Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Combinato frigo/freezer
Installazione e uso
Réfrigérateur-congélateur combiné
Installation et emploi
Kombinert kjøle-/fryseskap
Installasjon og bruk
Combinado frigorífico-congelador
Instalação e uso
Koel-vriescombinatie
Installatie en gebruik
Êîìáèíèðîâàííûé
õîëîäèëüíèê-ìîðîçèëüíèê
Óñòàíîâêà è èñïîëüçîâàíèå

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ariston MBA 3841 C BS

  • Page 1 Combinato frigo/freezer Installazione e uso Réfrigérateur-congélateur combiné Installation et emploi Kombinert kjøle-/fryseskap Installasjon og bruk Combinado frigorífico-congelador Instalação e uso Koel-vriescombinatie Installatie en gebruik Êîìáèíèðîâàííûé õîëîäèëüíèê-ìîðîçèëüíèê Óñòàíîâêà è èñïîëüçîâàíèå...
  • Page 2: Réfrigérateur-Congélateur Combiné

    MBA 3841 C BS Combinato frigo/ freezer Istruzioni per l'installazione e l'uso MBA 3842 C BS MBA 4041 C BS Réfrigérateur-congélateur combiné Instructions pour l'installation et l'emploi MBA 4042 C BS Kombinert kjøle-/fryseskap Instruksjoner for installasjon og bruk Combinado frigorífico-congelador Instruções para a instalação e o uso...
  • Page 3 La sicurezza, una buona abitudine ATTENZIONE tete in bocca cubetti di ghiaccio appena estratti dal freezer Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen- poiché rischiate di ustionarvi. te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar- 7. Non fate né pulizia né manutenzione senza aver prima danti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
  • Page 4: Visto Da Vicino

    Balconcino estraibile con coperchio, con portauova e scatola burro Scatola scorrevole per formaggi e salumi Balconcino estraibile portaoggetti "A.I.R. System" Portabottiglia ribaltabile (Ariston Integrated Refrigeration) Ferma bottiglie Balconcino bottiglie Bacinelle per la produzione di ghiaccio Piedini di regolazione Sistema "drain" per l'elimina-...
  • Page 5 Pulsante ON/ OFF Gestisce l’accensione e lo spegni- mento dell’intero prodotto (scom- parto frigorifero e scomparto con- ON/OFF FRIDGE gelatore) (pressione per più di due RESET secondi) ALARM Pulsante ON/ OFF FRIDGE Gestisce l’accensione e lo spegni- mento dello scomparto frigorife- ro (pressione per più...
  • Page 6: Come Muoversi Nel Display

    Come avviare il combinato ATTENZIONE Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accerta- Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio vertical- tevi che il display sia acceso con le scritte “ OFF” nello spazio mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla di segnalazione relativo ai due vani (frigo e freezer).
  • Page 7 Impostazione dell’ora e della data: + (E) (se la si vuole attivare) e/o ADJUST/ SELECT – (F) (se la Le impostazioni di orario e data sono in rapida successione e si vuole disattivare). Per confermare l’impostazione scelta per non è possibile agire sulla data se prima non si è impostato la funzione occorre premere ancora il pulsante M ODE (D).
  • Page 8 Il reparto frigorifero del suo apparecchio è dotato di un di- Non inserite i liquidi in recipienti scoperti perché provoche- spositivo di " A.I.R. System" (Ariston Integrated Refrigeration) rebbero l’aumento di umidità all’interno del frigorifero e di che consente un'ottima conservazione degli alimenti ed un conseguenza la formazione di brina.
  • Page 9 Come utilizzare al meglio il reparto congelatore Grazie all’apposita funzione ICE PARTY non avrete più il Per la preparazione dei cibi da congelare consultare problema di trovare rotte le bottiglie messe a freddare nel un manuale specializzato. Un alimento scongelato, anche solo parzialmente, non deve vano freezer (tutti i liquidi, gelandosi, aumentano infatti di mai essere ricongelato: lo dovete cuocere per consumarlo volume).
  • Page 10 nella su una superficie dura affinché i ghiaccioli si stacchino Bacinelle ghiaccio dalle loro sedi e siano fatti uscire dallo stesso foro da cui è Questo nuovo concetto di bacinelle ghiaccio, è un brevetto stata introdotta l’acqua. Per migliorare l’uscita dei ghiaccioli esclusivo Merloni.
  • Page 11 Guida all'utilizzo del reparto freezer Carni e pesci Frollatura Conservazione Tipo Confezionamento Scongelamento (giorni) (mesi) Arrosto e bollito di Avvolto in foglio di alluminio 2 / 3 9 / 10 Non necessario manzo Agnello Avvolto in foglio di alluminio 1 / 2 Non necessario Arrosto di maiale Avvolto in foglio di alluminio...
  • Page 12 Frutta e verdura Scottatura Conservazione Tipo Preparazione Confezionamento Scongelamento (min) (mesi) Sbucciare e tagliare a In contenitori ricoperti di Mele e pere 2’ Lentamente in frigorifero pezzetti sciroppo Albicocche, pesche, In contenitori ricoperti di Snocciolare e pelare 1’ / 2’ Lentamente in frigorifero ciliege e prugne sciroppo...
  • Page 13 Consigli per risparmiare - Occhio alle guarnizioni - Installatelo bene E cioè lontano da fonti di calore, dalla luce diretta del sole, Mantenetele efficienti e pulite in modo che aderiscano bene alle porte; solo così non lasceranno uscire nemmeno un po’ in un locale ben aerato e con le distanze indicate nel para- di freddo.
  • Page 14 Come tenerlo in forma Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o Pulizia e manutenzioni particolari sbrinamento staccare l'apparecchio dalla rete di alimen- FUNZIONE VACANZE. Quello delle muffe e cattivi odo- tazione (tenere premuto per più di due secondi il pul- ri che si formano all'interno del frigorifero spento quan- sante ON/ OFF "A", fintanto che non è...
  • Page 15 C'è qualche problema? Il display è completamente spento Sul fondo del frigorifero c'è dell'acqua Avete controllato se: Avete controllato se: · l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito; · Il foro dello scarico dell'acqua di sbrinamento è otturato · la spina non è correttamente inserita nella presa di corren- ·...
  • Page 16: La Sécurité, Une Bonne Habitude

    La sécurité, une bonne habitude vous blesser. Ne portez jamais à la bouche des glaçons à peine ATTENTION sortis du freezer, vous risqueriez de vous brûler. Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li- 7. N'effectuez aucune opération de nettoyage ou d'entre- vret car ils fournissent des indications importantes pour la tien sans avoir auparavant débranché...
  • Page 17 Balconnet amovible avec couvercle, casier à Clayettes amovibles et réglables en hauteur œufs et beurrier Boîte à charcuterie et à fromages coulissante Balconnet amovible range-tout "A.I.R. System" (Ariston Integrated Porte-bouteilles basculant Refrigeration) Sécurité bouteilles Balconnet à bouteilles Bacs à glace Pieds de réglage...
  • Page 18 Bouton ON/ OFF Il sert à la mise en marche et à l'arrêt de tout l' appareil (compartiment réf rigérat eur et compart iment congélateur) (appuyez pendant plus de deux secondes) ON/OFF FRIDGE RESET Bouton ON/ OFF FRIDGE ALARM Il sert à la mise en marche et à l'arrêt du compart iment réf rigérat eur (appuyez pendant plus de deux secondes)
  • Page 19: Comment Mettre En Marche L'appareil

    Comment mettre en marche l'appareil ATTENTION Après avoir branché la fiche dans la prise de courant, vérifiez Après le transport, pour que votre appareil fonctionne si l'écran est bien allumé et que les messages " OFF" sont bien, placez-le à la verticale et attendez au moins 3 bien aff ichés aux endroit s correspondant s aux deux heures avant de le brancher à...
  • Page 20 REM ARQUE : si vous n'appuyez pas sur le bouton M ODE Appuyez sur le bouton M ODE (D) autant de fois que pour confirmer dans les dix secondes suivant votre dernière nécessaire pour obtenir l'allumage en rouge du pourtour de opération sur l'écran, ce dernier tiendra compte de la langue la fonction sur laquelle vous voulez intervenir : ceci indique précédemment sélectionnée vous signalant ainsi qu'aucune...
  • Page 21: Comment Utiliser Au Mieux Le Compartiment Réfrigérateur

    Comment utiliser au mieux le compartiment réfrigérateur La température à l' intérieur du réfrigérateur est réglée N'introduisez que des aliments froids ou tièdes en évitant automatiquement selon le réglage effectué en agissant sur d'y placer ceux qui sont encore chauds: ils augmenteraient l'écran.
  • Page 22: Comment Utiliser Au Mieux Le Compartiment Congélateur

    Comment utiliser au mieux le compartiment congélateur Grâce à la fonction spéciale ICE PARTY vous ne risquez plus Lors de la préparation des aliments à congeler, consul- de retrouver brisées les bouteilles que vous avez mises tez un manuel spécialisé. refroidir dans le compartiment freezer (tous les liquides, en Un aliment décongelé, ne serait ce que partiellement, ne gelant, augmentent en effet de volume).
  • Page 23 Bacs à glace Une fois que la glace s'est formée, il vous suffit de taper le bac contre une surface dure pour détacher les glaçons et les Le brevet exclusif de ce nouveau type de bacs à glace a été faire sortir par l'orifice d'entrée de l'eau.
  • Page 24: Viandes Et Poisson

    Guide à la congélacion Viandes et poisson Faisandage Conservation Type Confection Décongélation (jours) (mois) Rôti et boeuf bouilli Enveloppé dans du papier aluminium 2 / 3 9 / 10 Pas nécessaire Agneau Enveloppé dans du papier aluminium 1 / 2 Pas nécessaire Rôti de porc Enveloppé...
  • Page 25: Fruits Et Légumes

    Fruits et légumes Conserv. Type Préparat ion Cuisson Conf ect ion Décongélat ion (mois) Peler et couper en Dans des bacs, couvrir avec Lentement dans le Pommes et poires 2’ morceaux du sirop réfrigérateur Abricots pêches Dans des bacs, couvrir avec Lentement dans le Ôter les noyaux et peler 1' / 2'...
  • Page 26: Quelques Conseils Pour Faire Des Économies

    Quelques conseils pour faire des économies rétablir la température voulue, le moteur doit fonctionner - Installez-le bien longtemps en consommant beaucoup d’électricité. C'est à dire loin de sources de chaleur, à l'abri du soleil, dans une pièce bien aérée en respectant les distances indiquées - Attention aux joints dans le paragraphe "...
  • Page 27: Dégivrage

    Dégivrage Nettoyage et entretiens particuliers ATTENTION: ne pas endommager le circuit réfrigérant. FONCTION VACANCES. Attention à ne pas utiliser de dispositifs mécaniques Fini les moisissures et les mauvaises odeurs qui se ou d’outils autres que ceux conseillés par le fabricant formaient à...
  • Page 28: Le Moteur Ne Démarre Pas

    Quelque chose ne va pas L'écran est totalement éteint. L’appareil est trop bruyant. Avez-vous contrôlé si: Il gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand • l’interrupteur général de votre appartement est décon- le compresseur est à l’arrêt (ce n’est pas un défaut). necté;...
  • Page 29 Sikkerhet – en god vane 6. Rør aldri kjølekomponentene inne i apparatet, spesielt Les nøye anvisningene i dette heftet. De gir veiledning i sik- ikke med våte hender, da dette kan forårsake skade. Ha kerhet ved installasjon, bruk og vedlikehold. aldri isbiter som nettopp er tatt ut av fryseren i munnen Dette kjøleskapet er bygd opp etter internasjonale sikkerhets- fordi de kan sette seg fast i munnen og forårsake frostskade.
  • Page 30 Uttakbare hyller, regulerbare i høyden Uttrekkbar kurv med lokk, eggbeholder og smør- boks Uttrekkbar boks til ost og kjøttpålegg Uttrekkbar kurv med lokk, eggbeholder og smør- boks “A.I.R-system” (Ariston Integrated Refrigeration = Ariston-integrert kjøling) Flaskeholder med hengsler Flaskestopper Flaskekurv Skåler til isproduksjonen Skåler til isproduksjonen...
  • Page 31 PÅ/ AV-knapp Med denne knappen kan du slå hele apparatet på eller av (kjøle- og fryseskapene) – Hold den inne i mer ON/OFF FRIDGE enn to sekunder RESET ALARM ON/ OFF FRIDGE-knapp Med denne knappen kan du slå kjøleskapet på eller av (hold den inne i mer enn to sekunder).
  • Page 32 Slik startes apparatet M ERK Når du har koblet apparatet til en egnet stikkontakt, må du Når apparatet er levert, still det loddrett og vent i ca. 3 passe på at displayet viser «OFF» i feltene som indikerer de to rommene (kjøleskap og fryser). timer før det kobles til stikkontakten slik at det vil virke som det skal.
  • Page 33 Når du har stilt inn riktig klokkeslett, stiller du inn dag og også den blå bakgrunnen. Hvis den er deaktivert, vil den blå deretter måned og år på samme måte: Trykk på knappene bakgrunnen også slutte å lyse og bare det grønne symbolet ADJUST/ SELECT + (E) og ADJUST/ SELECT - (F) for det vil fortsette å...
  • Page 34 Slik brukes kjøleskapet… T emperaturen inne i kjøleskapet justeres automatisk til inn- Husk at varm mat må avkjøles før den settes til oppbeva- stillingen som er foretatt på displayet. Vi anbefaler imidler- ring, ellers vil temperaturen i kjøleskapet stige og resultere i tid en mellomposisjon.
  • Page 35 Slik brukes fryseskapet… Hvis du vil ha informasjon om tilberedning av mat som Legg ikke fulle flasker i fryseren. De kan lett eksplodere, da skal fryses, slå opp i en spesialisert håndbok. all væske øker i volum når den fryses ned. T akket være den Matvarer som er tinet må...
  • Page 36 Når vannet er blitt til isbiter, trenger du bare å banke brettet Isterningsbrett mot en hard overflate så de løsner og kommer ut gjennom Det nye konseptet med isterningsbrett er et eksklusivt det samme hullet som ble brukt til å fylle brettet med vann. Merloni-patent.
  • Page 37 Veiledning i bruk av fryseren Kjøtt og fisk Frollatura Conservazione Tipo Confezionamento Scongelamento (giorni) (mesi) Arrosto e bollito di Avvolto in foglio di alluminio 2 / 3 9 / 10 Non necessario manzo Agnello Avvolto in foglio di alluminio 1 / 2 Non necessario Arrosto di maiale Avvolto in foglio di alluminio...
  • Page 38 Frukt og grønnsaker Oppkok Oppbevaring Type Forberedelse Innpakning Tining (min) (maneder) Skrelle og skjære i I beholdere, dekket med Epler Langsomt i kjøleskap småbiter vann og sukker Aprikoser, fersken, Fjerne steinen og I beholdere, dekket med moreller og 1' / 2' Langsomt i kjøleskap skrelle vann og sukker...
  • Page 39 Råd for sparing av strøm - Hold øye med gummipakninger - En riktig installasjon Plasser ikke skapet i nærheten av varmekilder eller direkte Sørg for at gummipakningene holdes rene og at de sitter godt inntil døren. Bare dette vil sørge for at det ikke slippes sollys, men på...
  • Page 40 Vedlikehold av kombiskapet Før rengjøring eller avriming utføres, må støpselet trek- Rengjøring og vedlikehold av delene kes ut av stikkontakten (hold ON/ OFF-knappen “A” HOLIDAY-funksjonen. Det trenger ikke lenger være noe inne i mer enn to sekunder til OFF vises både på kjøle- problem med at det oppstår mugg og dårlig lukt inne og fryseskapene, trekk deretter ut støpselet).
  • Page 41 Har det oppstått et problem? Displayet virker ikke Det ligger vann nederst i kjøleskapet. Kontroller om: Kontroller om: · hovedstrømbryteren i leiligheten/boligen er utkoblet; · avløpshullet til tinevannet er blokkert. · støpselet sitter godt fast i stikkontakten eller; · stikkontakten ikke virker. Forsøk å sette støpselet i et an- net uttak i rommet.
  • Page 42: Instalação

    A segurança, um bom hábito ATENÇÃO as mãos molhadas, porque poderá sofrer queimaduras ou fe- Ler atentamente as advertências mencionadas neste livro de rir-se. T ambém não colocar na boca cubos de gelo recém reti- instruções dado que fornecem importantes indicações relati- rados do congelador porque podem provocar queimaduras.
  • Page 43: Descrição Do Aparelho

    Prateleiras extraíveis e de altura regulável e manteigueira Caixa corrediça para enchidos e queijos Prateleira extraível para objectos "A.I.R. System" Porta garrafas de virar (Ariston Integrated Refrigeration) Prendedor de garrafas Prateleira para garrafas Contenitores para a produção de gelo Pezinhos de regulação Sistema de drenagem para eliminar a água do degelo...
  • Page 44 Botão ON/ OFF Para ligar e desligar a inteira aparelhagem (compart imento f rigoríf ero e compart iment o ON/OFF FRIDGE congelador) (carregue mais de RESET dois segundos). ALARM Botão ON/ OFF FRIDGE Para ligar e desligar o comparti- mento frigorífero (carregue mais de dois segundos).
  • Page 45 Como pôr em funcionamento o aparelho ATENÇÃO Depois de ter ligado a ficha na tomada de corrente, certifique- Depois do transporte, colocar o aparelho verticalmente se que o ecrã esteja aceso com as escritas " OFF" no espaço e aguardar cerca de 3 horas antes de ligá-lo na tomada de sinalização relativo aos dois compartimentos (frigorífero eléctrica, para assegurar o seu bom funcionamento.
  • Page 46 Definição da hora e da data: gestão da função mediante os botões ADJUST/ SELECT + As definições do horário e data são de sequência rápida e (E) (se desejar activá-la) e/ou ADJUST/ SELECT - (F) (se não é possível agir na data se antes não tiver acetado a desejar desactivá-la).
  • Page 47 Como utilizar melhor o repartição frigorífica Só guarde no frigorífico alimentimentos frios ou, no máxi- A temperatura do interior do frigorífico regula-se automati- mo, alimentos tépidos; nunca coloque os alimentos enquanto camente em função da definição realizada mediante acção estiverem quentes: o aumento súbito da temperatura inter- no ecrã.
  • Page 48 Como utilizar melhor o compartimento congelador Graças à específica função ICE PARTY não há mais o pro- Para confeccionar alimentos a serem congelados, con- sulte um manual especializado. blema de partirem-se garrafas colocadas a esfriar no com- Um alimento descongelado, ainda que só parcialmente, não partimento do congelador (todos os líquidos, ao congelarem- deve voltar a ser congelado: deverá...
  • Page 49 Depois que gelo tiver se formado, será suficiente bater o Recipientes para gelo recipiente numa superfície dura, para que os cubos de gelo Este novo conceito de recipientes para gelo, é uma patente soltem-se das formas e possam sair através do mesmo furo exclusiva da Merloni.
  • Page 50 Guia para utilização do compartimento de congelação Parne e peixe M aturação Conservação Tipo de alimentos Acondicionamento Descongelação (dias) (meses) Vaca assada e cozida Envolta em folha de aluminio 2 / 3 9 / 10 Não necessária Carneiro Envolto em folha de aluminio 1 / 2 Não necessária Porco assado...
  • Page 51 Fruta e verdura Conservação Tipo Preparação Fervura Acondicionamento Descongelação (meses) Descascar e cortar em Em recipientes, cobertas Maçãs e peras Lentamente no frigorífico pedaços de calda de açúcar Alperces, pêssegos, Tirar os caroços e a Em recipientes, cobertas 1' / 2' Lentamente no frigorífico cerejas e ameixas pele...
  • Page 52: Conselhos Para Poupar Energia

    Conselhos para poupar energia - Instale-o bem. terá que trabalhar durante muito tempo, consumindo mui- Ou seja, longe das fontes de calor, da luz directa do sol, ta energia. num local bem ventilado e com as distâncias indicadas no - Cuidado com as guarnições parágrafo "...
  • Page 53: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção Descongelamento ATENÇÃO: não estrague o circuito de refrigeração. Limpeza e manutenção especial Ter cuidado para não utilizar dispositivos mecânicos ou FUNÇÃO FÉRIAS. O mofo e os maus cheiros formados outros instrumentos para tornar mais veloz o processo de dentro do frigorífico desligado quando se parte de descongelação, além dos recomendados pelo fabricador.
  • Page 54 O que fazer se ocorrer alguma anomalia? O ecrã está inteiramente apagado Existência de água no fundo do frigorífico Deve verificar se: Deve verificar se: · O interruptor geral do apartamento está desligado · O furo de saida da agua do descongelamento não é obs- ·...
  • Page 55: Het Installeren

    De veiligheid, een goede gew oonte BELANGRIJK 7. Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot onderhoud Lees de inhoud van deze gebruiksaanwijzing aandachtig door overgaat; het indrukken van de ON/OFF knop voor twee aangezien hij belangrijke instructies bevat betreffende de seconden is niet voldoende om ieder elektrisch contact te veiligheid van installeren, gebruik en onderhoud.
  • Page 56 Van dichtbij gezien Uitneembaar vak met eierrek en boterdoos Uitneembare en regelbare rekken Uitneembaar vak Doos voor vleesw aren en kaas Uitklapbaar flessenrek "A.I.R. System" (Ariston Integrated Refrigeration) Flessenklem Flessenrek Ijsbakjes Stelvoeten "Drain" systeem voor afvoer dooiw ater Vakken voor conserveren...
  • Page 57 ON/ OFF knop Aan- en uitschakelen van het hele apparaat (koelafdeling en vriesafdeling) ON/OFF (druk meer dan twee seconden) FRIDGE RESET ALARM Knop ON/ OFF FRIDGE Aan- en uit schakelen van de koelafdeling (druk meer dan twee seconden) Display: functie ECO Knop RESET ALARM Deze geeft aan de stand (uitgeschakeld, ingesteld of ingeschakeld) van de ECO functie (optimale temperatuur...
  • Page 58 Het inschakelen van het apparaat Nadat de kast aan het net is aangesloten moet u kijken of BELANGRIJK op de display " OFF" staat geschreven in de ruimte van de Houd na het transport het apparaat vertikaal geplaatst twee afdelingen (koelafdeling en freezer). en w acht, voor het goed functioneren, ongeveer 3 uren voordat u het aansluit.
  • Page 59 Het instellen van het uur en van de datum: als de functie is geactiveerd gaat behalve het groene symbool Het instellen van de juiste tijd en datum komen snel achter ook de blauw e acht ergrond aan, t erw iijl als hij is elkaar en het is niet mogelijk de datum in te stellem als u gedeactiveerd gaat ook de blauwe achtergrond uit en blijft niet eerst de tijd heeft ingesteld.
  • Page 60 De koelkast van uw apparaat is voorzien van een " A.I.R. bevorderen. System" (Ariston Integrated Refrigeration), dat optimale De vleeswaren/kaas-doos moet uit het rek worden getrokken conservatie van de voedingswaren en vereenvoudigd gebruik voor gebruik.
  • Page 61 Het beste gebruik van de freezer Raadpleeg een gespecialiseerd boekje voor de voor- Dankzij de functie ICE PARTY zult u niet meer het probleem bereiding van in te vriezen etensw aren. hebben van gebroken flessen in de freezer (alle vloeistoffen Reeds ontdooide etenswaren, ook al zijn ze slechts gedeel- zetten uit als ze bevriezen).
  • Page 62 Ijsbakjes Als het bakje is bijgevuld draait u het 90°. Volgens het prin- cipe van communicerende vaten worden de vakjes gevuld, Dit nieuwe type ijsbakjes is een exclusief Merloni patent. waarna het gat kan worden afgesloten met de deksel en Het feit dat ze in de deur van de freezer zitten zorgt voor het bakje kan in de deur van de freezer worden geplaatst.
  • Page 63 Gids voor het klaarmaken en invriezen Vlees en vis Besterven Conservatie Soorten Verpakken Ontdooien (dagen) (in maanden) Runderbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie 2 / 3 9 / 10 Niet nodig Lamsvlees Gewikkeld in aluminium folie 1 / 2 Niet nodig Varkensbraadstuk Gewikkeld in aluminium folie Niet nodig...
  • Page 64 Fruit en groenten In heet Conservatie Soot Preparatie Voorbereiding Ondtooien water (in maanden) Schillen en in stukjes Appel 2’ In bakjes, in siroop Langzaam in koelkast snijden Abrikozen, perziken, Ontpitten en schillen 1’ / 2’ In bakjes, in siroop Langzaam in koelkast kersen en pruimen Aardbeien, moerbeien Wassen en laten...
  • Page 65: Alarm Deur Open

    Raadgevingen voor energiebesparing - Let op de afdichtingen - Installeer hem op de juiste w ijze Houd ze schoon en efficiënt zodat ze goed aan de deur aan- Ver verwijderd van warmtebronnen, niet in de zon, in een sluiten; zo laten ze geen koude ontsnappen. goed geventileerd vertrek en met in achtneming van de af- standen die zijn aangegeven in de paragraaf "...
  • Page 66 Hoe onderhoud ik hem Voordat u enige handeling uit gaat voeren zoals reinigen Speciaal onderhoud en reinigen of ontdooien moet de stroom w orden afgesloten (houd VAKANTIE-FUNCTIE. Geen schimmel en muffe de ON/ OFF knop “A” voor meer dan tw ee seconden luchtjes meer in de koelkast als u met vakantie ingedrukt totdat de OFF stand in de koel- en vriesfadeling gaat.
  • Page 67 Er is een probleem De display is uit Er is w ater op de bodem van de koelkast. Heeft u gecontroleerd of: Heeft u gecontroleerd of: • de zekering is doorgeslagen; • het afvoergat verstopt is (zie afb. 7). • de stekker niet goed in het stopcontact zit; •...
  • Page 68 Áåçîïàñíîñòü — õîðîøàÿ ïðèâû÷êà Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå äàííîå ðóêîâîäñòâî: îíî ïîìîæåò õ ñåê. êíîïêè "Âêë./âûêë." íåäîñòàòî÷íî äëÿ ïîëíîãî îòêëþ- Âàì îçíàêîìèòüñÿ ñ âîçìîæíîñòÿìè õîëîäèëüíèêà, ïðàâèëàìè ÷åíèÿ ýëåêòðîïèòàíèÿ õîëîäèëüíèêà. åãî ìîíòàæà, èñïîëüçîâàíèÿ è îáñëóæèâàíèÿ. 8. Ïðåæäå ÷åì èçáàâèòüñÿ îò ñòàðîãî õîëîäèëüíèêà íåîáõî- Âàø...
  • Page 69 Îïèñàíèå Ñúåìíàÿ ïîëêà ñ ëîòêîì äëÿ ÿèö è Ñúåìíûå, ðåãóëèðóåìûå ïî âûñîòå ïîëêè ìàñëåíêîé Ñêîëüçÿùèé êîíòåéíåð äëÿ êîëáàñû è ñûðà Ñúåìíàÿ ïîëêà äëÿ ðàçíûõ ïðîäóêòîâ Ñèñòåìà îõëàæäåíèÿ âîçäóõà "A.I.R. System" («Èíòåãðèðîâàííàÿ ñèñòåìà Îòêèäíàÿ ïîëêà äëÿ áóòûëîê îõëàæäåíèÿ Àðèñòîí») Äåðæàòåëü áóòûëîê Ïîëêà...
  • Page 70 Êíîïêà âêëþ÷åíèÿ/âûêëþ÷åíèÿ Óäåðæèâàíèå ýòîé êíîïêè íàæàòîé áîëåå 2-õ ñåêóíä ïîëíîñòüþ âêëþ÷àåò èëè âûêëþ÷àåò õîëîäèëüíèê ON/OFF FRIDGE (õîëîäèëüíîå è ìîðîçèëü- RESET íîå îòäåëåíèå) ALARM Êíîïêà âêëþ÷åíèÿ/âûêëþ÷åíèÿ õîëîäèëüíîãî îòäåëåíèÿ Óäåðæèâàíèå ýòîé êíîïêè íàæàòîé áîëåå Äèñïëåé: ôóíêöèÿ ECO ON/OFF 2-õ ñåêóíä âêëþ÷àåò èëè âûêëþ÷àåò õîëî- FRIDGE äèëüíîå...
  • Page 71 Âêëþ÷åíèå ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: ïîñëå äîñòàâêè ïîñòàâüòå õîëîäèëüíèê Ìîðîçèëüíîå îòäåëåíèå âåðòèêàëüíî è ïîäîæäèòå ïðèìåðíî 3 ÷àñà ïðåæäå, ÷åì Êîãäà îáîðóäîâàíèå âêëþ÷åíî (íàæàòèåì êíîïêè À — ON/ âêëþ÷àòü åãî â ñåòü — ýòî íåîáõîäèìî äëÿ íîðìàëüíîé OFF (ÂÊË./ÂÛÊË.) áîëåå 2-õ ñåêóíä), â ìîðîçèëüíîì îò- ðàáîòû...
  • Page 72 ×òîáû ïîäòâåðäèòü óñòàíîâêó âûáðàííîé ôóíêöèè, íàæìè- Óñòàíîâêà âðåìåíè è äàòû: òå ñíîâà êíîïêó âûáîðà ðåæèìà (D). Êðàñíàÿ ðàìêà ïî- Âíèìàíèå: íåâîçìîæíî óñòàíîâèòü äàòó áåç ïåðâîíà÷àëü- ãàñíåò, ïîêàçûâàÿ îêîí÷àíèå äåéñòâèé ïî ýòîé ôóíêöèè. íîé óñòàíîâêè âðåìåíè. Åñëè ôóíêöèÿ íàõîäèòñÿ â ðåæèìå èçìåíåíèÿ, áóäåò Íàæèìàéòå...
  • Page 73 Èñïîëüçîâàíèå õîëîäèëüíîãî îòäåëåíèÿ Äàéòå ïèùå îñòûòü, ïåðåä òåì êàê ïîìåùàòü åå â õîëî- Òåìïåðàòóðà âíóòðè õîëîäèëüíèêà àâòîìàòè÷åñêè ðåãó- ëèðóåòñÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ óñòàíîâêîé, ñäåëàííîé íà äèñ- äèëüíèê. Ýòî ïîçâîëèò èçáåæàòü ïîâûøåíèÿ òåìïåðàòó- ðû â õîëîäèëüíèêå, à ñëåäîâàòåëüíî, äîïîëíèòåëüíîé ïëåå. Ìû ðåêîìåíäóåì, îäíàêî, óñòàíàâëèâàòü ñðåäíþþ íàãðóçêè...
  • Page 74 Èñïîëüçîâàíèå ìîðîçèëüíîãî îòäåëåíèÿ Äëÿ ïîäãîòîâêè ïðîäóêòîâ ê çàìîðàæèâàíèþ Áëàãîäàðÿ ñïåöèàëüíîé ôóíêöèè ICE PARTY, ó Âàñ áîëü- ñìîòðèòå ñïåöèàëüíóþ èíñòðóêöèþ. øå íå áóäåò ïðîáëåì ñ íàõîæäåíèåì ðàçáèòûõ áóòûëîê, Ïðîäóêòû, õîòÿ áû ÷àñòè÷íî ðàçìîðîæåííûå, íå ñëåäóåò ïîìåùåííûõ äëÿ îõëàæäåíèÿ â ìîðîçèëüíîå îòäåëåíèå çàìîðàæèâàòü...
  • Page 75 Ëîòêè äëÿ ëüäà Êîãäà ëåä áóäåò ãîòîâ, ïîñòó÷èòå ôîðìîé î òâåðäóþ ïî- âåðõíîñòü, ÷òîáû êóáèêè ëüäà âûøëè èç ôîðìîâî÷íûõ Íîâàÿ ñèñòåìà óñòðîéñòâà ôîðì äëÿ ëüäà çàïàòåíòîâàíà ãíåçä, çàòåì âûòðÿñèòå èõ ÷åðåç çàëèâíîå îòâåðñòèå. Ãî- êîìïàíèåé Ìåðëîíè Ýëåòòðîäîìåñòè÷è. òîâûå êóáèêè ëüäà áóäåò ëåã÷å âûòðÿõíóòü, åñëè âû íà- Îíè...
  • Page 76 Õðàíåíèå çàìîðîæåííûõ ïðîäóêòîâ Ìÿñî è ðûáà qÖÔËÀ³Øà uÕȳÔÊ³È 7ƒrÒÇ 7ƒrÒÇ 7ƒrÒÇÃÏÃ’pÑÔÊÏÇ ‘ÖÈÓÌÓÏÇ ‘ÖÈÓÌÓÏÇ rÈÎÒÔÖÈÍÏÊÈÓÏÌ ËÔÃÎÈÒÔÖÔÎ³Ï ÒÔÖÔÎÏÑáÓÏ³Ì ËÓÏ ÒÌ×ÇÛà hÈÖÌÓÈÇà ˜ÑãÒÏÓÏÌÊÈÇÃÙÔÑá’È !ÃÃ" (Ãà  oÌØÃÓÌÔÉÚÔËÏÒÔ×ØÏ ÊÈÖÌÓÈÇÃ’ÔÊÇËÏÓÈ ™ÈÖÈÓÏÓÈ ˜ÑãÒÏÓÏÌÊÈÇÃÙÔÑá’È ÃÃ! oÌØÃÓÌÔÉÚÔËÏÒÔ×ØÏ hÈÖÌÓÈÇÃ×ÊÏÓÏÓÈ ˜ÑãÒÏÓÏÌÊÈÇÃÙÔÑá’È oÌØÃÓÌÔÉÚÔËÏÒÔ×ØÏ hÈÖÌÓÈÇà ˜ÑãÒÏÓÏÌÊÈÇÃÙÔÑá’È oÌØÃÓÌÔÉÚÔËÏÒÔ×ØÏ ÊÈÖÌÓÈÇÃØÌÑÇØÏÓÈ tÌÑÇÜáÇÉÈÖÈÓáÇ FÈÍËàÐóÀ×Ô³ÃÊÃÕÔÑÏâØÏÑÌÓÌÃÎÈØÌÒ oÌØÃÓÌÔÉÚÔËÏÒÔ×ØÏ ÔØÉÏÊÓÈÇ ÕÔÃ#%óÀ׳ÔÊÃÊÃÈÑãÒÏÓÏÌÊÔÐÃÙÔÑá’Ì...
  • Page 77: Ôðóêòû È Îâîùè

    Ôðóêòû è îâîùè qÖÔËÀ³Øà qÖÏ’ÔØÔÊÑÌÓÏÌ dÖÌÒÇ uÕȳÔÊ³È dÖÌÒÇ dÖÌÒÇÃÏÃ’pÑÔÊÏÇ ÉÑÈÓÝ Ï ÚÖÈÓÌÓÏÇ rÈÎÒÔÖÈÍÏÊÈÓÏÌ ÖÔʳÏÃÒÏÓ ÒÌ×ÇÛà ÉÑÔ³ÏÃÏÃ’ÖÀÝ Ï q‚ÜÏ×ØÏØáÃÏÃÕÔÖÌÎÈØá dóÔÓØÌÐÓÌÖÈÚ dÃÚÔÑÔËÏÑáÓÏ³Ì ³À×ÔܳÈÒÏ ÎÈÑÏØáÃ×ÏÖÔÕÔÒ ÔÜÌÓáÃÒÌËÑÌÓÓÔ ˜ÉÖϳÔ×à qÖÔÒàØáÃÏÃÊàÓÀØáóÔ×ØÔÜ³Ï ÃÃ! dóÔÓØÌÐÓÌÖÈÚ dÃÚÔÑÔËÏÑáÓÏ³Ì ÕÌÖ×ϳÏÃÊÏÝ ÓÇÃÏ ÎÈ×àÕÈØáÃ×ÈÚÈÖÔÒ ÔÜÌÓáÃÒÌËÑÌÓÓÔ ×ÑÏÊà FÑÀÉÓϳÈÃÌÍÌÊÏ³È qÖÔÒàØáÃÏÃÊà×ÀÝ ÏØá dóÔÓØÌÐÓÌÖÈÚ Ãà ! dÃÚÔÑÔËÏÑáÓÏ³Ì ÎÈ×àÕÈØáÃ×ÈÚÈÖÔÒ ÔÜÌÓáÃÒÌËÑÌÓÓÔ...
  • Page 78 Ðåêîìåíäàöèè ïî ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèè - Ïðàâèëüíî óñòàíîâèòå õîëîäèëüíèê òåìïåðàòóðó âíóòðè õîëîäèëüíèêà. Äëÿ âîññòàíîâëåíèÿ ïðåæíåé òåìïåðàòóðû ìîòîð äîëæåí ðàáîòàòü äëèòåëüíîå Íà ðàññòîÿíèè îò èñòî÷íèêîâ òåïëà, âíå äîñÿãàåìîñòè âðåìÿ, ïîüòðåáëÿÿ äîïîëíèòåëüíóþ ýëåêòðîýíåðãèþ. ïðÿìûõ ñîëíå÷íûõ ëó÷åé, â õîðîøî ïðîâåòðèâàåìîì ïî- ìåùåíèè è ñ ñîáëþäåíèåì ðàññòîÿíèé, óêàçàííûõ â ãë. - Ñëåäèòå...
  • Page 79 Ðàçì î ðàæèâàíèå Ôóíêöèÿ "HOLIDAY". Ïëåñåíü è íåïðèÿòíûå çàïàõè, îáðàçóþùèåñÿ â õîëîäèëüíèêå, êîãäà Âû èì äîëãî Ïðåäóïðåæäåíèå: ÷òîáû íå ïîâðåäèòü ñèñòåìó îõ- íå ïîëüçóåòåñü, áîëüøå íå ÿâëÿþòñÿ ïðîáëåìîé: ëàæäåíèÿ íå èñïîëüçóéòå äëÿ óñêîðåíèÿ ïðîöåññà ðàçìî- ïðîñòî àêòèâèçèðóéòå ñ äèñïëåÿ ôóíêöèþ "Holiday". ðàæèâàíèÿ...
  • Page 80: Óñòðàíåíèå Íåèñïðàâíîñòåé

    Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé Äèñïëåé ïîëíîñòüþ âûêëþ÷åí Åñëè ïîñëå ïðîâåðêè õîëîäèëüíèê íå ðàáîòàåò, èëè ïðî- áëåìû îñòàþòñÿ, ñâÿæèòåñü ñ ñåðâèñíûì öåíòðîì è ïðè Ïðîâåðüòå: çâîíêå ñîîáùèòå ñëåäóþùóþ èíôîðìàöèþ: íîìåð ãàðàí- · â äîìå îòêëþ÷åíî ýëåêòðè÷åñòâî; òèéíîãî äîêóìåíòà (ñåðâèñíîé êíèæêè, ñåðâèñíîãî ñåð- · âèëêà...
  • Page 84 Via Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano (AN) Italj tel. +39 0732 6611 www.merloni,com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mba 3842 c bsMba 4041 c bsMba 4042 c bs

Table des Matières