Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

BR 450, 450 C
2 - 21
Gebrauchsanleitung
21 - 43
Notice d'emploi
43 - 64
Handleiding
64 - 85
Istruzioni d'uso
loading

Sommaire des Matières pour Stihl BR 450

  • Page 21: Anschriften

    109 dB(A) BR 450 C: 109 dB(A) 23.3 STIHL Importeure Aufbewahrung der Technischen Unterlagen: BOSNIEN-HERZEGOWINA ANDREAS STIHL AG & Co. KG UNIKOMERC d. o. o. Produktzulassung Bišće polje bb Das Baujahr und die Maschinennummer sind auf 88000 Mostar dem Gerät angegeben.
  • Page 22: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    – ou Développement technique alors participer à un stage de formation. La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le L’utilisation de l’appareil par des mineurs est développement continu de toutes ses machines interdites, sauf par des jeunes de plus de 16 ans et de tous ses dispositifs ;...
  • Page 23 STIHL offre une gamme complète d'équipements pas être totalement exclue. Pour écarter tout Ris‐ de protection personnelle. que pour la santé, STIHL recommande de con‐ sulter le médecin traitant ainsi que le construc‐ Transport de l’appareil teur du stimulateur cardiaque.
  • Page 24 Le cas échéant, les changer deur spécialisé, de préférence un distributeur immédiatement. STIHL Vérifier l'absence de fuites ! Ne pas L’appareil ne doit être utilisé que s’il présente démarrer le moteur si du carburant une parfaite sécurité...
  • Page 25 2 Prescriptions de sécurité et techniques de travail français Ne jamais souffler en direction de S'il y a production de poussière, il faut toujours personnes ou d'animaux - l'appareil porter un masque anti-poussière. peut projeter de petits objets à grande vitesse – Risque de blessure ! Faites fonctionner le dispositif à...
  • Page 26 (symptômes : doigts Utiliser exclusivement une bougie autorisée par souvent froids, fourmillements) ; STIHL – voir « Caractéristiques techniques » – et – utilisation du dispositif à de basses températu‐ dans un état impeccable. res ambiantes ;...
  • Page 27: Assemblage

    3 Assemblage français Ne pas travailler avec la machine si le silencieux est endommagé ou manque – risque d'incendie ! – Lésions de l'ouïe ! Ne pas toucher au silencieux très chaud – risque de brûlure ! L'état des éléments antivibratoires AV a une influence sur les caractéristiques du point de vue vibrations –...
  • Page 28 français 3 Assemblage 3.4.1 Démontage de la buse (BR 700) ► Encliqueter le câble de commande des gaz (4) avec la douille (5) dans le collier (6). ► Tourner la buse (1) dans le sens de la flèche jusqu'à ce que les tétons (3) soient masqués. Ajustage de la poignée de ►...
  • Page 29: Réglage Du Câble De Commande Des Gaz

    4 Réglage du câble de commande des gaz français Réglage du câble de com‐ Ajustage du tube de soufflage (BR 700) mande des gaz Après l'assemblage de la machine ou au bout d'une assez longue période d'utilisation de la machine, une correction du réglage du câble de commande des gaz peut s'avérer nécessaire.
  • Page 30: Carburant

    STIHL recommande l'utilisation du carburant STIHL pour moteur deux-temps ou une autre STIHL MotoMix. Ce mélange prêt à l'usage ne huile moteur hautes performances des classes contient ni benzène, ni plomb. Il se distingue par JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, un indice d'octane élevé...
  • Page 31: Ravitaillement En Carburant

    ► Tourner le bouchon dans le sens inverse des Le carburant STIHL MotoMix peut toutefois être aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il puisse stocké, sans inconvénient, durant une période être enlevé de l'orifice du réservoir ;...
  • Page 32: Avant La Mise En Route - Pour Information

    ► le levier de réglage doit se trouver dans la 2 Gâchette d'accélérateur position F ; 3 Bouton de démarrage (seulement BR 450 C) Position arrêt moteur 0 – l'allumage est coupé, le moteur s'arrête. Le levier de réglage ne s'encli‐...
  • Page 33 9.1.4 Démarrage électrique du moteur (BR 450 C) Pour faciliter le démarrage, la machine est équi‐ pée du démarreur électrique STIHL. Les principaux composants du démarreur électri‐ que STIHL : ► enfoncer le bouton du volet de starter et le –...
  • Page 34 français 9 Mise en route / arrêt du moteur ► à l'actionnement de la gâchette d'accélérateur, le bouton tournant du volet de starter passe automatiquement en position de marche nor‐ male e ; 9.2.1 À une température très basse ► accélérer légèrement – faire chauffer le moteur pendant quelques instants.
  • Page 35: Instructions De Service

    10 Instructions de service français 11.1 Si la puissance du moteur Si le moteur ne démarre pas dans la position de baisse sensiblement démarrage à chaud o ► Tourner le bouton du volet de starter en posi‐ tion c – relancer le moteur jusqu'à ce qu'il démarre.
  • Page 36: Bougie

    français 13 Bougie aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le moteur soit alimenté avec un mélange carburé moteur tourne rond. de composition optimale. 12.4.2 Si le régime de ralenti n'est pas régu‐ 12.2 Préparatifs lier, si le moteur cale malgré une cor‐ ►...
  • Page 37: Fonctionnement Du Moteur

    ► après env. 100 heures de fonctionnement, remplacer la bougie – la remplacer plus tôt si les électrodes sont fortement usées – utiliser exclusivement les bougies antiparasitées autorisées par STIHL – voir « Caractéristiques techniques ». 13.1 Démontage de la bougie AVERTISSEMENT Si l'écrou de connexion (1) manque ou n'est pas...
  • Page 38: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    français 16 Instructions pour la maintenance et l'entretien ► Nettoyer soigneusement la machine, en parti‐ être utilisée sans autorisation (par ex. par des culier les ailettes de refroidissement du cylin‐ enfants). dre et le filtre à air. ► Conserver la machine à un endroit sec et sûr. La ranger de telle sorte qu'elle ne puisse pas 16 Instructions pour la maintenance et l'entretien Les indications ci-après sont valables pour des...
  • Page 39: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    Câble de commande des Réglage Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL 17 Conseils à suivre pour d'entretien, il doit les faire exécuter par un reven‐ réduire l'usure et éviter les deur spécialisé.
  • Page 40: Principales Pièces

    (1,7 l) 10 Tuyau souple carburant : 11 Rembourrage dorsal 19.4 Performances de soufflage 12 Plaque dorsale Force de soufflage : 28 N 13 Harnais Vitesse de l'air : 83 m/s seulement BR 450 C seulement pour certains pays 0458-391-9421-B...
  • Page 41: Instructions Pour Les Réparations

    BR 450 : 2,5 m/s 2,5 m/s STIHL recommande de faire effectuer les opéra‐ BR 450 C : 2,5 m/s 2,5 m/s tions de maintenance et les réparations exclusi‐ Pour le niveau de pression sonore et le niveau vement chez le revendeur spécialisé...
  • Page 42: Mise Au Rebut

    Les pièces de rechange d'origine STlHL sont EN 61000‑6‑1. reconnaissables à leur référence de pièce de rechange STIHL, au nom { et, le cas Le calcul du niveau de puissance acoustique échéant, au symbole d'identification des pièces mesuré et du niveau de puissance acoustique de rechange STlHL K (les petites pièces ne...
  • Page 43 LET OP ANDREAS STIHL AG & Co. KG Waarschuwing voor beschadiging van het appa‐ P. O. raat of afzonderlijke componenten. Technische doorontwikkeling STIHL werkt continu aan de verdere ontwikkeling van alle machines en apparaten; wijzigingen in Dr. Jürgen Hoffmann 0458-391-9421-B...
  • Page 88 *04583919421B* 0458-391-9421-B...

Ce manuel est également adapté pour:

Br 450 c