Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WTN8543SME
[fr]
Manuel d'utilisation et no-
tice d'installation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTN8543SME

  • Page 1 Sèche-linge WTN8543SME [fr] Manuel d'utilisation et no- tice d'installation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  4 8 Objectif de séchage ....  21 1.1 Indications générales .... 4 8.1 Modifier l'objectif de sé- chage........ 21 1.2 Utilisation conforme.... 4 8.2 Adapter l'objectif de sé- 1.3 Restrictions du périmètre uti- chage........
  • Page 3 14 Panier pour les lainages ..  30 14.1 Installer le panier pour les lainages .........  30 14.2 Démarrer le programme avec le panier pour laine.. 30 14.3 Exemples d'utilisation du panier pour les lainages.. 31 15 Réglages de base....  33 15.1 Aperçu des réglages de base........
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Installation Sécurisée

    Sécurité fr 1.4 Installation sécurisée AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 6 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶...
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement.
  • Page 8 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶...
  • Page 9 Sécurité fr Les objets facilement inflammables, tels que les briquets ou les al- lumettes, peuvent s'enflammer pendant le séchage. ▶ Avant de sécher du linge, retirez tous les objets facilement in- flammables des poches. Du linge non lavé et étant entré en contact avec du dissolvant, de l'huile, de la cire, du décapant, de la peinture, de la graisse ou du détachant, peut s'enflammer lors du séchage.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien Sûrs

    fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés de la paroi arrière chaude de l'appa- reil. ▶ Placez l'appareil avec la paroi arrière près d'un mur. 1.6 Nettoyage et entretien sûrs AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil.
  • Page 11: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr N’utilisez pas de nettoyants forte- ▶ 2 Prévention des dégâts ment alcoolisés. Ne pas utiliser de tampon en paille matériels ▶ métallique ni d’éponge à dos récu- rant. ATTENTION ! Nettoyez l'appareil uniquement ▶ Un dosage incorrect de l'assouplis- avec de l'eau et un chiffon doux et sant, de la lessive et des produits humide.
  • Page 12: Mode Économie D'énergie

    fr Installation et branchement Essorez le linge dans le lave-linge 4 Installation et branche- avant de le sécher. ment a Le linge humide prolonge la durée du programme et augmente la consommation d'énergie. 4.1 Déballage de l’appareil Respectez la quantité de charge ATTENTION ! maximale des programmes.
  • Page 13: Exigences Sur Le Lieu D'installation

    Installation et branchement fr Contenu de la li- Description Lieu d’installa- Conditions vraison tion Sèche-linge Dans une co- Installez cet ap- lonne lave-linge/ pareil unique- sèche-linge ment dans une colonne lave- linge/sèche-linge à l'aide du kit de Documents d’ac- raccordement compagnement d'origine du fabri- cant du sèche- linge.
  • Page 14: Alignement De L'appareil

    fr Installation et branchement 4.4 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, alignez correctement l'appareil. Pour aligner l'appareil, tournez les ▶ pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par exemple la cou- leur et la forme. Orifice de ventilation Trappe d'entretien de l'unité de sol → Page 34 Filtre à...
  • Page 16: Panier Pour Les Lainages

    fr Description de l'appareil 5.2 Panier pour les lainages Pied de fixation Panier pour les lainages Élément Languette de fixation dans le crochet 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Programmes → Page 22 Sélecteur de programme → Page 25...
  • Page 17: Affichage

    Affichage fr 6 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 0:40 Durée du pro- Durée prévisionnelle du programme ou gramme/temps temps restant du programme en heures et restant du pro- minutes.
  • Page 18 fr Affichage Affichage Dénomination Description Séchage délicat Le séchage délicat pour les textiles déli- cats est activé. → "Touches", Page 19 Réservoir d'eau Vider le réservoir d'eau de condensation de condensation → Page 28. Mettre en place le réservoir d'eau de condensation → Page 29. Filtre à peluche Nettoyez le filtre à...
  • Page 19: Touches

    Touches fr 7 Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Touche Sélection Description ¡ démarrer Démarrer un pro- gramme, l'annuler ou le ¡ annuler mettre en pause. ¡ mettre en pause ⁠ 3 sec. ¡ activer Activer ou désactiver la sécurité...
  • Page 20 fr Touches Touche Sélection Description jusqu'à 24 heures Définissez l'heure de fin du programme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche. Sélection multiple Réglez la durée des pro- grammes de temps.
  • Page 21: Objectif De Séchage

    Objectif de séchage fr 8 Objectif de séchage Un degré de séchage est défini pour chaque programme automatique. Le de- gré de séchage détermine le degré d'humidité ou de séchage du linge après la fin du programme. Degré de sé- Linge Résultat de séchage chage Cupboard Dry Linge épais constitué...
  • Page 22: Programmes

    fr Programmes 9 Programmes Vous pouvez faire sécher votre linge à l'aide d'un programme automatique ou d'un programme de temps. 9.1 Programmes automatiques Les programmes automatiques sont Conseils des programmes dans lesquels des ¡ Sélectionnez le degré de séchage capteurs d'humidité mesurent l'humi- en fonction du linge ou du résultat dité...
  • Page 23: Programmes De Temps

    Programmes fr Programme Description charge max. (kg) ¡ Pour répartir le duvet et dissoudre les inclusions humides, secouez les textiles une fois le programme terminé. ¡ Si vous faites sécher des oreillers et que ceux-ci ne sont pas encore com- plètement secs à la fin du programme, séchez les oreillers avec un pro- gramme de temps.
  • Page 24 fr Programmes Programme Description charge max. (kg) Wool in Basket ⁠ Faire sécher des textiles en laine ou une pièce contenant de la laine. de linge Remarque : Faites sécher les textiles uni- quement avec le panier pour les lainages. → "Panier pour les lainages", Page 30 Time Program Warm Faire sécher tous les textiles à...
  • Page 25: Accessoires

    Accessoires fr 10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le → "Service après-vente", Page 43. Utilisation Référence Kit de raccordement Pour gagner de la place, WTZ2041X placez l'appareil au-des- sus d'un lave-linge adap- té, du même fabricant, de même largeur et de...
  • Page 26: Réglage D'un Programme

    fr Utilisation Remarque : L'éclairage du tambour Assurez-vous qu'aucun linge n'est s'éteint automatiquement. coincé dans la porte. 12.2 Réglage d'un pro- 12.5 Départ du programme gramme Condition : Un programme est réglé. → "Réglage d'un programme", Tournez le sélecteur de pro- Page 26 gramme sur le programme souhai- Appuyez sur té.
  • Page 27: Annulation D'un Programme

    Utilisation fr Rajouter ou retirer du linge. Retirez les peluches de la porte. Fermez la porte. Appuyez sur 12.8 Annulation d'un pro- gramme Appuyez sur Ouvrir le hublot. Retirez le linge. → "Retirer le linge", Page 27 12.9 Retirer le linge Retirez le filtre à peluches. Ouvrez la porte.
  • Page 28: Réservoir D'eau De Condensation

    fr Utilisation Ouvrez le filtre à peluche. Fermez le filtre à peluche. Retirez les peluches. Insérez le filtre à peluche. Nettoyez soigneusement le filtre à Fermez la porte. peluche à l'eau courante chaude et séchez-le. 12.12 Réservoir d'eau de condensation Le séchage produit de l'eau de condensation que votre appareil uti- lise pour le nettoyage automatique.
  • Page 29: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr Conditions Insérer le réservoir à fond ¡ L'écran affiche après le séchage : Enfoncer le réservoir d'eau de ▶ "End" condensation jusqu'en butée. ¡ ou l'écran affiche pendant le fonc- tionnement : Tirez le réservoir d'eau de conden- sation horizontalement. 13 Sécurité...
  • Page 30: Panier Pour Les Lainages

    fr Panier pour les lainages Insérez la languette du panier pour 14 Panier pour les lai- les lainages par l'avant dans le crochet supérieur. nages Utilisez le panier pour les lainages pour sécher en douceur les textiles délicats, les peluches ou les chaus- sures de sport en position de repos.
  • Page 31: Exemples D'utilisation Du Panier Pour Les Lainages

    Panier pour les lainages fr Placez les pièces de linge directe- Pièce de linge Durée du pro- ment dans le panier pour les lai- gramme en nages ou avec l'insert. heures:minutes → "Exemples d'utilisation du panier Chaussures de environ 1:30/ pour les lainages", Page 31 sport avec aération max.
  • Page 32 fr Panier pour les lainages Exemple Utilisation Chaussures de Soulevez la lan- sport guette des chaussures. Retirez les se- melles intérieures ou les talon- nettes. Placez une ser- viette enroulée dans le panier pour les lainages pour former une surface d'appui inclinée.
  • Page 33: Réglages De Base

    Réglages de base fr 15 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 15.1 Aperçu des réglages de base Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme Vol. fin 0 (arrêt) Régler le volume sonore du signal 1 (faible) à...
  • Page 34: Modification Des Réglages De Base

    fr Nettoyage et entretien Réglage de Position pro- Valeur Description base gramme 10 A, la durée de séchage et la consommation énergétique aug- mentent. → "Valeurs de consommation", Page 44 15.2 Modification des ré- 16 Nettoyage et entretien glages de base Pour que votre appareil reste long- Réglez le sélecteur de programme temps opérationnel, nettoyez-le et en- sur la position 1.
  • Page 35 Nettoyage et entretien fr Ouvrez la trappe d'entretien. Nettoyer l'unité Vous pouvez retirer les impuretés vi- sibles dans l'unité. ATTENTION ! Les objets durs ou pointus peuvent endommager l'échangeur thermique. N'utilisez pas d'objets durs, pointus ▶ ou rugueux pour le nettoyage. Ouvrez l'unité → Page 34. Nettoyez le couvercle de l'échan- geur thermique à...
  • Page 36 fr Nettoyage et entretien Nettoyez l'échangeur thermique Fermer l'unité sur tous les côtés à l'eau courante Condition : L'unité est ouverte. et séchez-le. → "Ouvrir l'unité", Page 34 Insérez le couvercle de l'échan- geur thermique par la poignée. Nettoyez l'ouverture avec un chif- fon doux et humide. Fermez le levier du couvercle de l'échangeur thermique.
  • Page 37: Capteur D'humidité

    Nettoyage et entretien fr Remarque : Si vous ne nettoyez pas 16.3 Capteur d'humidité l'appareil comme décrit, le fonction- Le capteur d'humidité de cet appareil nement de l'appareil peut être altéré. détermine le degré d'humidité de Ouvrez le hublot. votre linge pendant le séchage. En Nettoyez le capteur d'humidité...
  • Page 38: Dépannage

    fr Dépannage 17 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 39 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Froissage. Programme inadapté au type de textile. Réglez le programme approprié pour le type de tex- ▶ tile. → "Programmes", Page 22 Les textiles d'entretien facile ont séché trop long- temps. → "Modifier l'objectif de séchage", Page 21. ▶ → "Adapter l'objectif de séchage", Page 21.
  • Page 40 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La durée de séchage Le filtre à peluches est encrassé. est trop longue. → "Nettoyer le filtre à peluche", Page 27 ▶ La température ambiante est supérieure à 30 °C. Assurez-vous que la température ambiante est infé- ▶ rieure à...
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Le linge est trop hu- → "Modifier l'objectif de séchage", Page 21. ▶ mide. Le degré de séchage n'est pas adapté. → "Adapter l'objectif de séchage", Page 21. ▶ Quantité de charge trop faible. Réglez un programme de temps pour un séchage ▶...
  • Page 42: Transport, Stockage Et Élimination

    fr Transport, stockage et élimination 18.2 Mettre au rebut un appa- 18 Transport, stockage et reil usagé élimination La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer 18.1 Préparer l'appareil pour de précieuses matières premières. le transport AVERTISSEMENT Conseil : L'appareil peut contenir de Risque de préjudice pour la santé ! l'eau résiduelle et peut s'égoutter Des enfants risquent de s’enfermer pendant le transport.
  • Page 43: Service Après-Vente

    Service après-vente fr appareils usagés appli- cables dans les pays de la CE. 19 Service après-vente Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven- deur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro...
  • Page 44: Valeurs De Consommation

    fr Valeurs de consommation 20 Valeurs de consommation Le programme Cottons   ⁠ Cup- Les valeurs réelles peuvent s'écarter (signalé par la flèche) des valeurs spécifiées en fonction du board Dry convient pour sécher du linge en co- type de tissu, de la composition du ton normalement humide et est le linge à...
  • Page 45: Données Techniques

    Données techniques fr Programme Humi- Charge Vitesse Humi- Durée Conso dité fi- (kg) d'esso- dité de du pro- mma- nale rage départ gramm tion (tr/min) énergé- (h:min) tique (kWh/ cycle) Cottons  Iron Dry 12,0 1000 01:18 / 2,08 / 01:02 2,03 Cottons  Iron Dry 12,0...
  • Page 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Table des Matières