Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WTN85201FF
fr Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTN85201FF

  • Page 1 Sèche-linge WTN85201FF fr Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil ..4 Utilisation de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil Les informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants / personnes / animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage.
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Installation Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Les lessives et les produits Risque de choc électrique/ d'entretien peuvent entraîner un d'incendie/de dommage empoisonnement en cas matériel/de dommage à d'ingestion. l'appareil ! Si vous avalez ces derniers par Si l'appareil n'est pas accident, consultez correctement installé, cela peut...
  • Page 7 Consignes de sécurité La prise secteur doit être Mise en garde ■ librement accessible à tout Risque d'incendie / moment. Si cela n'est pas de dommage matériel / possible, afin de respecter de dommage à l'appareil ! les règles de sécurité en L'utilisation de rallonges ou de vigueur, un commutateur blocs multiprises peut...
  • Page 8 Consignes de sécurité Le placement incorrect Mise en garde ■ (empilement) de l'appareil Risque de blessure ! sur un lave-linge peut L'appareil est très lourd. Son ■ entraîner des blessures, des soulèvement risque de dommages matériels et/ou causer des blessures. des dommages à...
  • Page 9 Consignes de sécurité Commande Mise en garde Risque d'explosion/ Mise en garde d'incendie ! Risque d'explosion / Des résidus restés dans le ■ d'incendie ! filtre à peluches risquent de Le linge qui est entré en prendre feu en cours de contact avec des solvants, de séchage, voir même de l'huile, de la cire, des produits...
  • Page 10 Consignes de sécurité Mise en garde Mise en garde Risque d'incendie / Risque d'empoisonnement ! de dommage matériel / Des fumées toxiques peuvent de dommage à l'appareil ! être refoulées par des agents Si le programme est terminé de nettoyage qui contiennent avant que le cycle de séchage des solvants, par ex.
  • Page 11 Consignes de sécurité L'appareil risque d'être Mise en garde ■ endommagé si vous utilisez Risque de brûlures ! celui-ci sans système de La face extérieure du panneau récupération des peluches arrière de l'appareil devient (filtre, crible à peluches chaud en cours de selon les spécifications de fonctionnement.
  • Page 12 Consignes de sécurité En cas de surchauffe de Ne pas entreprendre de ■ ■ l'appareil, celui-ci risque de modifications techniques sur ne pas pouvoir fonctionner l'appareil ou ses correctement, ou cela peut équipements. provoquer des dommages Les réparations et tout autre ■...
  • Page 13 Consignes de sécurité Mise en garde Risque de blessure / de dommage matériel / de dommage à l'appareil ! L'utilisation de pièces de rechange ou d'accessoires d'une autre marque peut s'avérer être dangereuse et de provoquer des dommages matériels ou d'endommager l'appareil.
  • Page 14 Protection de l'environnement Conseils pour économiser Protection de l'énergie l'environnement Essorez le linge avant le séchage. ■ Emballage/ancien appareil Plus le linge est sec, plus la durée P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t de séchage sera courte et Eliminez l'emballage en consomme ainsi moins d'énergie.
  • Page 15 Installation et connexion Mise en garde Installation et Les enfants risquent de s'enfermer connexion dans le sèche-linge et de mettre ainsi leur vie en danger ! Étendue de la livraison N'installez pas le sèche-linge derrière I n s t a l l a t i o n e t c o n n e x i o n une porte battante ou coulissante, susceptible de gêner ou de bloquer Sèche-linge...
  • Page 16 Installation et connexion Pendant l'installation, assurez-vous Accessoires en option que : Commande d'accessoires en option Le sèche-linge est installé sur une ■ auprès du service après-vente : surface propre, nivelée et ferme, La fiche principale est être ■ Kit de liaison de l'ensemble lave- ■...
  • Page 17 Dériver l'eau de condensation Amenez-le en position parking. Œ Dériver l'eau de condensation Pendant le séchage, de l'eau de D é r i v e r l ' e a u d e c o n d e n s a t i o n condensation se forme dans l'appareil.
  • Page 18 Dériver l'eau de condensation Fixez l'autre extrémité du tuyau d'évacuation avec les accessoires restants en fonction du type de branchement A, B ou C. Attention ! L'eau retenue peut être de nouveau aspirée dans le sèche-linge et occasionner des dégâts matériels. Vérifiez si l'eau s'écoule rapidement hors du lavabo.
  • Page 19 Les principaux points en bref Les principaux points en bref L e s p r i n c i p a u x p o i n t s e n b r e f Chargez le linge et fermez Allumez le sèche-linge.
  • Page 20 Familiarisation avec votre appareil Familiarisation avec votre appareil Sèche-linge F a m i l i a r i s a t i o n a v e c v o t r e a p p a r e i l ( Réservoir à...
  • Page 21 Familiarisation avec votre appareil Bandeau de commande ( Utilisez le sélecteur de programmes pour allumer et éteindre le sèche-linge et pour sélectionner le programme. 0 Programme ~ Page 25. 8 Touche de démarrage pour démarrer ou interrompre le programme~ Page 27. @ Touches ~ Page 27.
  • Page 22 Familiarisation avec votre appareil Bandeau d'affichage Touches du bandeau d'affichage Bandeau d'affichage ( Sélectionnez le degré Réglage précis du niveau – de séchage. de séchage. 0 Sélectionnez le temps Anti-froissage sélectionné. ” de séchage. Sécurité enfants 8 Sélectionnez l'heure Fin dans. sélectionnée.
  • Page 23 Linge Ne séchez pas trop le linge délicat. ■ Linge Cela augmente le froissage du linge. Utilisez des programmes minutés ■ P réparation de la lessive pour les vêtements uniques. L i n g e Certains détergents et produits ■ Mise en garde d'entretien, par ex.
  • Page 24 Linge Trier le linge selon : c Adapté au sèche-linge a Séchage à température normale ` Séchage à basse température b Ne pas sécher en machine Ne chargez pas le linge Remarque : provenant du lave-linge directement dans le sèche-linge. Triez le linge essoré...
  • Page 25 Programmes et touches Programmes et touches Programmes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programmes et textiles Charge maximale et réglages du programme/infos Nom du programme La charge maximale est basée sur le poids du linge sec À...
  • Page 26 Programmes et touches Minuterie air chaud 3 kg Tous types de textiles ; programme minuté. Vous pouvez ajuster la durée du pro- gramme à l'aide de la touche pour la Adapté pour le linge pré-séché ou légèrement humide et pour sécher durée du séchage.
  • Page 27 Programmes et touches Touches Touches Explications et notes Les touches et leurs fonctions ne peuvent pas tous être sélectionnés dans tous les pro- Remarque : grammes. Séchage + Si le linge est trop humide après le séchage, vous pouvez régler précisément les niveaux de séchage par ex.
  • Page 28 Utilisation de l'appareil Le panier à laine Utilisation de l'appareil Le panier à laine est fourni Remarque : Chargement du linge et avec votre sèche-linge ou il peut être U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l allumage du sèche-linge acheté...
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Séchage avec le panier à laine b) Pull Insérez les pieds du panier à laine dans les trous sur le filtre à peluches. c) Chaussures de sport Placez les chaussures de sport dans le panier à laine sans l'insert.
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Placez l'insert ou les chaussures de Réglage d'un programme sport dans le panier à laine. Si vous avez activé la Attention ! Remarque : sécurité enfants, vous devez la Risque d'endommagement matériel désactiver avant de pouvoir régler un du linge.
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Séquence du programme La durée du programme Remarque : dans le bandeau d'affichage est mise à L'état du programme est indiqué dans jour selon la charge et l'humidité le champ d'affichage. résiduelle du linge. Les valeurs affichées peuvent changer après un Durée du programme prévue en changement de programme ou si la heures et en minutes.
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Nettoyez le filtre à peluches Retirez les peluches en les passant sous l'eau courante chaude ou nettoyez le filtre à peluches au lave- Pendant le séchage, les Remarque : vaisselle. peluches et les cheveux provenant du linge sont retenus par le filtre à peluches.
  • Page 33 Réglage du signal Retirez le réservoir à condensat à Réglage du signal l'horizontale. Vous pouvez modifier les réglages R é g l a g e d u s i g n a l suivants : La vitesse d'essorage utilisée pour ■...
  • Page 34 Réglage du signal Le mode réglages est désormais activé. Tournez le sélecteur de programme Les symboles disparaissent du dans le sens horaire sur la position bandeau d'affichage et la durée du programme est affichée. Le volume du signal de la touche sonore est affiché.
  • Page 35 Nettoyage Ouvrez entièrement le volet Nettoyage d'entretien. N ettoyage du sèche-linge et N e t t o y a g e du bandeau de commande Mise en garde Danger de mort ! Il existe un risque de choc électrique car le sèche-linge fonctionne à Tournez les deux leviers de l'électricité.
  • Page 36 Nettoyage Faites couler de l'eau à travers Nettoyage du capteur l'échangeur thermique, de tous les d'humidité côtés, pour retirer entièrement toutes les peluches. Le sèche-linge est équipé Remarque : d'un capteur d'humidité en acier inoxydable. Le capteur d'humidité mesure le degré d'humidité du linge. Après de longues périodes d'utilisation, le capteur peut se recouvrir d'une fine couche de calcaire ou de résidus de...
  • Page 37 Défauts et solutions Défauts et solutions D é f a u t s e t s o l u t i o n s Défauts Cause/solution ð sur le bandeau d'affi- Videz le réservoir à condensat et appuyez sur la touche de démarrage ■...
  • Page 38 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le linge n'est pas correc- Après la fin du programme, le linge chaud a l'air plus humide qu'il ne l'est ■ tement séché ou reste réellement. Étendez le linge et laissez la chaleur se dissiper. trop humide.
  • Page 39 Service après-vente Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous ne pouvez pas remédier vous- même au problème (défauts et solutions), veuillez contacter notre service après-vente.
  • Page 40 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de consommation V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n Programme Vitesse Durée** Consommation énergétique** d'essorage utilisée pour essorer le linge Coton...
  • Page 41 Valeurs de consommation Programme le plus efficace pour le coton Le "programme de coton standard" (identifié par ü) est adapté pour sécher des textiles en coton humides, normaux. Il est très efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge de coton humide. Programmes standards pour le coton, en conformité...
  • Page 42 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids Env.
  • Page 44 Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001300546* 9001300546 (9704)