Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sèche-linge
WTN85200FF
fr Notice d'utilisation et d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTN85200FF

  • Page 1 Sèche-linge WTN85200FF fr Notice d'utilisation et d'installation...
  • Page 2 Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Bosch, nous soumettons chaque sèche-linge qui quitte notre Ce mot indique une situation usine à des contrôles minutieux afin de potentiellement dangereuse. En cas de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Sommaire f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Destination de l'appareil ..4 Utilisation de l'appareil .
  • Page 4 Destination de l'appareil Destination de Consignes de sécurité l'appareil Les informations de sécurité et C o n s i g n e s d e s é c u r i t é mises en garde ci-après Cet appareil est destiné uniquement ■...
  • Page 5 Consignes de sécurité Ne laissez pas l'appareil Enfants / personnes / animaux ■ sans surveillance quand des domestiques enfants ou d'autres Mise en garde personnes qui ne peuvent Danger de mort ! pas évaluer les risques se Les enfants ou personnes qui trouvent dans le voisinage.
  • Page 6 Consignes de sécurité Mise en garde Installation Risque d'empoisonnement ! Mise en garde Les lessives et les produits Risque de choc électrique / d'entretien peuvent entraîner un d'incendie /de dommage empoisonnement en cas matériel / de dommage d'ingestion. à l'appareil ! Si vous avalez ces derniers par Si l'appareil n'est pas accident, consultez...
  • Page 7 Consignes de sécurité Si vous utilisez un Mise en garde ■ disjoncteur différentiel, Risque de blessure / utilisez uniquement un de dommage matériel / disjoncteur portant le de dommage à l'appareil ! marquage suivant : z. La L'appareil risque de vibrer ou ■...
  • Page 8 Consignes de sécurité Si vous saisissez l'appareil Commande ■ par des parties saillantes Mise en garde quelconques (ex. le hublot Risque d'explosion / de l'appareil) en vue de le d'incendie ! soulever ou de le déplacer, Le linge qui est entré en ces parties risquent de se contact avec des solvants, de briser et de vous blesser.
  • Page 9 Consignes de sécurité Certains objets risquent de Ne pas éteindre l'appareil Ri s que d' e xpl o si o n/d' i n cendi e ! ■ ■ prendre feu en cours de avant que le cycle de séchage, voir même de séchage ne soit terminé...
  • Page 10 Consignes de sécurité Mise en garde Attention ! Risque de blessure ! Dommage matériel/dommage Si vous placez tout votre à l'appareil ■ poids/vous asseyez sur le Si la quantité de linge dans ■ hublot de l'appareil lorsque l'appareil excède la capacité celui-ci est ouvert, l'appareil de charge maximum, risque de basculer et de...
  • Page 11 Consignes de sécurité De la moussse et du Nettoyage / maintenance ■ caoutchouc mousse risquent Mise en garde de se déformer et de fondre Danger de mort ! s'ils sont séchés dans L'appareil fonctionne à l'appareil l'électricité. Danger Ne pas sécher dans d'électrocution si vous entrez l'appareil des articles de en contact avec des...
  • Page 12 Consignes de sécurité Des câbles principaux de Attention ! ■ rechange peuvent être Dommage matériel / dommage commandés auprès de notre à l'appareil service à la clientèle. Des agents de nettoyage et agents de pré-traitement du Mise en garde linge (p. ex. produit éliminant Risque d'empoisonnement ! les taches, sprays de pré- Des fumées toxiques peuvent...
  • Page 13 Protection de l'environnement Conseils pour économiser Protection de l'énergie l'environnement Essorez le linge avant le séchage. ■ Emballage/ancien appareil Plus le linge est sec, plus la durée P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t de séchage sera courte et Eliminez l'emballage en consomme ainsi moins d'énergie.
  • Page 14 Installation et connexion Attention ! Installation et Risque de blessure connexion En raison du poids élevé du sèche- ■ linge, vous pouvez vous blesser en Étendue de la livraison le soulevant. Ne soulevez pas le I n s t a l l a t i o n e t c o n n e x i o n sèche-linge tout seul.
  • Page 15 Installation et connexion Le sèche-linge est nivelé à l'aide des Plate-forme : ■ ■ pieds filetés. Pour mettre le linge dans le sèche- linge et le retirer plus facilement, Vérifiez l'alignement de Remarque : utilisez une plate-forme pour élever l'appareil avec un niveau à bulle et votre sèche-linge.
  • Page 16 Les principaux points en bref Les principaux points en bref L e s p r i n c i p a u x p o i n t s e n b r e f Chargez le linge et fermez Allumez le sèche-linge.
  • Page 17 Familiarisation avec votre appareil Familiarisation avec votre appareil Sèche-linge F a m i l i a r i s a t i o n a v e c v o t r e a p p a r e i l ( Réservoir à...
  • Page 18 Familiarisation avec votre appareil Bandeau de commande ( Utilisez le sélecteur de programmes pour allumer et éteindre le sèche-linge et pour sélectionner le programme. 0 Programme ~ Page 22. 8 Touche de démarrage pour démarrer ou interrompre le programme~ Page 24. @ Touches ~ Page 24.
  • Page 19 Familiarisation avec votre appareil Bandeau d'affichage Bandeau d'affichage Touches du bandeau d'affichage Réglage précis du niveau – de séchage. Anti-froissage sélectionné. ( Sélectionnez le degré de ” Sécurité enfants séchage. sélectionnée. 0 Sélectionnez le temps de Séchage à basse séchage. température sélectionné.
  • Page 20 Linge Certains détergents et produits ■ Linge d'entretien, par ex. l'amidon ou les adoucissants, contiennent des P réparation de la lessive particules qui peuvent se déposer L i n g e sur le capteur d'humidité. Cela peut Mise en garde nuire au fonctionnement du capteur Risque d'explosion ou d'incendie ! et par conséquent, au résultat de...
  • Page 21 Linge Trier le linge selon : c Adapté au sèche-linge a Séchage à température normale ` Séchage à basse température b Ne pas sécher en machine Ne chargez pas le linge Remarque : provenant du lave-linge directement dans le sèche-linge. Triez le linge essoré...
  • Page 22 Programmes et touches Programmes et touches Programmes P r o g r a m m e s e t t o u c h e s Programmes et textiles Charge maximale et réglages du programme/infos Nom du programme La charge maximale est basée sur le poids du linge sec À...
  • Page 23 Programmes et touches Minuterie air chaud 3 kg Tous types de textiles ; programme minuté. Vous pouvez ajuster la durée du pro- gramme à l'aide de la touche pour la Adapté pour le linge pré-séché ou légèrement humide et pour sécher durée du séchage.
  • Page 24 Programmes et touches Touches Touches Explications et notes Les touches et leurs fonctions ne peuvent pas tous être sélectionnés dans tous les pro- Remarque : grammes. Séchage + Si le linge est trop humide après le séchage, vous pouvez régler précisément les niveaux de séchage par ex.
  • Page 25 Utilisation de l'appareil Utilisez le sélecteur de programme Utilisation de l'appareil pour régler le programme requis. Les réglages du programme par Chargement du linge et défaut pour le programme U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l allumage du sèche-linge sélectionné...
  • Page 26 Utilisation de l'appareil Séquence du programme Appuyez sur la touche de démarrage. L'état du programme est indiqué dans La durée du programme Remarque : le champ d'affichage. dans le bandeau d'affichage est mise à Durée du programme prévue en jour selon la charge et l'humidité heures et en minutes.
  • Page 27 Utilisation de l'appareil Nettoyez le filtre à peluches Retirez les peluches en les passant sous l'eau courante chaude ou nettoyez le filtre à peluches au lave- Pendant le séchage, les Remarque : vaisselle. peluches et les cheveux provenant du linge sont retenus par le filtre à peluches.
  • Page 28 Utilisation de l'appareil Vidage du réservoir à Videz l'eau de condensation. condensat Après chaque cycle de Remarque : séchage, videz le réservoir à condensat, sinon le prochain programme de séchage peut être annulé si le réservoir à condensat est plein. Retirez le réservoir à...
  • Page 29 Réglage du signal Le volume du signal sonore à la fin Réglage du signal du programme est affiché. Vous pouvez modifier les réglages R é g l a g e d u s i g n a l suivants : La vitesse d'essorage utilisée pour ■...
  • Page 30 Nettoyage Ouvrez entièrement le volet Nettoyage d'entretien. N ettoyage du sèche-linge et N e t t o y a g e du bandeau de commande Mise en garde Danger de mort ! Il existe un risque de choc électrique car le sèche-linge fonctionne à Tournez les deux leviers de l'électricité.
  • Page 31 Nettoyage Faites couler de l'eau à travers Tournez les deux leviers de l'échangeur thermique, de tous les verrouillage et fermez le volet côtés, pour retirer entièrement toutes d'entretien jusqu'à ce qu'il se les peluches. verrouille en place. Fermez le volet d'entretien puis Attention ! appuyez dessus jusqu'à...
  • Page 32 Nettoyage Nettoyage du capteur d'humidité Le sèche-linge est équipé Remarque : d'un capteur d'humidité en acier inoxydable. Le capteur d'humidité mesure le degré d'humidité du linge. Après de longues périodes d'utilisation, le capteur peut se recouvrir d'une fine couche de calcaire ou de résidus de détergents et de produits d'entretien.
  • Page 33 Défauts et solutions Défauts et solutions D é f a u t s e t s o l u t i o n s Défauts Cause/solution ð sur le bandeau d'affi- Videz le réservoir à condensat et appuyez sur la touche de démarrage ■...
  • Page 34 Défauts et solutions Défauts Cause/solution Le linge n'est pas correc- Après la fin du programme, le linge chaud a l'air plus humide qu'il ne l'est ■ tement séché ou reste réellement. Étendez le linge et laissez la chaleur se dissiper. trop humide.
  • Page 35 Service après-vente Service après-vente Service après-vente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous ne pouvez pas remédier vous- même au problème (défauts et solutions), veuillez contacter notre service après-vente.
  • Page 36 Valeurs de consommation Valeurs de consommation Tableau des valeurs de V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n consommation Programme Vitesse d'es- Durée** Consommation sorage utili- énergétique* sée pour essorer le linge...
  • Page 37 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s 85 x 60 x 60 cm Hauteur x largeur x profondeur Poids Env.
  • Page 40 Conseils et réparations 01 40 10 11 00 070 222 141 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001168943* 9001168943 (9604)