur. Si batterie est utilisée, celle-ci va maintenant être rechargée. Si aucun segment de l'indicateur du niveau de charge de la batterie ne s'allume, la batterie est vide et doit être rechargée.
Page 28
Utilisation Appuyez sur [MENU] pour revenir au menu principal. 7.3 Contrôle par DMX Adresse DMX Chaque appareil doit se voir attribuer une adresse DMX afin de pouvoir être commandé par un contrôleur DMX. L’appareil réagit alors uniquement aux signaux de commande reçus sur l’adresse DMX définie.
Page 29
Utilisation Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DMX » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « ADDRESS » . Confirmez avec [ENTER].
Page 31
Utilisation Mode DMX Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DMX » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « CHANNEL » . Confirmez avec [ENTER].
Page 32
Utilisation Niveau de Niveau de menu 4 Fonction menu 3 « Channel 16 » (nº d’art. 580501 Mode à 16 canaux uniquement) « Canal 19 » (nº d’art. 613587 uni‐ Mode à 19 canaux quement) ð L’indicateur sur l’écran affiche « DMX » . Comportement en cas de panne du signal DMX Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal.
Page 33
Utilisation Utilisez [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le comportement de l’appareil en cas de panne du signal DMX. Le tableau ci-après présente les options disponibles. Niveau de Niveau de Fonction menu 3 menu 4 « STATE » « Hold » En cas de panne du contrôle par DMX, le dernier réglage est conservé.
Page 34
Utilisation 7.4 Courbe du gradateur Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DIM CURVE » . Confirmez avec [ENTER]. Utilisez [UP] et [DOWN] pour sélectionner la courbe du gradateur souhaitée (affichage «...
Page 35
Utilisation LINEAR SQUARE LAW INVERSE SQUARE LAW S-CURVE 100 % 100 % 100 % 100 % ö ö ö ö La figure montre le schéma gradateur réglable. En fonction de la valeur DMX réglée (1), l'appa‐ reil s'allume avec une luminosité (2) entre 0 % et 100 %. bat.PAR V2 RGBWW, bat.PAR V2 RGBAM Projecteur LED...
Page 36
Utilisation 7.5 Mode esclave Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « SLAVE » . Confirmez avec [ENTER]. ð L’indicateur sur l’écran affiche « SLAVE » . L’appareil fonctionne maintenant en mode esclave, c’est-à-dire qu’avec un branchement correct, il se comportera exactement comme l’appareil maître.
Page 37
Utilisation 7.6 Programme automatique Sélectionner le programme automatique Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « AUTO » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « PROGRAM MODE » . Con‐ firmez avec [ENTER].
Page 38
Utilisation Sélectionner la vitesse d’exécution Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « AUTO » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « SPEED » . Confirmez avec [ENTER].
Page 39
Utilisation 7.7 Commande par la musique Sélectionner le programme commandé par la musique Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « SOUND MODE » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « SOUND » . Confirmez avec [ENTER].
Page 40
Utilisation Régler la sensibilité Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « SOUND MODE » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « SENS » . Confirmez avec [ENTER].
Page 41
Utilisation 7.8 Couleurs personnalisées Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « MANUAL MODE » . Confirmez avec [ENTER]. Utilisez [UP] et [DOWN] pour sélectionner les valeurs que vous souhaitez modifier. Le tableau ci-après présente les options disponibles.
Page 42
Utilisation Niveau de menu 3 Niveau de menu 4 Fonction « Strobe » « 0 » … « 20 » Stroboscope « Color » « 1 » … « 51 » Macros de couleur 7.9 Température de couleur Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à...
Page 43
Utilisation 7.10 Mode W-DMX Activer l’appareil comme émet‐ teur Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « WIRELESS » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « TRANSMITTER » . Confirmez avec [ENTER].
Page 44
Utilisation Activer l’appareil comme récep‐ teur Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « WIRELESS » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « RECEIVER » . Confirmez avec [ENTER].
Page 45
Utilisation Couper la connexion Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « WIRELESS » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « RELEASE » . Confirmez avec [ENTER].
Page 46
Utilisation 7.11 Réglages Verrouillage des touches Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « SET UP » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez plusieurs fois sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « KEY LOCK » . Confirmez avec [ENTER].
Page 47
Utilisation Éclairage de l’écran Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « SET UP » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DISPLAY » . Confirmez avec [ENTER].
Page 48
Utilisation Taux de rafraîchissement (nº d’art. 613587 uniquement) Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « SET UP » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « REFRESH RATE » . Confirmez avec [ENTER].
Page 49
Utilisation Régler le gradateur pour toutes les LED Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « SET UP » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « DIMMER ALL » . Confirmez avec [ENTER].
Page 50
Utilisation Régler le gradateur pour les dif‐ férentes couleurs Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « SET UP » . Confirmez avec [ENTER]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « BALANCE » . Confirmez avec [ENTER].
Page 51
Utilisation 7.12 Informations sur l’appareil Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « INFO » . Confirmez avec [ENTER]. Utilisez [UP] et [DOWN] pour sélectionner les informations que vous souhaitez afficher. Le tableau ci-après présente les options disponibles.
Page 52
Utilisation 7.13 Rétablir les réglages d’usine de l'appareil Appuyez sur [MENU] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu’à ce que l’écran affiche « FACTORY RESET » . Con‐ firmez avec [ENTER]. Appuyez successivement sur [UP], [DOWN], [UP], [DOWN]. Confirmez avec [ENTER] pour rétablir les valeurs d’usine de l’appareil.
Page 53
Utilisation 7.14 Vue d’ensemble du menu bat.PAR V2 RGBWW (nº d’art. 580501) MENU DIM CURVE SLAVE AUTO SOUND MODE MANUAL MODE ADDRESS PROGRAM MODE SOUND Auto1 Sound1 Green Blue Auto12 Sound10 White CHANNEL SPEED SENS Channel 02 Speed1 Sens1 Channel 03 Speed20 Sens31 Channel 05...
Page 54
Utilisation MENU WIRELESS SET UP INFO FACTORY RESET 3000K TRANSMITTER KEY LOCK DIMMER ALL Hardware 3500K Software 4000K Current Time 4500K RECEIVER REMOTE Total Time BALANCE 5000K RDM:UID 6000K Green 7000K RELEASE DISPLAY Blue 8000K Release? 9000K 10000K BAT USAGE MAX TEMP 30°C 70°C...
Page 55
Utilisation bat.PAR V2 RGBAM (nº d’art. 613587) MENU DIM CURVE SLAVE AUTO SOUND MODE MANUAL MODE ADDRESS PROGRAM MODE SOUND Auto1 Sound1 Green Blue Auto12 Sound7 Mint CHANNEL SPEED SENS Amber Channel 02 Speed1 Sens1 Channel 03 Speed20 Sens31 Channel 08 Channel 12 Strobe Channel 14...
Page 56
Utilisation MENU WIRELESS SET UP INFO FACTORY RESET 3000K TRANSMITTER KEY LOCK MAX TEMP Hardware 3500K 30°C Software 4000K Current Time 70°C 4500K RECEIVER REMOTE Total Time DIMMER ALL 5000K RDM:UID 6000K 7000K RELEASE DISPLAY 8000K Release? BALANCE 9000K 10000K BAT USAGE Green Blue...
Page 57
Utilisation 7.15 Fonctions en mode DMX à 2 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Sélection des macros de couleur 1 à 51 0…255 Sélection des macros du blanc 3000 K à 10000 K 7.16 Fonctions en mode DMX à 3 canaux Canal Valeur Fonction...
Page 58
Utilisation 7.17 Fonctions en mode DMX à 5 canaux (nº d’art. 580501 uniquement) Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 59
Utilisation 7.18 Fonctions en mode DMX à 8 canaux (nº d’art. 580501 uniquement) Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 60
Utilisation 7.19 Fonctions en mode DMX à 8 canaux (nº d’art. 613587 uniquement) Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 61
Utilisation 7.20 Fonctions en mode DMX à 12 canaux (n° d’art. 580501 uniquement) Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 62
Utilisation Canal Valeur Fonction 130…189 Comportement du gradateur maître 4 190…255 Comportement du gradateur maître 5 (lent) 0…14 Sans fonction 15…59 Courbe du gradateur 1 60…119 Courbe du gradateur 2 120…179 Courbe du gradateur 3 180…255 Courbe du gradateur 4 bat.PAR V2 RGBWW, bat.PAR V2 RGBAM Projecteur LED...
Page 63
Utilisation 7.21 Fonctions en mode DMX à 12 canaux (nº d’art. 613587 uniquement) Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 0…255 Réglage de précision du gradateur maître (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 64
Utilisation 7.22 Fonctions en mode DMX à 14 canaux (nº d’art. 613587 uniquement) Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 0…255 Réglage de précision du gradateur maître (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 65
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Réponse du gradateur 0…255 Courbe du gradateur bat.PAR V2 RGBWW, bat.PAR V2 RGBAM Projecteur LED...
Page 66
Utilisation 7.23 Fonctions en mode DMX à 16 canaux (nº d’art. 580501 uniquement) Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Réglage de précision intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 67
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…9 Sans fonction 10…29 Comportement du gradateur maître 1 (rapide) 30…69 Comportement du gradateur maître 2 70…129 Comportement du gradateur maître 3 130…189 Comportement du gradateur maître 4 190…255 Comportement du gradateur maître 5 (lent) 0…14 Sans fonction 15…59 Courbe du gradateur 1...
Page 68
Utilisation 7.24 Fonctions en mode DMX à 19 canaux (nº d’art. 613587 uniquement) Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur maître (de 0 % à 100 %) 0…255 Réglage de précision du gradateur maître (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Réglage de précision intensité...
Page 69
Utilisation Canal Valeur Fonction 0…255 Effet stroboscopique (vitesse croissante) 0…255 Programmes automatiques 1 à 12 0…255 Vitesse d’exécution du programme automatique (vitesse croissante) 0…255 Réponse du gradateur 0…255 Courbe du gradateur bat.PAR V2 RGBWW, bat.PAR V2 RGBAM Projecteur LED...
Page 70
Données techniques Données techniques Source lumineuse 6 × LED RGBWW, 10 W par LED (nº d’art. 580501) 254 mm 6 × LED RGBWW, 10 W par LED (nº d’art. 613587) Caractéristiques de la source Température de couleur 3 000 K lumineuse Indice de rendu de couleur CRI 85...
Page 71
Données techniques Tension de service 15 V /5 A, polarité positive sur le conducteur intérieur Piles/batterie Type de piles Pack de batteries lithium-ion remplaçable (nº d'art. 580503) Tension 10,8 V Capacité 3 Ah Durée de fonctionnement 4 h à pleine puissance lumi‐ neuse Durée de charge de l’appa‐...
Page 72
Données techniques Informations complémentaires Construction Flat Par Type de LED x-en-1 Boîtier de sol Sans ventilateur Télécommande Incluse Couleur du boîtier Noir DMX sans câble bat.PAR V2 RGBWW, bat.PAR V2 RGBAM Projecteur LED...
Page 73
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 74
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
Page 75
Dépannage Symptôme Solution L’appareil ne fonctionne pas, pas 1. Vérifiez le branchement au secteur. de lumière 2. Vérifiez le niveau de charge. Semble ne pas fonctionner Vérifiez si l’appareil est en mode DMX ou en mode malgré une alimentation élec‐ «...
Page 76
Dépannage Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. bat.PAR V2 RGBWW, bat.PAR V2 RGBAM Projecteur LED...
Page 77
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Page 78
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
Page 79
Protection de l'environnement Collecte des piles au lithium et des batteries Ne jetez pas les piles et batteries au lithium dans les déchets ménagers normaux, mais en con‐ formité avec les prescriptions locales en matière de recyclage des déchets spéciaux. Utilisez les points de collecte mis en place ou contactez le service de recyclage de votre commune.
Page 80
Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. Profitez également de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.