Stihl BR 200 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BR 200:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

STIHL BR 200
2 - 20
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl BR 200

  • Page 1 STIHL BR 200 2 - 20 Notice d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    être parfaitement satisfait. Développement technique Pour toute question concernant cette machine, La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le veuillez vous adresser à votre revendeur ou développement continu de toutes ses machines directement à l'importateur de votre pays.
  • Page 3: Prescriptions De Sécurité Et Techniques De Travail

    Il faut exclusivement monter des pièces ou des Avant la première mise en service, accessoires qui sont autorisés par STIHL pour lire attentivement et intégralement la cette machine ou qui sont techniquement équiva‐ présente Notice d'emploi. La conser‐...
  • Page 4: Vêtements Et Équipements

    état pour garantir un fonctionnement en toute sécurité – conformément aux indications des STIHL propose une gamme complète d'équipe‐ chapitres correspondants de la Notice d'emploi : ments pour la protection individuelle. – Contrôler l'étanchéité du système d'alimenta‐...
  • Page 5: Mise En Route Du Moteur

    étrangers. En surveillance. cas d'endommagement du carter de turbine, consulter le revendeur spécialisé – STIHL Il faut faire très attention sur un sol glissant, par recommande de s'adresser au revendeur spécia‐ temps de pluie, de neige ou de verglas, lisé...
  • Page 6: Utilisation Du Souffleur

    français 2 Prescriptions de sécurité et techniques de travail – pas non plus si le moteur est équipé 2.10 Utilisation du souffleur d'un catalyseur. En travaillant dans des fossés, des dépressions de terrain ou des espaces restreints, toujours prendre soin d'assurer une ventilation suffisante –...
  • Page 7: Maintenance Et Réparations

    (symptômes : doigts Utiliser exclusivement une bougie autorisée par souvent froids, fourmillements) ; STIHL – voir « Caractéristiques techniques » – et – utilisation du dispositif à de basses températu‐ dans un état impeccable. res ambiantes ;...
  • Page 8: Montage De La Poignée De Commande

    français 3 Assemblage ► Écarter le collier (1) et le poser autour du tuyau souple (2). ► Accrocher la languette dans la découpure. ► Raccorder le tube de soufflage (1) et le tube de soufflage (3). Montage de la poignée de ►...
  • Page 9: Réglage Du Câble De Commande Des Gaz

    STIHL recommande l'utilisation du carburant Utilisation du harnais STIHL MotoMix. Ce mélange prêt à l'usage ne Ajustage du harnais contient ni benzène, ni plomb. Il se distingue par un indice d'octane élevé et présente l'avantage de toujours garantir le taux de mélange qui con‐...
  • Page 10: Composition Du Mélange

    JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, formément à la législation et de façon écologi‐ ISO-L-EGC ou ISO-L-EGD. que ! STIHL prescrit l'utilisation de l'huile HP ultra ou Ravitaillement en carburant d'une huile moteur hautes performances de même qualité afin de garantir le respect des nor‐...
  • Page 11: Ouverture Du Bouchon De Réservoir À Carburant À Visser

    Le moteur tourne ou est prêt au démarrage. La rant et ne pas remplir le réservoir jusqu'au bord. gâchette d'accélérateur (2) peut être actionnée STIHL recommande d'utiliser le système de rem‐ en continu. plissage STIHL (accessoire optionnel). Position d'arrêt moteur †...
  • Page 12: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    français 9 Mise en route / arrêt du moteur Mise en route / arrêt du Moteur chaud (démarrage à chaud) moteur Mise en route du moteur ► Respecter les prescriptions de sécurité ; AVIS Ne mettre la machine en marche que sur un sol propre et sans poussière, de telle sorte qu'elle n'aspire pas de poussière.
  • Page 13: Indications Complémentaires Concernant La Mise En Route Du Moteur

    10 Instructions de service français ► ne pas lâcher la poignée du lanceur, mais la guider à la main dans le sens opposé à la traction, de telle sorte que le câble de lance‐ ment s'enroule correctement ; ► lancer le moteur jusqu'à ce qu'il démarre. Indications complémentaires concernant la mise en route du moteur...
  • Page 14: Nettoyage Du Filtre À Air

    (suivant la version), il faut utiliser exclusive‐ ment de l'essence sans plomb et des huiles STIHL pour moteur deux-temps ou des huiles de même qualité, pour moteur deux-temps, avec un taux de mélange de 1:50 – voir « Carburant ».
  • Page 15: Démontage De La Bougie

    Demander au revendeur spécialisé de contrôler si le silencieux n'est pas encrassé (calaminé) ! STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ tions de maintenance et les réparations exclusi‐ vement chez le revendeur spécialisé STIHL. ► Nettoyer la bougie si elle est encrassée ;...
  • Page 16: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    (sauf les vis de réglage) Éléments antivibratoires Contrôle Remplacement par revendeur spécialisé Grille de protection de la Contrôle prise d'air de soufflage Nettoyage Câble de commande des Réglage Étiquettes de sécurité Remplacement 1)STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL 0458-455-0221-D...
  • Page 17: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ tions de maintenance et les réparations exclusi‐ vement chez le revendeur spécialisé STIHL. Les revendeurs spécialisés STIHL participent réguliè‐...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Pour de plus amples renseignements sur le res‐ 15 Pompe d'amorçage manuelle pect de la directive « Vibrations 2002/44/CE » 16 Vis de réglage du carburateur concernant les employeurs, voir www.stihl.com/ 17 Bouton tournant du volet de starter vib/. 18 Couvercle de filtre 20.7...
  • Page 19: Instructions Pour Les Réparations

    Cette machine satisfait aux exigences posées en ce qui concerne les émissions de nuisances à l'échappement, à condition qu'elle soit entrete‐ Les produits STIHL ne doivent pas être jetés à la nue et utilisée conformément à la destination poubelle. Le produit STIHL, la batterie, les prévue.
  • Page 20 23 Déclaration de conformité UE Conservation des documents techniques : ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung L'année de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur la machine. Waiblingen, le 03/02/2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG P.
  • Page 21 23 Déclaration de conformité UE français 0458-455-0221-D...
  • Page 22 français 23 Déclaration de conformité UE 0458-455-0221-D...
  • Page 23 23 Déclaration de conformité UE français 0458-455-0221-D...
  • Page 24 *04584550221D* 0458-455-0221-D...

Table des Matières