Publicité

Liens rapides

Hero Wash 640FX
lyre

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Varytec Hero Wash 640FX

  • Page 1 Hero Wash 640FX lyre...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 25.03.2021, ID : 477541...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales......................5 1.1 Informations complémentaires.................. 5 1.2 Conventions typographiques..................5 1.3 Symboles et mots-indicateurs..................6 Consignes de sécurité......................7 Performances..........................9 Installation..........................10 Mise en service........................12 Connexions et éléments de commande..............13 Utilisation..........................
  • Page 4 Hero Wash 640FX lyre...
  • Page 5: Remarques Générales

    Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous...
  • Page 6: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Références croisées Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directe‐ ment à...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert de projecteur multifonction aux mouvements libres. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utilisation domes‐ tique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 8 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut également immédiatement après sa mise en marche, en service automatique ou télécommandé et lors de l’arrêt d’un contrôleur DMX raccordé.
  • Page 9: Performances

    Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : 6 LED quadricolores (RGBW, à 40 W) 3 segments à deux LED chacun à commande individuelle Angle de dispersion à ajuster avec zoom motorisé de 4° à 60° Rotation FX continue Plage Pan et Tilt réglable avec des points initial et final sélectionnables Contrôle par DMX (13 ou 25 canaux) et par le biais des touches et de l’écran de l’appareil Shows automatiques préprogrammés...
  • Page 10: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dom‐ mage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entrepo‐ sage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pen‐ dant le transport et l’entreposage.
  • Page 11 Installation Possibilités de fixation Les adaptateurs de fixation rapide sur le dessous du boîtier (A) sont utilisées pour monter la poignée de fixation fournie en toute sécurité. Les adaptateurs de montage aérien (demi-coupleurs, colliers d'ancrage, crochets en C, etc.) sont fixés sur ces file‐ tages.
  • Page 12: Mise En Service

    Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
  • Page 13: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 1 [DMX] LED est allumée lorsque l’appareil est branché à un contrôleur DMX. 2 [RUN] LED est allumée lorsque l’appareil est en marche. 3 Écran 4 [UP] incrémente la valeur affichée d’une unité. 5 [SET] Active le menu principal et de configuration.
  • Page 14 Connexions et éléments de commande 11 [DMX Out] Sortie DMX, connecteur XLR à 5 pôles 12 Porte-fusible 13 [Power In] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique 14 [Power Out] Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l'alimentation électrique d’un appareil raccordé. Hero Wash 640FX lyre...
  • Page 15: Utilisation

    Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l'appareil ATTENTION ! Risque de blessures lié aux mouvements de l’appareil La tête de l’appareil peut exécuter des mouvements rapides (rotations, inclinaisons) et produire une lumière de forte luminosité. Ceci vaut éga‐ lement immédiatement après sa mise en marche, en service automa‐ tique ou télécommandé...
  • Page 16: Modes De Fonctionnement

    Utilisation Régler l'adresse DMX Le menu « DMX Address » vous permet de régler l’adresse DMX. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais d’un contrôleur DMX. Appuyez sur [SET] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « DMX Address » et confirmez la sélection avec [SET].
  • Page 17 Utilisation Programme automatique Dans ce mode de fonctionnement, sélectionnez un des programmes automatiques et configurez la vitesse de déroulement du programme automatique. Appuyez sur [SET] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Running Mode » et confirmez la sélection avec [SET].
  • Page 18 Utilisation Commande manuelle Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé par un contrôleur DMX, et qu'il ne travaille pas comme esclave dans une configuration maître-esclave. Ce mode de fonctionnement permet d’ajuster Pan, Tilt, Zoom, des effets et des cou‐ leurs.
  • Page 19: Réglages

    Utilisation 7.4 Réglages Le menu « Setting » vous permet de procéder à des réglages sur les paramètres de l’appareil. Appuyez sur [SET] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Setting » et con‐ firmez la sélection avec [SET].
  • Page 20 Utilisation Niveau de Niveau de Niveau de Description menu 2 menu 3 menu 4 « DMX Fail » Comportement en cas de panne de la commande DMX « Hold » En cas de panne du contrôle par DMX, le dernier réglage est conservé.
  • Page 21 Utilisation Niveau de Niveau de Niveau de Description menu 2 menu 3 menu 4 « No » Obturation désactivée « If XY run » Obturation pendant des mou‐ vements Pan et Tilt « PWM » Modulation de largeur d’impulsions « 650Hz » 650 Hz «...
  • Page 22 Utilisation Régler les paramètres de démarrage Appuyez sur [SET] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Setting » et con‐ firmez la sélection avec [SET]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « Home Position » et confirmez la sélection avec [SET].
  • Page 23: Informations De Système

    Utilisation 7.5 Informations de système Appuyez sur [SET] pour activer le menu principal. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] jusqu'à ce que l'écran affiche « System Info » et confirmez la sélection avec [ESC]. Appuyez sur [UP] ou [DOWN] pour sélectionner le sous-menu souhaité et con‐ firmez la sélection avec [ESC].
  • Page 24: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 7.6 Vue d'ensemble du menu Hero Wash 640FX lyre...
  • Page 25: Fonctions En Mode Dmx 13 Canaux

    Utilisation 7.7 Fonctions en mode DMX 13 canaux Canal Valeur Fonction 000…255 Rotation (Pan) (de 0° à la valeur maximale de la plage Pan) 000…255 Inclinaison (Tilt) (de 0° à la valeur maximale de la plage Tilt) 000…255 Intensité du gradateur de sombre (0) à clair (255) Stroboscope 000…010 LED éteintes...
  • Page 26: Fonctions En Mode Dmx 25 Canaux

    Utilisation Canal Valeur Fonction 137…162 Programme automatique Pan-Tilt 6 163…188 Programme automatique Pan-Tilt 7 189…214 Programme automatique Pan-Tilt 8 215…240 Programme automatique Pan-Tilt 9 241…255 Commande par la musique Pan et Tilt 7.8 Fonctions en mode DMX 25 canaux Canal Valeur Fonction 000…255...
  • Page 27 Utilisation Canal Valeur Fonction 000…255 Intensité du vert segment 3, 0 à 100% 000…255 Intensité du bleu segment 3, 0 à 100% 000…255 Intensité du blanc segment 3, 0 à 100% 000…255 Zoom d’étroit à ample 000…099 Position statique de l’unité d’objectif rotative (0 à 60°) 100…133 Effet pulsante de l’unité...
  • Page 28: Macros De Couleur

    Utilisation 7.9 Macros de couleur Macro couleur Mélange de cou‐ Macro couleur Mélange de cou‐ leurs R/G/B/W leurs R/G/B/W 255/0/0/0 50/0/255/0 255/15/0/0 95/0/255/0 255/35/0/ 0 130/0/255/0 255/70/0/0 190/0/255/0 255/125/0/0 225/0/255/0 255/170/0/0 255/0/255/0 255/210/0/0 255/0/220/0 255/255/0/0 255/0/170/0 200/255/0/0 255/0/95/0 160/255/0/0 255/0/70/0 110/255/0/0 0/0/40/0 70/255/0/0...
  • Page 29: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Source lumineuse 6 × LED RGBW 4-en-1, 40 W Caractéristiques opti‐ Angle de dispersion 4°…60°, à ajuster avec zoom ques motorisé Puissance lumineuse 16000 Lux @ 5m (4°) Angle max. de rotation (pan) 540° Angle max. d'inclinaison (tilt) 220°...
  • Page 30 Données techniques Informations complémentaires Type de source lumi‐ neuse Puissance lumineuse 240 W Mélange de couleurs RGBW Foyer motorisé Zoom motorisé Gobos statiques Gobos rotatifs Ouverture de l'iris Prisme Hero Wash 640FX lyre...
  • Page 31: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 32: Dépannage

    à un circuit d’interfaçage DMX. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez contacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de con‐ tact sur le site www.thomann.de. Hero Wash 640FX lyre...
  • Page 33: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumineuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionne‐ ment : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur le système optique de l’appareil. Effectuez le nettoyage avec un chiffon doux et notre nettoyant pour luminaires et lentilles (n°...
  • Page 34: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés.
  • Page 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières