Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bremshebelverlegung
brake lever lowering | abaissement du levier de frein | bajada de la palanca de freno | abbassamento leva del freno
Art.-Nr: 25910-401 / -501
Legende /
Key
/
file Légende
Schraube
Anbautipp
Screw
Fitting tip
Astuce de montage
Vis
Schraubensicherung
Achtung
Thread locking fluid
Attention
Freinfilets
Attention
Drehmoment
Vergrößerung
M
Magnification
Torque
Nm
Torque
Grossissement
0
10
20
30
40
50
DE
Bezeichnung /
Die Farben der Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung.
EN
#
The colors are for illustrating purposes only.
description
FR
Les couleurs utilisées sont à titre indicatif seulement.
1
Bremshebelverlegung /
brake lever lowering
2
Gewindestifft /
M3x4mm
grub screw
3
Schraubensicherung /
Thread locking fluid
Die Nr. 1 weltweit für hochwertiges BMW Motorradzubehör.
Montagepaste
Fitting lubricant
Lubrifiant de montage
100
60
70
80
90
mm
Menge
DIN
ISO
Quantity
1
1
913A2
1g
1
2
01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wunderlich 25910-401

  • Page 1 Bremshebelverlegung brake lever lowering | abaissement du levier de frein | bajada de la palanca de freno | abbassamento leva del freno Art.-Nr: 25910-401 / -501 Legende / file Légende Montagepaste Schraube Anbautipp Fitting lubricant Screw Fitting tip Lubrifiant de montage...
  • Page 2 Schnüffelspiel / 2-3mm Wenn nötig, Bremshebel einstellen. Dabei ist auf die Freigängigkeit des Hinterrades zu achten. Der zurückgelegte Weg des Bremshebels, bei beginn der Bremswirkung (Schnüffelspiel), sollte 2-3 mm betragen.(Bild 1) Adjust the brake lever if necessary. Make sure that the rear wheel moves freely.

Ce manuel est également adapté pour:

25910-501