Nordson Trilogy Manuel De Produit
Nordson Trilogy Manuel De Produit

Nordson Trilogy Manuel De Produit

Pistolet automatique de pulvérisation à air électrostatique et de pulvérisation des matériaux à base de solvant hvlp
Masquer les pouces Voir aussi pour Trilogy:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pistolet Trilogy t automatique de
pulvérisation à air électrostatique et
de pulvérisation des matériaux à
base de solvant HVLP
Manuel de produit du client
P/N 7156878A
- French -
Edition 4/09
Pour obtenir de l'aide sur les pièces détachées et une assistance technique, contacter
Centre d'assistance Nordson Finishing au (800) 433‐9319.
Le présent document peut être modifié sans préavis.
La dernière version est disponible à l'adresse http://emanuals.nordson.com/finishing.
FM
C
US
APPROVED
NORDSON CORPORATION  AMHERST, OHIO  USA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordson Trilogy

  • Page 1 Pour obtenir de l'aide sur les pièces détachées et une assistance technique, contacter Centre d'assistance Nordson Finishing au (800) 433‐9319. Le présent document peut être modifié sans préavis. La dernière version est disponible à l'adresse http://emanuals.nordson.com/finishing. APPROVED NORDSON CORPORATION  AMHERST, OHIO  USA...
  • Page 2 Pour nous contacter Marques déposées Nordson Corporation est très heureuse de répondre à toute demande Nordson et le logo Nordson sont des marques déposées de Nordson d'information, remarques et questions à propos de ses produits. Des Corporation. informations générales sur Nordson se trouvent sur l'Internet à l'adresse suivante : http://www.nordson.com.
  • Page 3: Table Des Matières

    Installation de la pointe à liquide et du capuchon pneumatique 3‐10 Kit soupape de décharge rapide en option ....3‐11 Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 4 ......7‐13 Illustrations et notes pour l'entretien ......7‐14 E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 5 ... . 8‐7 Pièces du kit de compliance HVLP ..... . . 8‐7 Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 6 Table des matières E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 7: Sécurité

    Domaine d'utilisation Toute utilisation de l'équipement Nordson d'une manière différente que celle décrite dans la documentation fournie avec l'équipement peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
  • Page 8: Réglementations Et Homologations

    Il y a lieu de s'assurer que tout l'équipement est conçu et homologué pour l'environnement dans lequel il va être utilisé. Toutes les homologations obtenues pour l'équipement Nordson seront annulées en cas de non‐respect des instructions données pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de cet équipement.
  • Page 9: Liquides Sous Haute Pression

    Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 10: Prévention Des Incendies

    Utiliser uniquement les pièces de rechange conçues pour être utilisées avec l'équipement d'origine. Veuillez contacter le représentant local de Nordson pour toute information ou recommandation sur les pièces. Risques liés aux solvants à base d'hydrocarbures halogénés Ne pas utiliser de solvants à base d'hydrocarbures halogénés dans les systèmes pressurisés qui contiennent des composants en aluminium.
  • Page 11: Intervention En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Si l'utilisation de solvants à base d'hydrocarbures halogénés est nécessaire, contacter le représentant Nordson pour plus d'informations sur les composants Nordson compatibles. Intervention en cas d'anomalie de fonctionnement En cas d'anomalie de fonctionnement d'un système ou d'un équipement quelconque d'un système, arrêter immédiatement le système et procéder...
  • Page 12 1‐6 Sécurité E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 13: Description

    Introduction Voir la figure 2‐1. Le pistolet Trilogy automatique de pulvérisation à air électrostatique et de pulvérisation des matériaux à base de solvant HVLP est conçu pour être utilisé avec des matériaux de revêtement basés sur des solvants. Il a un multiplicateur de tension interne, remplaçable par l'utilisateur, qui génère la...
  • Page 14: Caractéristiques Du Pistolet De Pulvérisation

    NOTE : Les joints dans le pistolet de pulvérisation sont compatibles avec la majorité des revêtements. Si le matériau de revêtement utilisé endommage les joints, il faut contacter le représentant Nordson Corporation pour connaître l'équivalent compatible. E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 15: Principe De Fonctionnement

    2. Corps du pistolet 7. Pointe à liquide 12. Bielle 3. Multiplicateur 8. Électrode 13. Piston pneumatique 4. Entretoise 9. Cartouche d'étanchéité 14. Élément de réglage du liquide 5. Extension 10. Tige de traction Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 16: Débit D'air

    6,9 bars 100 psi 82 _ C 180 _F Température maximale du liquide NOTE : L'air d'alimentation doit être exempt de particules (5 microns maximum) et d'huile. Utiliser des filtres à air à coalescence. E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 17: Exigences Imposées Aux Tuyaux À Air

    Cet équipement est conçu pour être utilisé sur une plage de température ambiante maximale de 0 à 40 _C. Cet applicateur ne doit pas être utiisé avec le Boîtier de commande de pistolets automatiques IPS‐20. Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 18 2‐6 Description E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 19: Installation

    à la terre. S'assurer que le système est bien mis à la terre. NOTE : Toute pièce mal mise à la terre dégradera l'efficacité du transfert et la qualité du revêtement. Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 20: Système De Pulvérisation Et Hvlp Type

    15. Air d'atomisation automatique 4. Élément chauffant (si nécessaire) 16. Tuyau à liquide 10. Robinet de purge 5. Pompe 17. Cordon d'alimentation 11. Electrovannes 6. Lubrificateur d'air (si nécessaire) 18. Câble d'extension 12. Tamis à siphon E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 21: Montage

    : Tuyau pouce aux raccords d'air de pavillon (6) et d'atomisation (5). Tuyau à air de de pouce au raccord d'air de gâchette (7). Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 22: Installation Du Tuyau À Liquide

    0,093 de pouce DI revêtement 0,025 M 21,0 pieds 8,75 ft 3,5 ft 0,05 M 16,5 ft 5,5 ft 2,5 ft 0,10 M 3,5 ft 1,8 ft 1,0 pied 0,25 M 1,5 ft 1,0 pied 1,0 pied E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 23 Plage optimale pour le procédé par rotation, plage de 0,10 à 1,0 — graduation C à F. NOTE : Les valeurs en-dehors de ces plages sont souvent acceptables. Figure 3‐3 Plage de résistivité pour les revêtements Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 24 3‐6 Installation A Figure 3‐4 Longueur requise du tuyau pour maintenir un courant égal ou inférieur à 20 E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 25 Voir la figure 3‐5 pour le tracé d'un courant de 10 Asi le rendement de transfert ou l'enrobage sont compromis. A Figure 3‐5 Longueur requise du tuyau pour maintenir un courant égal ou inférieur à 10 Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 26: Raccordement Du Tuyau À Liquide

    5. Raccorder le tuyau à liquide à la sortie du système de distribution de liquide. Figure 3‐6 Raccordement du tuyau de liquide au pistolet de pulvérisation 1. Grande virole 4. Tuyau à liquide 2. Petite virole 5. Extension 3. Écrou de tuyau E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 27: Branchement De Conduites Et De Câbles

    Si nécessaire, recouvrir le corps du pistolet de pulvérisation, les tuyaux et les autres équipements présents dans la zone de pulvérisation avec un enrobage conducteur mis à la terre afin de les maintenir propres. Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 28: Installation De La Pointe À Liquide Et Du Capuchon Pneumatique

    Figure 3‐7 Installation de la pointe à liquide et du capuchon pneumatique 1. Aiguille 4. Joint torique de pointe à liquide 2. Électrode 5. Capuchon pneumatique 3. Pointe à liquide 6. Bague de retenue E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 29: Kit Soupape De Décharge Rapide En Option

    Installation du Kit de soupape de décharge rapide en option 1. Mamelon NPT de pouce 3. Soupape de décharge rapide 4. Silencieux NPT x de pouce 2. Raccord coudé pouce NPT x pouce T Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 30 3‐12 Installation E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 31: Utilisation

    1. Allumer les ventilateurs d'extraction de la cabine de pulvérisation. 2. Fournir de l'air comprimé au système. Réglez les pressions d'air requises pour votre application. Ne pas dépasser 6,9 bars (100 psi). Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 32: Réglages De La Pulvérisation

    à la page 4‐3. 7. Allumer le boîtier de commande du pistolet. 8. Déclencher le pistolet et utiliser un voltmètre à haute tension Nordson pour mesurer la tension de sortie maximale du multiplicateur de tension du pistolet. Cette informations ainsi que les valeurs figurant dans la partie Dépannage du système électrostatique à...
  • Page 33: Réglages De La Dépose Et De L'atomisation

    HVLP. Pour les numéros de pièces, se référer aux guides de sélection du capuchon pneumatique et de la pointe à liquide avec ce manuel. Voir les instructions d'installation du capuchon pneumatique et de la pointe à liquide à la Section 3, Installation. Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 34: Arrêt

    Consulter les informations relatives à la durée de vie en pot du matériau de revêtement pour connaître les procédures d'arrêt appropriées. E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 35: Essai Des Performances Hvlp

    être égales ou inférieures à 0,69 bar (10 psi). 6. Si la pression d'air d'atomisation dépasse 0,69 bar (10 psi), réduire la pression d'alimentation en air régulée et vérifier la qualité de l'atomisation. Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 36 Figure 4‐1 Utilisation du Kit de compliance HVLP 1. Bague de retenue 3. Manomètre à air de pavillon 2. Manomètre à air d'atomisation 4. Capuchon pneumatique de compliance E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 37: Entretien

    PRUDENCE : Déclencher le pistolet de pulvérisation pour faire sortir l'aiguille de son siège avant de retirer la pointe à liquide. Cela évitera d'endommager l'aiguille et le siège. 6. Retirer le capuchon pneumatique et la pointe à liquide. Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 38: Périodiquement

    à une chute de la haute tension et à une détérioration permanente des composants du pistolet. PRUDENCE : Utiliser exclusivement une brosse Nordson pour nettoyer la pointe à liquide et le capuchon pneumatique. L'utilisation d'outils métalliques endommagera la pointe à liquide et le capuchon pneumatique et peut ainsi entraîner des déposes incorrectes.
  • Page 39: Rinçage Du Système

    Un nettoyage avec un solvant conducteur peut donner lieu à des traces de carbone et à une chute de la haute tension. PRUDENCE : Utiliser exclusivement une brosse Nordson pour nettoyer la pointe à liquide et le capuchon pneumatique. L'utilisation d'outils métalliques endommagera la pointe à...
  • Page 40: Nettoyage Approfondi

    Contrôle du système électrostatique Utiliser un voltmètre Nordson sans charge haute tension pour contrôler la sortie du multiplicateur de tension et un mégohmmètre pour contrôler les résistances du pistolet de pulvérisation. Les contrôles permettent de s'assurer que l'opérateur, le pistolet de pulvérisation et tous les matériels...
  • Page 41: Dépannage

    Si les informations données ici ne vous permettent pas de résoudre le problème rencontré, veuillez demander l'aide du représentant local de Nordson. Cette section contient des procédures de dépannage pour Les problèmes courants du pistolet de pulvérisation, Les défauts dans la dépose et dans la formation du film et...
  • Page 42: Problèmes Courants

    Pression de liquide faible ATTENTION : Ne pas dépasser la pression maximale du liquide qui est fixée à 6,9 bars (100 psi). Augmenter lentement la pression de liquide jusqu'à l'obtention du débit désiré. Suite page suivante... E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 43 11. Le matériau de Il faut nettoyer le pistolet de Nettoyer le pistolet de pulvérisation. revêtement se replie pulvérisation Voir Nettoyage du pistolet de pulvérisation à la page 5‐3. Utiliser un cache de protection pour le pistolet. Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 44: Dépannage De La Dépose / De La Formation Du Film

    Éloigner le pistolet de pulvérisation du proche du substrat substrat. La pression d'air de pavillon est Augmenter la pression d'air de trop faible pavillon. Liquide trop visqueux Diminuer la viscosité du liquide. Suite page suivante... E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 45 éloigné du substrat pulvérisation du substrat. Figure 6‐1 Défauts courants dans la dépose 1. Dépose soufflée 4. Côté gauche marqué 6. Centre marqué 2. Bas marqué 5. Côté droit marqué 7. Projections 3. Haut marqué Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 46: Dépannage Du Système Électrostatique

    Vérifier le système de contrôle. Fuite au niveau de la cartouche Examiner si la cartouche d'étanchéité d'étanchéité présente une fuite. Nettoyer l'alésage de la cartouche d'étanchéité et monter une cartouche neuve et de la graisse diélectrique. E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 47: Contrôle De La Continuité Et De La Résistance Du Multiplicateur Et De L'aiguille

    Voir Remplacement du multiplicateur dans la section 6, Réparation. Vérification du multiplicateur Commun 277-340 M sous 500V Vérification de la résistance 18,8-22,8 M sous 500V Figure 6‐2 Contrôle de la continuité et de la résistance du multiplicateur et de l'aiguille Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 48: Vérification De La Continuité Du Câble Du Pistolet

    Utiliser un ohmmètre standard pour contrôler la continuité du câble d'extension. Côté alimentation électrique Côté câble du pistolet de pulvérisation Connecteur côté bloc Connecteur côté pistolet de Position d'alimentation pulvérisation Fermé Fermé Fermé Fermé Fermé Fermé E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 49: Réparation

    La non-observation de cette mise en garde peut entraîner des blessures par injection. ATTENTION : Utiliser exclusivement des pièces de rechange Nordson pour réparer le pistolet de pulvérisation. Toute divergence par rapport aux instructions de réparation, l'utilisation de pièces non autorisées ou les modifications non autorisées peuvent entraîner des lésion corporelles ou...
  • Page 50: Outils/Accessoires Nécessaires

    6. Débrancher le tuyau d'air et de liquide du pistolet de pulvérisation et poser ce dernier sur une surface plane, propre et sèche. 7. Déposer le capuchon pneumatique et la pointe à liquide pour éviter de les endommager pendant la réparation du pistolet. E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 51: Remplacement Du Capuchon Pneumatique, De La Pointe À Liquide Et De L'aiguille

    Remplacement du capuchon pneumatique, de la pointe à liquide et de l'aiguille 3. Bague de retenue 6. Extension A. Capuchon pneumatique 4. Aiguille 7. Cartouche d'étanchéité B. Pointe à liquide 5. Ressort de contact C. Joint torique Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 52: Remplacement Du Joint Pneumatique

    (37) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle tourne librement. Cela permet de déconnecter la tige de raccordement et le fil d'adaptation (17) de l'arbre de traction (9, Figure 7‐5). E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 53 11. Remplacer tous les joints toriques (14, 15) illustrés par les joints toriques fournis dans le kit de joints toriques d'étanchéité. Appliquer de la graisse pour joint torique sur les joints toriques. NOTE : Voir la page 7‐8 pour remplacer la cartouche d'étanchéité. Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 54: Remontage

    8. Faire tourner la tige de raccordement (37) dans le sens des aiguilles d'une montre avec un tournevis afin que le fil d'adaptateur se visse dans la tige de traction (9) jusqu'à ce qu'il parvienne au fond avec un faible degré de résistance. E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 55 15. Insérer le grand ressort dans le boîtier d'ajusteur, puis le petit ressort sur la tige de l'adaptateur. 16. Installer le boîtier de l'ajusteur sur le carter du pistolet et l'assurer avec les quatre vis (21). Serrer les vis à 2,27-2,83 Nm (20-25 in.‐lb). Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 56: Remplacement De La Cartouche D'étanchéité

    6. Retirer le manchon, puis dévisser la cartouche d'étanchéité de la tige de traction. Figure 7‐8 Remontage 6. Extension 8. Manchon 10. Élément de retenue de la cartouche d'étanchéité 7. Cartouche d'étanchéité 9. Tige de traction E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 57: Installation

    (28A) au corps du pistolet (30). 3. Débrancher le toron du multiplicateur (18B) du cordon. 4. Retirer du multiplicateur les deux vis supérieures (26), les rondelles freins (25) et les entretoises (24). Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 58 28. Cordon d'alimentation 18B. Toron du multiplicateur 24. Entretoises (2) 28A. Embase de câble de cordon 19. Dissipateur thermique 25. Rondelles éventail (2) 30. Corps 20. Pince 26. Vis (2) 32. Joint plat 21. Montants (2) E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 59: Installation Du Multiplicateur

    6. Monter le support de cordon (28A) sur le corps du pistolet et le fixer à l'aide des quatre vis à six pans creux longues (27). Serrer les vis à six pans creux à 2,27-2,83 Nm (20-25 in.‐lb). Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 60: Remplacement Du Cordon Électrique

    7. Examiner le joint (32) et le remplacer s'il est endommagé. 8. Répéter ces étapes dans l'ordre inverse pour monter le câble du pistolet neuf. Figure 7‐10 Remplacement du cordon électrique E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 61: Remplacement Du Tuyau À Liquide

    Réparation Remplacement du tuyau à liquide Voir la Section 3 Installation donnant des principes directeurs quant au choix du type de tuyau à liquide correct pour votre application et aux instructions pour leur installation. Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 62: Illustrations Et Notes Pour L'entretien

    7‐14 Réparation Illustrations et notes pour l'entretien Figure 7‐11 Notes d'entretien du pistolet de pulvérisation E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 63 MagnaLube G sur le diamètre intérieur du boîtier d'ajusteur, les ressorts et l'alésage du piston du corps. Bouchon Appliquer du vernis de scellement sur le raccord s'il a été déposé puis remonté. Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 64 7‐16 Réparation E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...
  • Page 65: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Introduction Pour commander des pièces, appeler le centre d'assistance Nordson Finishing ou le représentant local de Nordson. La liste et les illustrations correspondantes vous permettront d'identifier et de décrire correctement les pièces désirées. Pièces du pistolet de pulvérisation NOTE : Avant de commander des pièces pour le pistolet de pulvérisation,...
  • Page 66 NOTE A : Inclus dans le Kit 1094775, virole, in., basse pression. B : Inclus dans 1093816, entretoise, Electostatique, Trilogy, Automatique, ensemble C : Inclus dans le Kit 336656, Entretien des joints pneumatiques. D : Egalement inclus dans le Kit 1046521 : cordon, automatique, avec câble de 50 pieds (extension).
  • Page 67 8‐3 Pièces de rechange Figure 8‐1 Pistolet de pulvérisation pneumatique Trilogy et de pulvérisation électrostatique automatique HVLP Part 7156878A E 2009 Nordson Corporation...
  • Page 68: Kits De Réparation

    S LOCKNUT, bulkhead, 1046703 -18, brass S LOCK WASHER, E, external, 983513 ‐in., steel S BRACKET, cable, automatic, long, Trilogy 1045076 S MACHINE SCREW, flathead, recessed, 4-40, 346725 0.25 in., stainless steel Figure 8‐2 Pièces de rechange de kit de cordons...
  • Page 69: Kit De Cordons Avec Rallonge De 15 M (50 Pieds)

    1045531 S LOCKNUT, bulkhead, 1046703 -18, brass S LOCK WASHER, E, external, 983513 ‐in., steel S BRACKET, cable, automatic, long, Trilogy 1045076 S MACHINE SCREW, flathead, recessed, 4-40, 346725 0.25 in., stainless steel S CABLE, 50 ft, electrostatic, extension 336531 Pièces de rechange conseillées...
  • Page 70: Kits Optionnels

    DIELECTRIC GREASE, applicator, 10 cc, 12 count Kit collerette du tuyau à liquide Description Quantité 1045985 FLUID HOSE COLLAR KIT, Trilogy S COLLAR, low‐pressure, automatic, Trilogy 1045986 S MACHINE SCREW, flathead, recess, 4-40, 0.25 in., stainless steel 346725 Soupape de décharge rapide en option Description Quantité...
  • Page 71: Capuchons Pneumatiques Et Pointes À Liquide

    NOTE A : Les numéros de référence corrects sont indiqués dans le Tableau de sélection de la pointe à liquide et du capuchon pneumatique Trilogy HVLP dans ce manuel. B: Commander les conduites par portions de 30 cm (1 pied). Deux sections de 45 cm (18 pouces) sont nécessaires.
  • Page 72 8‐8 Pièces de rechange E 2009 Nordson Corporation Part 7156878A...

Table des Matières